Todo lo que estoy diciendo es que has sido una víctima. Es tiempo que luches. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنك ضحية حان الوقت لتناضل لتغيير ذلك |
Todo lo que estoy diciendo es que debemos ser precavidos antes de compartir información con personas que apenas conocemos. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن علينا أن نتحلى بالحذر قبل أن نتشارك معلوماتنا مع أشخاص بالكاد نعرفهم |
Todo lo que estoy diciendo es que ha realizado una extraordinaria transformación de un espía magistral a humanitario. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنك جعلت هذا التحويل من جاسوس بارع إلى شخص إنساني |
Y mi padre. Todo lo que estoy diciendo es que él es tu único cliente, ¿no? Sí. | Open Subtitles | وأبي كل ما أقوله هو إنه زبونك الوحيد, أليس كذلك؟ |
Todo lo que estoy diciendo es que esta sala es su única prioridad ahora. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن هذه الغرفة أولويتكم الآن |
Todo lo que estoy diciendo es que este sitio está un poco desnudo. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن هذا المكان عارٍ قليلًا |
Todo lo que estoy diciendo es que todo lo que tenemos que hacer es encontrar una forma de adornar la lección de educación sexual para que sea menos provocativa. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو كل ماعلينا فعله هو إيجاد طريقة لدسّ درس تعليم الجنس بطريقة أقل استفزازاً |
Todo lo que estoy diciendo es, ya sabes, usted debe hacer lo que es mejor para su carrera profesional . | Open Subtitles | كل ما أقوله هو يجب أن تفعلي ما هو الأفضل لوظيفتك |
Mira, Todo lo que estoy diciendo es que tienes que hacer es avisar a todos antes de que entren en ese almacén. | Open Subtitles | انظر كل ما أقوله هو أنك تحتاج لسحب الجميع قبل أن يدخلوا إلى ذلك المستودع |
Todo lo que estoy diciendo es que No puedes ser tan exigente. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنكي لا يمكن أن تكوني صعبة الأرضاء هكذا |
Ya sabes, Todo lo que estoy diciendo es que tiene una fuerza interior que algún día espero tener. | Open Subtitles | أنت تعرف، كل ما أقوله هو أن لديك داخلية قوة أن يوم واحد وآمل أن يكون. |
Todo lo que estoy diciendo es que no estoy seguro de si podemos, incluso de si quisiéramos. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنى لست متأكدا ما إذا كنا نستطيع حتى إذا كنا نريد |
Todo lo que estoy diciendo es, asumimos colectivamente la responsabilidad de este animal, pero de alguna manera yo la que tenía que llevarlo a casa entre turnos. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أننا نكلف جماعياً بالمسؤولية عن هذا الحيوان لكن أنا من يجب أخذه إلى المنزل بين النوبات |
Papi, esta cosa con Natalie, Todo lo que estoy diciendo es, ten cuidado, ¿sí? | Open Subtitles | أبي، بالنسبة لموضوع "ناتالي" كل ما أقوله هو أن تكون حذراً، حسناً؟ |
Julie, Todo lo que estoy diciendo es que tenemos una presentación extremadamente importante mañana. | Open Subtitles | جولي), كل ما أقوله) هو أنه لدينا عرضاً في غاية الأهمية غداً |
Todo lo que estoy diciendo es, que creo que es inadecuado usar el tango como metáfora para nuestro matrimonio -ok | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أني أعتقد أنه من الخطر -أن نستخدم التانغو ككناية عن زواجنا -حسناً |
Todo lo que estoy diciendo, es que jugué con este tipo. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أنني لعبتُ مع هذا الرجل |
Bueno, Todo lo que estoy diciendo es que el diploma es sólo un recibo. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو أن الشهادة مجرد إيصال |
Todo lo que estoy diciendo es que la luz en esa colina hace que las cosas sepan más dulces que cualquier otra cosa. | Open Subtitles | كل ما أقوله هو ذلك الضوء الذي يسقط على التبة... إنه يجعل المزروعات أكثر حلاوة من أي شيء رأيته. |
Todo lo que estoy diciendo es que deberíamos al menos, formar un comité. | Open Subtitles | جلّ ما أقوله أننا يجب أن نشكل لجنة على الأقل. |
Todo lo que estoy diciendo es que dejes de soñar y seas realista. | Open Subtitles | جُل ما أقوله هو أن تتوقف عن الأحلام وكن واقعياً. |