Mi vida lo es todo para mí. La libertad lo es todo. | Open Subtitles | حياتي تعني كل شيء بالنسبة لي الحرية تعني كل شيء |
Tal vez sólo sea tu hermano para ti, - pero era todo para mí. | Open Subtitles | قد يكون فقط أخاً لك ، لكنه كان كل شيء بالنسبة لي. |
Pero de pronto ocurrió un hecho clave que cambió todo para mí. | Open Subtitles | لكن عندما حدثت واقعة مهمة غيرت كل شيء بالنسبة لي |
El trabajo lo era todo para mí. Lo hacía por mi mujer y mi hijo. | Open Subtitles | العمل كان كل شئ بالنسبة لي لقد قمت به من أجل زوجتي و اولادي |
En todo esto, he perdido a alguien que lo significaba todo para mí. | Open Subtitles | في كلّ هذا، لقد فقدتُ شخصاً عنت كلّ شيء بالنسبة لي |
Bueno, volví y me convertí en un académico en la Universidad Monash de Melbourne, y por esos 25 años, las grabadoras eran todo para mí. | TED | حسنا، عدت وأصبحت أكاديمي في جامعة موناش في ملبورن، ولكل تلك السنوات 25، الشرائط كانت كل شيء بالنسبة لي. |
No he dejado de pensar en ti. Cariño, lo eres todo para mí. | Open Subtitles | لم أنفك عن التفكير بكِ أنتِ كل شيء بالنسبة لي |
Significa todo para mí. | Open Subtitles | حيث تأتي ، ليون. وهذا يعني كل شيء بالنسبة لي. |
Mi vida significa todo para mí. La libertad significa todo. | Open Subtitles | حياتي تعني كل شيء بالنسبة لي الحرية تعني كل شيء |
Es todo para mí. El ejército es mi familia. | Open Subtitles | هذا هو كل شيء بالنسبة لي الجيش هو عائلتي |
Mi vida significa todo para mí. La libertad significa todo. | Open Subtitles | حياتي تعني كل شيء بالنسبة لي الحرية تعني كل شيء |
De todas formas tienes que saber que significas todo para mí, y que haré lo que sea para que esto funcione. | Open Subtitles | على أية حال, أريدك أن تعلمي, أنك تعنين كل شيء بالنسبة لي, |
Quiero creerte, Pero mis amigos son todo para mí. | Open Subtitles | أردت أن أصدقك لكن أصدقائي كل شيء بالنسبة لي |
El fútbol era todo para mí mientras crecía. | Open Subtitles | كانت كرة القدم كل شئ بالنسبة لي حينما ترعرعت |
Ella significa todo para mí, amigo. | Open Subtitles | إنها تعني كل شئ بالنسبة لي يا صديقي |
Mi familia lo es todo para mí. | Open Subtitles | تمثـّل عائلتي كلّ شيء بالنسبة لي. |
A pesar ello, era todo para mí... | Open Subtitles | لكنه كان يعنى كل شئ بالنسبة لى تماماً مثل |
Pues lo eres todo para mí y haré lo que me pidas | Open Subtitles | من أجل أنك كل شي بالنسبة لي وسأفعل ما تطلب مني |
Quizás no para ti pero lo es todo para mí. | Open Subtitles | ربما ليس بالنسبة لك لكنها كل شيء بالنسبة إليّ |
Las cosas estaban fuera de control, y no sabía qué hacer, y luego pasó algo que lo cambió todo para mí. | TED | كانت الأمور خارجه عن السيطرة ولم أكن أعرف ما يجب القيام به، ولكن شيئ ما حدث أدى إلى تغير كل شيئ بالنسبة لي. |
Y él lo era todo para mí. | Open Subtitles | وهذا الرجل يعني العالم بالنسبة لي |
Por favor, no lo entiende, estos dibujos significan todo para mí. | Open Subtitles | أرجوك، أنت لم تفهمني هذه الرسومات تعني كل شيء لي |
Has vuelto para ayudar. Eres todo para mí. | Open Subtitles | لقد عدتَ إلى هنا لمساعدتي، أنت تعني لي كلّ شيء |
El simple hecho que estés aquí, significa todo para mí. | Open Subtitles | في الحقيقة فإن وجودك هنا يعني كل شيء بالنسبة إلي. |
Eso es bueno... porque su felicidad lo es todo para mí. | Open Subtitles | هذا جيد. لأن سعادته كل شيء بالنسبه لي |
Amo a tu madre. Ian tú, tu hermano, tu hermana, tu madre... Son todo para mí. | Open Subtitles | أحب والدتك وأحبك أنت وأخيك وأختك وأمك، وأنتم كُل شيء بالنسبة ليّ |
Lex lo vale todo para mí. | Open Subtitles | ليكس يستحقّ كلّ شيء بالنسبة إليّ. |
¿cómo puedo pasar mi vida con alguien a quien no amo, cuando el hombre que significa todo para mí se mantendrá en la distancia? | Open Subtitles | كيف يمكنني قضاء حياتي مع شخص لا احبه بينما الرجل الذي يعني كل شيء لي سوف يكون على مقربة مني ؟ |