ويكيبيديا

    "todo tipo de armas nucleares" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جميع أنواع الأسلحة النووية
        
    • أي أسلحة نووية
        
    • جميع فئات الأسلحة النووية
        
    • من جميع اﻷسلحة النووية
        
    Australia reconoce los progresos alcanzados en la reducción de los arsenales nucleares, y alentamos a todos los Estados poseedores de armas nucleares a que consoliden los progresos mediante reducciones irreversibles de todo tipo de armas nucleares. UN وتقدر أستراليا التقدم المحرز في خفض ترسانات الأسلحة النووية، ونحن نشجع جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية على ترسيخ هذا التقدم من خلال إجراء تخفيضات لا رجعة فيها في جميع أنواع الأسلحة النووية.
    Sin embargo, es necesario afianzar estas reducciones con otras reducciones irreversibles de todo tipo de armas nucleares por todos los Estados que las posean. UN إلا أن هذه التخفيضات يجب أن تدعمها كافة الدول الحائزة لأسلحة نووية بإجراء تخفيضات أخرى لا رجعة فيها تشمل جميع أنواع الأسلحة النووية.
    Adicionalmente, el Grupo pide a los Estados poseedores de armas nucleares que tomen medidas concretas, transparentes, verificables e irreversibles para eliminar todo tipo de armas nucleares, que todavía suman miles. UN وفضلا عن ذلك، تدعو المجموعة الدول الحائزة للأسلحة النووية كافة إلى اتخاذ خطوات ملموسة وشفافة وقابلة للتحقق ولا رجعة فيها لإزالة جميع أنواع الأسلحة النووية التي لا تزال أعدادها بالآلاف.
    Exhortamos a la Conferencia de las Partes de 2010 a que adopte una decisión relativa a la prohibición del desarrollo y la producción de todo tipo de armas nucleares nuevas, como medida preliminar a la eliminación de ese tipo de armas en todo el mundo. UN 3 - دعوة مؤتمر 2010 لمراجعة معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية إلى اتخاذ قرار بحظر تطوير وإنتاج أي أسلحة نووية جديدة تمهيداً لإخلاء العالم من هذه الأسلحة.
    12. Los Estados Unidos se mantienen abiertos a negociar con la Federación de Rusia reducciones de todo tipo de armas nucleares, tanto estratégicas como no estratégicas. UN 12- وما زالت الولايات المتحدة منفتحة للسعي لإجراء تخفيضات قائمة على التفاوض مع الاتحاد الروسي في جميع فئات الأسلحة النووية - بما في ذلك الأسلحة النووية الاستراتيجية وغير الاستراتيجية.
    En primer lugar, desearía aprovechar el hecho de que intervengo después de mi colega sueco para suscribir sus comentarios acerca de considerar que las armas nucleares constituyen una sola categoría y apoyar la eliminación en última instancia de todo tipo de armas nucleares. UN وفي البداية، أود أن انتهز فرصة تحدثي بعد زميلي السويدي لأعبّر عن تأييدي لتعليقاته فيما يخص رؤية الأسلحة النووية كأسلحة تشكل فئة واحدة، ولدعم إزالة جميع أنواع الأسلحة النووية في نهاية المطاف.
    Asimismo reconoce el nuevo acuerdo entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia y refleja el interés común por lograr una mayor reducción de todo tipo de armas nucleares y disminuir su función en el sistema internacional. UN وتعترف الوثيقة بالاتفاق الجديد بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، وتعكس المصلحة المشتركة في إجراء تخفيضات أكبر في جميع أنواع الأسلحة النووية والحد من دورها في النظام الدولي.
    Asimismo reconoce el nuevo acuerdo entre los Estados Unidos de América y la Federación de Rusia y refleja el interés común por lograr una mayor reducción de todo tipo de armas nucleares y disminuir su función en el sistema internacional. UN وتعترف الوثيقة بالاتفاق الجديد بين الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي، وتعكس المصلحة المشتركة في إجراء تخفيضات أكبر في جميع أنواع الأسلحة النووية والحد من دورها في النظام الدولي.
    2. Cesación de la producción de todo tipo de armas nucleares y sus medios vectores y fin de la producción de material fisible; UN 2- وقف إنتاج جميع أنواع الأسلحة النووية ووسائل نقلها ووقف إنتاج المواد الانشطارية؛
    En primer lugar, se alienta a los Estados a adoptar medidas adicionales conducentes al desarme nuclear, a lo cual se han obligado todos los Estados Partes en el Tratado en virtud de su artículo VI, incluida una mayor reducción de todo tipo de armas nucleares. UN أولاً وقبل كل شيء، لا بد من تشجيع الدول على القيام بالمزيد من الخطوات المؤدية إلى نزع السلاح النووي والذي تعهدت به جميع الدول الأعضاء في معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية بموجب المادة السادسة من تلك المعاهدة، بما في ذلك زيادة تقليص جميع أنواع الأسلحة النووية.
    A ese respecto, subrayamos la necesidad de que todos los Estados poseedores de armas nucleares adopten medidas concretas, transparentes, verificables e irreversibles encaminadas a eliminar todo tipo de armas nucleares, independientemente de su ubicación, incluidas las armas nucleares no desplegadas y no estratégicas, con el fin de lograr el objetivo de un mundo libre de armas nucleares. UN وفي هذا الصدد، نشدد على ضرورة اتخاذ جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية لخطوات ملموسة وشفافة ويمكن التحقق منها ولا رجعة فيها لإزالة جميع أنواع الأسلحة النووية بصرف النظر عن أماكنها، بما في ذلك الأسلحة النووية غير المنشورة وغير الاستراتيجية بغية تحقيق هدف إخلاء العالم من الأسلحة النووية.
    f) Reducir sustancialmente todo tipo de armas nucleares, a la espera de su eliminación total; UN (و) إجراء تخفيضات هامة في أعداد جميع أنواع الأسلحة النووية في انتظار إزالتها التامة؛
    f) Reducir sustancialmente todo tipo de armas nucleares, a la espera de su eliminación total; UN (و) وإجراء تخفيضات هامة في أعداد جميع أنواع الأسلحة النووية في انتظار إزالتها التامة؛
    Exhortamos a la Conferencia de las Partes de 2010 a que adopte una decisión relativa a la prohibición del desarrollo y la producción de todo tipo de armas nucleares nuevas, como medida preliminar a la eliminación de ese tipo de armas en todo el mundo. UN 3 - دعوة مؤتمر 2010 لمراجعة معاهدة منع انتشار الأسلحة النووية إلى اتخاذ قرار بحظر تطوير وإنتاج أي أسلحة نووية جديدة تمهيداً لإخلاء العالم من هذه الأسلحة.
    Los Estados Unidos se mantienen abiertos a negociar con la Federación de Rusia reducciones de todo tipo de armas nucleares, tanto estratégicas como no estratégicas. UN 12 - وما زالت الولايات المتحدة منفتحة للسعي لإجراء تخفيضات قائمة على التفاوض مع الاتحاد الروسي في جميع فئات الأسلحة النووية - بما في ذلك الأسلحة النووية الاستراتيجية وغير الاستراتيجية.
    También hace falta al respecto librar a nuestro mundo, con carácter urgente, de todo tipo de armas nucleares. UN وهذا يستدعــي أيضا تخليــص عالمنــا من جميع اﻷسلحة النووية بشكل عاجل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد