Todos dicen que la TV de USA es la mejor, estoy viendo esto por 3 horas y no cambia. | Open Subtitles | الجميع يقول ان التلفزيون الامريكي هو الافضل لكني انظر لهذا منذ ثلاث ساعات دون ان يتغير |
Como pueden ver, la gente tiene trabajos y autos, y hogares y familias pero Todos dicen la absoluta verdad. | Open Subtitles | كما ترون ، الناس لديهم وظائف وسيارات و بيوت و عائلات لكن الجميع يقول الحقيقة المطلقة |
Todos dicen que los escucharon a ustedes dos discutiendo toda la noche. | Open Subtitles | الجميع يقولون أنهم سمعوا أصواتكما أنتما الاثنان تتجادلان طوال الليل |
Todos dicen que es genial tener una hermana melliza, pero no dirían eso si tú fueras su hermana melliza. | Open Subtitles | يقول الجميع دائماً أنه من الجيد أن تكون توأماً, لكنهم لن يقولوا ذلك عندما يكونوا توأمكِ |
Cariño, eso es lo que Todos dicen. | Open Subtitles | يا عزيزي، هذا كل ما يقوله الجميع عن نفسه. |
Todos dicen que son productores o jeques. | Open Subtitles | نعم، حسناً، جميعهم يقولون أنهم منتجين أو شيوخ |
Todos dicen que tienes mucha suerte. No metas la pata. | Open Subtitles | الكل يقول لك بأنك محظوظ جدا ً لذا ، لا تخرب عليك هذا |
Todos dicen que en cuanto te casas, todas las mujeres te empiezan a ver atractivo. | Open Subtitles | الجميع يقول أنه لحظة زواجك كل إمرأة أخرى في العالم تجدك فجأة جذاباً |
Todos dicen que el trabajo es un medio. | Open Subtitles | الجميع يقول بأنّ العمل ليس سوى وسيلة لتحقيق الغاية. |
Todos dicen que eres rápido y poderoso. Yo no lo vi así anoche. | Open Subtitles | الجميع يقول بأنك سريع وقوي جداَ ولكني لم أرك كذلك ليلة البارحة |
Todos dicen: "Olvídalo, Ben". Y yo, muy sensato... les digo: "Esperad. | Open Subtitles | الجميع يقول لي تخل عن هذه التحقيقات و أنا أرد بمنتهى الحكمة قائلا |
Todos dicen eso de mí. ¿Que puedo hacer? | Open Subtitles | الجميع يقول لي ذلك ماذا بإستطاعي أن أعمل؟ |
Todos dicen que, cuando llegue el fin del mundo, se pondrán a coger. | Open Subtitles | الجميع يقولون إنهم سيبدؤون في ممارسة الجنس حين تأتي نهاية العالم. |
Supongo que Todos dicen lo mismo, ¿verdad? | Open Subtitles | أعتقد أن الجميع يقولون ذلك ، أليس كذلك ؟ |
Todos dicen que estás senil, pero eres el único que puede ayudarme. | Open Subtitles | الجميع يقولون أنه قد أدركك خَرف الشيخوخة، لكنك الوحيد القادر على مساعدتي. |
Todos dicen que no podremos hacer una laptop de 100 dólares. Y adivinen qué: no podemos. | TED | يقول الجميع أنه حاسب محمول بكلفة 100 دولار، لا تستطيع فعل ذلك. حسنًا، خمّنوا ماذا، نحن لا نفعل ذلك. |
Quizá Oswald sea lo que Todos dicen y soy demasiado tonto para verlo. | Open Subtitles | ربما أوزوالد هو ما يقول الجميع انه هو وأنا كونت فكرة خاطئة عنه |
Y en segundo lugar, si crees que voy a soportar tus intentos patéticos y paranoicos de invadir mi privacidad eres más arrogante de lo que Todos dicen que eres. | Open Subtitles | وثانياً إذا حسبتني سأتحمل محاولاتك المحزنة والمذعورة للتعدي على خصوصيتي فأنت أكثر غروراً مما يقوله الجميع |
Esto es lo que Todos dicen hasta que encuentran un cuerpo en el sótano. | Open Subtitles | هذا ما يقوله الجميع حتى يجدوا جثة فى القبو |
Sabes, tus amiguitos polis, Todos dicen lo mismo. | Open Subtitles | اتعرف زملائك في الشرطة؟ جميعهم يقولون الشيء نفسه |
Todos dicen que ella quiere casarse y usted terca, insiste en repetir: "La respuesta es no". | Open Subtitles | الكل يقول إنها تريد الزواج وأنت تواصلين الإصرار "الإجابة لا" |
Como usted bien sabe , Hammond, recibimos miles de cartas cada semana de los espectadores y Todos dicen lo mismo. | Open Subtitles | كما تعلمون جيدا, هاموند, تصلنا آلاف الرسائل كل اسبوع واحد من المشاهدين وأنهم جميعا يقولون نفس الشيء. |
Todos dicen que está un poco loco, pero le quiero mucho. | Open Subtitles | كل شخص يقول انه مجنون الى حداً ما. لكني احبه. |
Todos dicen eso. ¿Y por qué preocuparme? | Open Subtitles | كلكم تقولون ذلك , لماذا علي ان اقلق ؟ |
El Buró, Langley, la Casa Blanca Todos dicen que el informe no existe. | Open Subtitles | و كلهم قالوا ان التقرير غير موجود ولم يوجد ابتداءا |
Pienso que todo lo que Todos dicen es estúpido. Dímelo de todas formas. | Open Subtitles | ،أعتقد أن الجميع قال عنها غباء أخبري على أي حال |
Bueno, sé que casi Todos dicen lo mismo de sus hijos. Pero él es apuesto. | Open Subtitles | أنا اعلم ان معظم الناس يقولون ذلك عن ابنائهم ولكنه كذلك |
Tenemos que captar lo que Todos dicen. | UN | ولا بد أن نفهم ما يقوله كل متكلم. |
Eso es lo que Todos dicen y luego acaban boca arriba. | Open Subtitles | -هذا ما يقولونه دائما ثم تجد نفسك مقلوبا على ظهرك |
Todos dicen que debería parar en el segundo trimestre. | Open Subtitles | الجميع قالوا إنها ستتوقف في الفصل الثاني |