todos estos datos pueden dar la impresión de que el mundo dispone de información precisa acerca de la naturaleza de este problema, pero no es ese el caso. | UN | إن كل هذه البيانات قد تعطي الانطبــاع بأن العالم لديه معلومات دقيقة عن طبيعة هذه المشكلة، ولكن الحال ليس كذلك. |
No todos estos datos estaban disponibles cuando se preparó el informe sobre la evaluación mundial. | UN | ولم تكن كل هذه البيانات متوافرة أثناء وقت إعداد تقرير الرصد العالمي. |
Con todos estos datos, sería una buena idea no mirar demasiado lejos en el pasado de aquellos que amas. | TED | مع كل هذه البيانات هنا، قد تكون فكرة جيدة أن لا ننظر بعيداً جداً في ماضي من تحب. |
todos estos datos pueden deducirse de las oportunidades actuales para estudiar ese mecanismo increíble que es el espacio. | Open Subtitles | يمكن استخلاص كل هذه المعلومات من الفرص المتاحة اليوم للفحص العمل علي مدار الساعة هذا هو الفضاء |
todos estos datos estadísticos demuestran con creces la deficiente representación de las mujeres en las instancias de adopción de decisiones. | UN | وكل هذه البيانات الإحصائية تبين بوضوح التمثيل الضعيف للمرأة في هيئات اتخاذ القرار. |
todos estos datos confirman, en definitiva, que la actividad de la prostitución en Túnez está regulada estrictamente. | UN | وأخيراً، تؤكد لنا جميع هذه البيانات أن نشاط البغاء يخضع لقواعد صارمة في تونس. |
La Libreta de Reporte Popular reúne todos estos datos en un marco sencillo con el que estamos familiarizados desde la escuela, para pedirles cuentas. | TED | هذه البطاقات تجمع كل هذه البيانات في إطار بسيط والتي سنتعود عليها من أيام المدرسة، ونضعها في الحسبان. |
Y este avatar barre con todos estos datos y permite monetizarlos. | TED | ثم تتجسد هذه الفكرة في كل هذه البيانات وتمكنك من تحويلها إلى نقد. |
todos estos datos se reúnen con un único propósito: detectar infartos en cuanto ocurren. | TED | وتجمعُ كل هذه البيانات لغرض واحد: اكتشاف النوبات القلبية عندما تحدث. |
Además, todos estos datos podrían ser etiquetados con información geográfica y mezclarse con mapas en línea para facilitar la visualización y el análisis. | TED | كل هذه البيانات ستكون مرفقة بمعلومات جغرافية ومجمعة في خرائط عبر الإنترنت ، بهدف تسهيل العرض و التحليل. |
Combinamos todos estos datos como una mega red. | TED | قمنا بضم كل هذه البيانات كشبكة واحدة ضخمة. |
Y todos estos datos administrativos pueden juntarse y ser procesados para comprender el comportamiento humano en modos nunca antes posibles. | TED | و يمكن سحب كل هذه البيانات الإدارية معاً و معالجتها لفهم السلوك البشري بطريقة لم تسبق من قبل |
todos estos datos son tratados y analizados más adelante en un sistema de información para determinar los efectos conjuntos en la esfera de la alerta temprana y la ordenación de los recursos naturales. | UN | ثم تعالَج وتحلَّل كل هذه البيانات في نظام معلومات لتحديد الآثار المصاحبة في مجال الإنذار المبكر وإدارة الموارد الطبيعية. |
Estamos entrando en la era de la oncología personalizada, la capacidad de aprovechar todos estos datos, analizar el tumor y encontrar un cóctel real, específico para cada paciente individual. | TED | نحن أيضا ندخل عصر علم الأورام المشخصن. فالقدرة على الاستفادة من كل هذه البيانات معا ، تحليل الورم ، والخروج بتشخيص دقيق و واقعي يتناسب مع كل فرد على حدة. |
Lo que hacemos es tomar todos estos datos de todos estos días y juntarlos todos para extraer un patrón de asociación a largo plazo mediante la aplicación de técnicas de análisis de redes para obtener una imagen completa de la estructura social de la colonia. | TED | إذاً ما نقوم به هو أخذ كل هذه البيانات من كل هذه الأيام المختلفة و تجميعها مع بعض لاستخلاص نمط تجمّع على المدى الطويل بتطبيق تقنيات من تحليل الشبكات لفهم موضوع التركيب الاجتماعي للمستعمرة بأكمله. |
Tenemos que encarar y tratar de lidiar con la falta de transparencia creada por los algoritmos patentados, el desafío estructural en la opacidad del aprendizaje automático, todos estos datos sobre nosotros recolectados indiscriminadamente. | TED | يجب علينا أن نواجه ونحاول التعامل مع الفقر إلى الشفافية الذي تخلقه الخوارزميات الامتلاكية، والتحدي الهيكلي في غموض تعلم الآلة، كل هذه البيانات التي يتم جمعها عنا بشكل عشوائي. |
Tenemos pues todos estos datos. | TED | إذن لدينا كل هذه البيانات. |
Por ejemplo, creo que todos disfrutamos la charla de Hans Rosling, y él puso mucho énfasis en algo en lo que he estado pensando por mucho tiempo: tenemos todos estos datos geniales, pero por alguna razón, simplemente están ahí. No los estamos usando. | TED | على سبيل المثال ، وأعتقد أننا جميعا تمتعنا بحديث هانز روزلنغ والذي شدد على حقيقة كنت أفكر فيها لفترة طويلة للغاية : لدينا كل هذه البيانات الرائعة ولكن لسبب ما إنها مهملة لا يمكننا في الحقيقة الوصول إليها. |
Si todos estos datos aparecen en el cuestionario del censo, los datos sobre los pequeños empleadores y los trabajadores por cuenta propia pueden extraerse del cuestionario o de los documentos de elaboración después del empadronamiento. | UN | وإذا ما تضمن استبيان التعداد كل هذه المعلومات أمكن استخراج البيانات المتعلقة بصغار أرباب العمل والعاملين لحسابهم الخاص من الاستمارة أو من وثائق معالجة البيانات بعد العد. |
todos estos datos plantean serios interrogantes acerca de la idoneidad del método utilizado para calcular la cuantía del alivio de la deuda en el marco de la Iniciativa para los PPME. | UN | وكل هذه البيانات تثير شكوكاً جادة في ملاءمة الطريقة التي يحدد بها مقدار تخفيف عبء الدين داخل إطار مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون. |
Y pensé, esta CPU realmente tiene que trabajar como loca sólo para mantener todos estos datos moviéndose por el sistema. | TED | وقلت لنفسي ، على وحدة المعالجة المركزية أن تعمل بجنون فقط للحفاظ على جميع هذه البيانات التي تمر عبر النظام. |