ويكيبيديا

    "todos lados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • كل مكان
        
    • كلّ مكان
        
    • بكل مكان
        
    • في جميع
        
    • جميع أنحاء
        
    • جميع الجهات
        
    • كل الجهات
        
    • كلّ مكانٍ
        
    • كل جانب
        
    • جميع الإتجاهات
        
    • جميع الجوانب
        
    • كل المكان
        
    • المكان كله
        
    • كلِّ مكان
        
    • كل إتجاه
        
    Por primera vez en la historia, las personas de todos lados pueden confiar unas en otras y hacer transacciones punta a punta. TED لذا لأول مرة الآن في التاريخ البشري، يستطيع الناس في كل مكان الثقة ببعضهم البعض وإجراء معاملات ند بند.
    Pero el aumento de densidad no va a funcionar en todos lados. TED ولكن التكثيف هو لن يذهب الى العمل في كل مكان.
    - Hay muestras por todos lados. - Se mi camino en la cocina. Open Subtitles ـ هناك عينات فى كل مكان أعرف كيف أتصرف فى المطبخ
    Las nubes deben estar por todos lados, justo como el "kohl" en tus ojos. Open Subtitles لابد وأن الغيوم تنتشر في كل مكان مثلما تتزين عينيك بالكـــحــل فـــيـــها
    Recogí la leña yo mismo. Había ramas caídas por todos lados, y... Open Subtitles جمعت خشب الحطب بنفسي، كانت أغصان متساقطة من كلّ مكان.
    Sabía que iniciarías el cambio, para que lo que pasó aquí pase en todos lados. Open Subtitles لقد عرف بأنك ستبدأ التغيير تجعل ما حدث هناك يحدث فى كل مكان
    La pistola esta en su mano, el seguro destrabado, casquillos por todos lados. Open Subtitles المسدّس في يدّه، هبوط قفل مفتوحا، أغلفة صدفة في كل مكان.
    Con realeza y oficiales por todos lados la guardia real mantiene una seguridad estricta. Open Subtitles مع العائلة المالكةِ والمسؤولين ..في كل مكان. الحرس الملكي يبقي الامن مشدد.
    Buscaron por todos lados... en el ático, en el sótano, por toda la casa. Open Subtitles وبحثوا فى كل مكان فى الغرف العلويه وفى السرداب فى كل المنزل
    Las personas en todos lados aun luchan por entender lo que realmente aconteció. Open Subtitles ومازالت الناس في كل مكان تبذل جهدها لإدراك حقيقة ما يحدث
    Aquí un anillo, aquí otro anillo sonido de anillos por todos lados Open Subtitles هنا خاتم .. هناك خاتم في كل مكان خاتم وخلنج
    Ahí estaba, maldiciendo como un raso sangre en todos lados, el cocinero gritando como mujer, Open Subtitles ها هي ، تتكلم ببذاءة دم في كل مكان والقابلة زوجة الطباخ تصرخ
    Las chicas buenas van al paraíso, y yo quiero ir a todos lados. Todos. Open Subtitles الفتيات جيدة الخروج وبما الملاذ الآمن، أريد أن أذهب في كل مكان.
    Las balas seguían por todos lados y él seguía como si nada. Open Subtitles النار تتساقط علينا من كل مكان ولكن الكابتن لا يتحرك
    Chicos, hemos buscado por todos lados... y no hemos podido encontrar a nadie. Open Subtitles يا رفاق لقد بحثنا في كل مكان ولم نجد أي شخص
    Inténtalo y no me digas que lo estoy imaginando porque aparecen por todos lados y quiero saber por qué. Open Subtitles جربي ، ولا تخبريني أنني أتخيل هذا لأنها تظهر في كل مكان وأريد أن أعرف السبب
    Sé que estás luchando, y la tentación está por todos lados a tu edad. Open Subtitles أعلم أنكِ تقاومين والمغريات في كل مكان لمن هم في مثل سنك
    He viajado por todo el mundo, desde Holanda a Japón y en todos lados el resultado era el mismo. Open Subtitles تجوّلتُ في كل أرجاء العالم، من هولندا إلى اليابان. و في كل مكان كانت النتيجة نفسها.
    Desafortunadamente, a la nueva jefa de medicina no le gustaba y estaba en todos lados. Open Subtitles لسوء الحظ, رئيس الأطباء الجديد لم يعجبها الأمر وقد كانت في كل مكان
    Tu cuerpo no puede ser roca sólida por todos lados! Open Subtitles جسمك لا يمكن أن يكون صلب كالصخرة في كلّ مكان.
    Parece que los programas animados están por todos lados. O estaban, el año pasado. Open Subtitles يبدو أن عروض الرسوم المتحركة بكل مكان ، أو كانت بالعام الماضي
    Tengo una mujer muerta y un limpiaparabrisas roto que esparce mierda por todos lados. Open Subtitles لديّ زوجة متوفّية ومسّاحة زجاج أماميّة مكسورة تنثر البقع في جميع الأرجاء
    Personas de todos lados están organizando manifestaciones contra Pratap Singh Nimbalkar y el partido Sabhyata. Open Subtitles الناس في جميع أنحاء يتم تنظيم مسيرات ضد براتاب سينغ نيمبالكار وحزب سابياتا.
    -Mira esto desde todos lados. -¿Cuántos lados hay? Open Subtitles ، يجب أن ننظر في هذا من جميع الجهات ، فكم من الجانبين هناك؟
    Había tanto polvo y humo y ruido. Me atacaban por todos lados. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الجليه والدخان والتراب وكنت اهاجم من كل الجهات
    Ahora sácame de este hospital. Huelo sangre por todos lados. Open Subtitles أخرجيني الآن من هذا المشفى، فإنّي أشم رائحة الدماء في كلّ مكانٍ.
    Este chapitel esculpido es el remanente de una montaña, erosionada de todos lados por los feroces elementos. Open Subtitles هذا البرج النحتي ،ما هو إلى أطلال جبل نُحت من كل جانب بفعل عوامل الجو الكاسرة
    Y el dinero siguió saliendo A todos lados Open Subtitles المال استمر في التدفق إلي الخارج من جميع الإتجاهات
    Se desata una tormenta pero mi padre esta determinado a que su hijo maricon tiene que matar algo la nieve cae por todos lados. Open Subtitles وكانت هناك عاصفه قادمه ابي كان يشك في ان ولده المدلل قادر على قتل شئ . الثلوج غطتنا من جميع الجوانب
    Hay mierda por todos lados. Es un verdadero desastre. Open Subtitles المخلفات منتشرة في كل المكان انها كارثة هناك
    Las huellas diferentes están enfrentadas, y por todos lados... Open Subtitles آثار الأقدام المختلفة وجهاً لوجه وتغطي المكان كله
    Te estuve buscando por todos lados. Open Subtitles لقد كنتُ أبحَثُ عنكَ في كلِّ مكان.
    Un viento nos arrastró esparciéndonos por todos lados. Open Subtitles هبت علينا رياح مفاجأة ألقتنا بإتجاه الأشجار تفرقنا في كل إتجاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد