ويكيبيديا

    "todos los años se" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يشهد سنويا
        
    • يجري سنوياً
        
    • يجري سنويا
        
    • كل عام يجري
        
    • ويتم سنوياً
        
    • يتم في كل سنة
        
    • ويجري سنويا
        
    • ويجري كل عام
        
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 التنظيم الناجح لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 التنظيم الناجح لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 التنظيم الناجح لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Además, todos los años se consideran y articulan a escala internacional y nacional nuevas normas, jurisprudencia y políticas. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري سنوياً النظر في معايير وميادين اختصاص وسياسات جديدة وتحديدها على المستويين الدولي والمحلي.
    En un esfuerzo por promover los derechos del niño, todos los años se organiza un Día del Niño Africano, a fin de elevar el nivel de conciencia acerca de las necesidades de los niños. UN وسعيا لتعزيز حقوق الطفل، يجري سنويا تنظيم يوم للطفل الأفريقي لزيادة الوعي باحتياجات الأطفال.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 التنظيم الناجح لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 التنظيم الناجح لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 التنظيم الناجح لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 التنظيم الناجح لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 التنظيم الناجح لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 التنظيم الناجح لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 التنظيم الناجح لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 التنظيم الناجح لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 التنظيم الناجح لسلسلة من المناسبات توقيع وإيداع بالمعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 تنظيما ناجحا لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 تنظيما ناجحا لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    Se recordará que todos los años se celebra en la Sede de las Naciones Unidas una serie de ceremonias de firma y depósito de instrumentos de ratificación o adhesión relacionados con tratados, que comenzó con la Cumbre del Milenio en septiembre de 2000. UN تجدر الإشارة إلى أن مقر الأمم المتحدة يشهد سنويا منذ انعقاد مؤتمر قمة الألفية في أيلول/سبتمبر 2000 تنظيما ناجحا لسلسلة من مناسبات توقيع وإيداع المعاهدات.
    A fines de 2002, se construyeron en todo el país 425 salas de exhibición de ciencia y tecnología y todos los años se producen entre 7.000 y 8.000 tipos de publicaciones de educación científica. UN وفي نهاية عام 2002، بُنِي 425 معرضاً للعلم والتكنولوجيا في أنحاء البلد، كما يجري سنوياً إصدار ما بين 000 7 و000 8 نوع من منشورات التعليم العلمي.
    2. todos los años se elabora un informe sobre las actividades de la UNCTAD en favor de África, que se presenta a una reunión ejecutiva de la Junta de Comercio y Desarrollo. UN 2- يجري سنويا إعداد تقرير عن الأنشطة التي يضطلع بها الأونكتاد لصالح أفريقيا ويقدم هذا التقرير إلى دورة تنفيذية لمجلس التجارة والتنمية.
    todos los años se observa en el mes de octubre que el Día Mundial del Hábitat. UN وفي تشرين اﻷول/أكتوبر من كل عام يجري الاحتفال بيوم الموئل العالمي.
    todos los años se organizan cursos especiales sobre los derechos humanos para los miembros de las fuerzas del orden y de policía. UN ويتم سنوياً تنظيم حصص خاصة لجميع أفراد قوات اﻷمن والشرطة عن موضوع حقوق اﻹنسان.
    En virtud de esa estrategia, todos los años se liberan más tierras agrícolas para uso de la comunidad y se han registrado menos víctimas. UN وبموجب تلك الاستراتيجية يتم في كل سنة الإفراج عن المزيد من مساحات الأراضي الزراعية لاستخدامها مجتمعياً مع تسجيل عدد أقل من الضحايا.
    todos los años se distribuye a los Ministros un recordatorio relativo al nombramiento de mujeres para esas juntas y comités. UN ويجري سنويا تعميم مذكرة على جميع الوزراء يتعلق بتعيين النساء للخدمة في هذه المجالس والهيئات.
    todos los años se crean nuevos fondos fiduciarios y se cierran los inactivos. UN ويجري كل عام إنشاء صناديق استئمانية جديدة وإغلاق الصناديق غير العاملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد