ويكيبيديا

    "todos los afiliados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جميع المشتركين
        
    • جميع الأطراف المشاركة
        
    • لجميع المشتركين
        
    • جميع المشاركين
        
    • لجميع المشاركين
        
    • كافة المشتركين
        
    • بجميع المشتركين
        
    • كل المشتركين
        
    todos los afiliados reciben de la Caja un rendimiento equivalente al valor contable o al valor del mercado, cualquiera sea el más bajo, durante el período de empleo o de participación en la Caja. UN ويتلقى جميع المشتركين قيمة عائد الصندوق الاسمية أو القيمة السوقية عن فترة الوظيفة أو العضوية في الصندوق.
    todos los afiliados reciben de la Caja un rendimiento equivalente al valor contable o al valor del mercado, cualquiera sea el más bajo, durante el período de empleo o de participación en la Caja. UN ويتلقى جميع المشتركين عائد الصندوق بالقيمة الدفترية أو القيمة السوقية، أيهما أقل، مدة العمل أو العضوية في الصندوق.
    La nueva ley elimina la pensión de jubilación generalizada para todos los afiliados. UN كما ألغى القانون الجديد معاشات التقاعد بالأقدمية بالنسبة إلى جميع المشتركين الجدد.
    iii) Otro factor que debe tenerse en cuenta en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio son las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la Organización. UN ' 3` يتمثل عامل آخر من عوامل تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في أخذ مساهمات جميع الأطراف المشاركة في خطط التأمين الصحي في الاعتبار عند تحديد الالتزامات المتبقية على المنظمة.
    En la nota se mencionaban las siguientes restricciones, que garantizarían que el costo de los años comprados fuera razonable para todos los afiliados: UN وتضمنت المذكرة أيضا القيود التالية التي تكفل أن تكون تكلفة الشراء عادلة بشكل معقول لجميع المشتركين:
    Otro factor en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio es considerar las contribuciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la organización. UN وثمة عامل آخر في تقييم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو مراعاة الاشتراكات التي يقدمها جميع المشاركين في الخطة عند تحديد الالتزام المتبقي على المنظمة.
    todos los afiliados reciben de la Caja un rendimiento equivalente al valor contable o al valor del mercado, cualquiera sea el más bajo, durante el período de participación en la Caja. UN ويتلقى جميع المشتركين عائد القيمة الدفترية أو السوقية الأدنى على المال طيلة فترة الاشتراك في الصندوق.
    iii) Otro factor en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio es considerar las aportaciones de todos los afiliados al plan para determinar el pasivo residual de la Organización. UN ' 3` وثمة عامل آخر في تقييم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، ويتمثل في مراعاة الاشتراكات التي سددها جميع المشتركين في الخطة لدى تحديد الالتزام المتبقي على المنظمة.
    Otro factor en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio es considerar las aportaciones de todos los afiliados al plan para determinar el pasivo residual de la Organización. UN وثمة عامل آخر في تقييم التأمين الصحي لما بعد انتهاء الخدمة، يتمثل في مراعاة الاشتراكات التي سددها جميع المشتركين في الخطة لدى تحديد الالتزام المتبقي على المنظمة.
    Ese número incluía a todos los afiliados del cuadro orgánico y categorías superiores que habían presentado certificados de residencia en países que cumplían los criterios para la aplicación de los coeficientes de ajuste por diferencias del costo de la vida al determinar la pensión inicial en moneda nacional. UN ويشمل هذا العدد جميع المشتركين من الفئة الفنية وما فوقها، الذين قدموا ما يثبت إقامتهم في بلدان استوفيت بشأنها معايير تطبيق معاملات فوارق تكاليف المعيشة في تحديد المعاش اﻷولي بالعملة المحلية.
    Dichas funciones abarcan a todos los afiliados de 17 organizaciones afiliadas y 10 oficinas de las Naciones Unidas. UN ويشمل نطاق هذه المسؤوليات جميع المشتركين في 17 منظمة() عضوا وفي 10 مكاتب للأمم المتحدة().
    Otro factor en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio es considerar las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la organización. UN وثمة عامل آخر في التقييم الصحي بعد انتهاء الخدمة هو مراعاة اشتراك جميع المشتركين في الخطة عند تحديد المسؤولية المتبقية للمنظمة.
    iii) Otro factor en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio es considerar las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la Universidad. UN ' 3` وثمة عامل آخر في تقييم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وهو أخذ اشتراكات جميع المشتركين في خطة التأمين في الاعتبار لدى تحديد الالتزام المتبقي لدى الجامعة.
    iii) Otro factor que debe tenerse en cuenta en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio son las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la Organización. UN ' 3` يتمثل عامل آخر من عوامل تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في أخذ مساهمات جميع الأطراف المشاركة في خطط التأمين الصحي في الاعتبار عند تحديد الالتزامات المتبقية على المنظمة.
    iii) Otro factor en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio es considerar las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual del Tribunal. UN ' 3` ويتمثل عامل آخر من عوامل تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في أخذ مساهمات جميع الأطراف المشاركة في خطط التأمين الصحي في الاعتبار عند تحديد الالتزامات المتبقية على المحكمة.
    Otro factor que debe tenerse en cuenta en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio son las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual de la Organización. UN ويتمثل عامل آخر من عوامل تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة في أخذ مساهمات جميع الأطراف المشاركة في خطط التأمين الصحي في الاعتبار عند تحديد الالتزامات المتبقية على المنظمة.
    Porcentaje de todos los afiliados UN النسبة المئوية لجميع المشتركين
    203. El sentido de la justicia exige una homologación, en el sentido de que las prestaciones sean las mismas para todos los afiliados. UN 203- ثم إن مفهوم العدل يفرض توحيد المعايير بحيث تكون الاستحقاقات واحدة لجميع المشتركين.
    iii) Otro factor que debe tenerse en cuenta en la valoración del seguro médico después de la separación del servicio son las aportaciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual del Tribunal. UN ' 3` هناك عامل آخر يؤثر في تقييم استحقاقات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة هو حساب الاشتراكات التي يقدمها جميع المشاركين في الخطة عند تحديد الالتزامات المتبقية على المحكمة.
    La Dependencia de Administración de Bases de Datos mantiene y supervisa las bases de datos de la Caja almacenadas en diversas plataformas informáticas, que contienen los datos de todos los afiliados y beneficiarios. UN وتتمثل وظيفة إدارة قاعدة البيانات في صيانة ورصد قاعدة بيانات الصندوق، التي تقع على عاتق القواعد الحاسوبية الكثيرة جداً التي تضم البيانات لجميع المشاركين والمستفيدين.
    iii) En la valoración del seguro médico después de la separación del servicios se consideran las contribuciones de todos los afiliados para determinar el pasivo residual del Instituto. UN ' 3` هناك عامل آخر في تقييم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة وهو أخذ مساهمات كافة المشتركين في الخطة في الاعتبار لدى تحديد الالتزام التكميلي للمعهد.
    Las medidas de transición encaminadas a armonizar la nómina fueron aprobadas por el Comité Mixto en su 60º período de sesiones y la fecha de entrada en vigor de la nueva regla administrativa respecto de todos los afiliados y sus beneficiarios será la fecha de aplicación del SIAP. UN وقد أقر مجلس الصندوق في دورته الستين التدابير الانتقالية الرامية إلى مواءمة المدفوعات، وسيصبح تاريخ تفعيل النظام الإداري الجديد فيما يتعلق بجميع المشتركين والمستفيدين منهم هو تاريخ تطبيق النظام المتكامل لإدارة المعاشات التقاعدية.
    iii) Al determinar la cuantía de las obligaciones relacionadas con el seguro médico, otro factor que es preciso tener en cuenta después de la separación del servicio son las aportaciones de todos los afiliados a los planes para calcular el pasivo residual del Tribunal. UN ' 3` وثمة عامل آخر في تقييم التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة يتمثل في مراعاة الاشتراكات المقدمة من كل المشتركين في الخطة عند تحديد الالتزامات المتبقية على المحكمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد