iv) " En todos los asuntos que afectan al niño " 26 - 27 62 | UN | ' 4 ' " في جميع المسائل التي تمس الطفل " 26-27 73 |
Artículo 12 - El derecho del niño a expresar su opinión libremente en " todos los asuntos que afectan al niño " y a que se tengan debidamente en cuenta esas opiniones. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
Artículo 12 - El derecho del niño a expresar su opinión libremente en " todos los asuntos que afectan al niño " y a que se tengan debidamente en cuenta esas opiniones. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
Artículo 12 - El derecho del niño a expresar su opinión libremente en " todos los asuntos que afectan al niño " y a que se tengan debidamente en cuenta esas opiniones. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
Artículo 12 - El derecho del niño a expresar su opinión libremente en " todos los asuntos que afectan al niño " y a que se tengan debidamente en cuenta esas opiniones. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
Artículo 12 - El derecho del niño a expresar su opinión libremente en " todos los asuntos que afectan al niño " y a que se tengan debidamente en cuenta esas opiniones. | UN | المادة 12: حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في " جميع المسائل التي تمس الطفل " مع إيلاء هذه الآراء الاعتبار الواجب. |
iv) " En todos los asuntos que afectan al niño " 26 - 27 10 | UN | `4` " في جميع المسائل التي تمس الطفل " 10 |
iv) " En todos los asuntos que afectan al niño " | UN | ' 4 ' " في جميع المسائل التي تمس الطفل " |
Según el artículo 12, los Estados garantizarán al niño el derecho de expresar su opinión libremente " en todos los asuntos que afectan al niño " , teniéndose debidamente en cuenta sus opiniones, en función de su edad y madurez. | UN | وتقضي المادة 12 أن تكفل الدول للأطفال الحق في التعبير عن آرائهم بحرية " في جميع المسائل التي تمس الطفل " ، مع إيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه. |
Según el artículo 12, los Estados garantizarán al niño el derecho de expresar su opinión libremente " en todos los asuntos que afectan al niño " , teniéndose debidamente en cuenta sus opiniones, en función de su edad y madurez. | UN | وتقضي المادة 12 أن تكفل الدول للأطفال الحق في التعبير عن آرائهم بحرية " في جميع المسائل التي تمس الطفل " ، مع إيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه. |
Según el artículo 12, los Estados garantizarán al niño el derecho de expresar su opinión libremente " en todos los asuntos que afectan al niño " , teniéndose debidamente en cuenta sus opiniones, en función de su edad y madurez. | UN | وتقضي المادة 12 بأن تكفل الدول للأطفال الحق في التعبير عن آرائهم بحرية " في جميع المسائل التي تمس الطفل " ، مع إيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه. |
Según el artículo 12, los Estados garantizarán al niño el derecho de expresar su opinión libremente " en todos los asuntos que afectan al niño " , teniéndose debidamente en cuenta sus opiniones, en función de su edad y madurez. | UN | وتقضي المادة 12 بأن تكفل الدول للأطفال الحق في التعبير عن آرائهم بحرية " في جميع المسائل التي تمس الطفل " ، مع إيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه. |
Según el artículo 12, los Estados garantizarán al niño el derecho de expresar su opinión libremente " en todos los asuntos que afectan al niño " , teniéndose debidamente en cuenta sus opiniones, en función de su edad y madurez. | UN | وتقضي المادة 12 أن تكفل الدول للأطفال الحق في التعبير عن آرائهم بحرية " في جميع المسائل التي تمس الطفل " ، مع إيلاء آراء الطفل الاعتبار الواجب وفقاً لسن الطفل ونضجه. |
iv) " En todos los asuntos que afectan al niño " | UN | ' 4` " في جميع المسائل التي تمس الطفل " |
Por el contrario, se decidió que el derecho del niño a ser escuchado debía referirse a " todos los asuntos que afectan al niño " . | UN | وبدلاً من ذلك، تقرر أن يشير حق الطفل في الاستماع إليه إلى " جميع المسائل التي تمس الطفل " . |
Por el contrario, se decidió que el derecho del niño a ser escuchado debía referirse a " todos los asuntos que afectan al niño " . | UN | وبدلاً من ذلك، تقرر أن يشير حق الطفل في الاستماع إليه إلى " جميع المسائل التي تمس الطفل " . |
57. En los procedimientos penales, el derecho del niño a expresar su opinión libremente en todos los asuntos que afectan al niño debe ser respetado y observado escrupulosamente en todas las etapas del proceso de la justicia juvenil *. | UN | 57- في الإجراءات الجنائية، ينبغي أن يحظى حق الطفل في التعبير عن آرائه بحرية في جميع المسائل التي تمس الطفل بالاحترام والتنفيذ الكاملين عبر كل مرحلة من عملية قضاء الأحداث(). |