Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: | UN | ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية: |
4. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: | UN | " ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية: |
Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: | UN | ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية: |
Reafirmando la necesidad de que todos los Estados adopten medidas en los planos nacional e internacional para la realización de todos los derechos humanos, así como la necesidad de mecanismos de evaluación en la materia para velar por la promoción, el estímulo y el fortalecimiento de los principios enunciados en la Declaración sobre el derecho al desarrollo, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى قيام جميع الدول باتخاذ إجراءات على الصعيدين الوطني والدولي من أجل إعمال جميع حقوق اﻹنسان، والحاجة إلى توفر آليات التقييم ذات الصلة من أجل كفالة تعزيز وتشجيع ودعم المبادئ الواردة في إعلان الحق في التنمية، |
12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: | UN | ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي: |
12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: | UN | ١٢ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي: |
12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: | UN | ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي: |
12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: | UN | ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لما يلي: |
4. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: | UN | ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية: |
Reafirmando la necesidad de que todos los Estados adopten medidas en los planos nacional e internacional para lograr la realización de todos los derechos humanos, así como la necesidad de contar con mecanismos de evaluación que garanticen la promoción de la Declaración sobre el derecho al desarrollo, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى أن تتخذ جميع الدول إجراءات على الصعيدين الوطني والدولي من أجل إعمال جميع حقوق اﻹنسان، والحاجة إلى توفر آليات التقييم المناسبة من أجل كفالة تعزيز إعلان الحق في التنمية، |
12. Decide también que todos los Estados adopten las medidas necesarias a fin de: | UN | ٢١ - يقرر أيضا أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لتحقيق ما يلي: |
Reafirmando la necesidad de que todos los Estados adopten medidas en los planos nacional e internacional para lograr la realización de todos los derechos humanos, así como la necesidad de contar con mecanismos de evaluación que garanticen la promoción de la Declaración sobre el derecho al desarrollo, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى أن تتخذ جميع الدول إجراءات على الصعيدين الوطني والدولي من أجل إعمال جميع حقوق اﻹنسان، والحاجة إلى توفر آليات التقييم المناسبة من أجل كفالة تعزيز إعلان الحق في التنمية، |
4. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias, a fin de: | UN | ٤ - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة التالية: |
8. Decide que todos los Estados adopten nuevas medidas para: | UN | 8 - يقـرر أن تتخذ جميع الدول التدابير الأخرى التالية: |
El Consejo de Seguridad decide que todos los Estados adopten las medidas siguientes con respecto a Osama bin Laden, los miembros de la organización Al-Qaida y los talibanes y otras personas, grupos, empresas y entidades con ellos asociados: | UN | يقرر مجلس الأمن أن تتخذ جميع الدول التدابير التالية فيما يتعلق بأسامة بن لادن وأعضاء تنظيم القاعدة وجماعة الطالبان وسائر الجماعات والأفراد والمؤسسات والجهات المرتبطة بهم: |
6. Decide que todos los Estados adopten las medidas necesarias para impedir la importación directa o indirecta a su territorio de cualesquiera diamantes en bruto procedentes de Liberia, sean o no originarios de Liberia; | UN | 6 - يقرر أن تتخذ جميع الدول التدابير اللازمة لمنع الاستيراد المباشر أو غير المباشر للماس الخام بجميع أشكاله من ليبريا إلى أراضيها، سواء كان منشؤه ليبريا أم لا؛ |
Reafirmando la necesidad de que todos los Estados adopten medidas en los planos nacional e internacional para la realización de todos los derechos humanos, así como la necesidad de mecanismos de evaluación en la materia para velar por la promoción, el estímulo y el fortalecimiento de los principios enunciados en la Declaración sobre el derecho al desarrollo, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى قيام جميع الدول باتخاذ إجراءات على الصعيدين الوطني والدولي من أجل إعمال جميع حقوق اﻹنسان، والحاجة إلى توفر آليات التقييم ذات الصلة من أجل كفالة تعزيز وتشجيع ودعم المبادئ الواردة في إعلان الحق في التنمية، |
Reafirmando la necesidad de que todos los Estados adopten medidas en los planos nacional e internacional para la realización de todos los derechos humanos, así como la necesidad de mecanismos de evaluación en la materia para velar por la promoción, el estímulo y el fortalecimiento de los principios enunciados en la Declaración sobre el derecho al desarrollo, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى قيام جميع الدول باتخاذ إجراءات على الصعيدين الوطني والدولي من أجل إعمال جميع حقوق اﻹنسان، والحاجة إلى توفر آليات التقييم ذات الصلة من أجل كفالة تعزيز وتشجيع ودعم المبادئ الواردة في إعلان الحق في التنمية، |
Reafirmando la necesidad de que todos los Estados adopten medidas en los planos nacional e internacional para la realización de todos los derechos humanos, y la necesidad de contar con mecanismos de evaluación que sirvan para promover, fomentar y consolidar los principios consagrados en la Declaración sobre el derecho al desarrollo, | UN | وإذ تؤكد من جديد الحاجة إلى قيام جميع الدول باتخاذ إجراءات على الصعيدين الوطني والدولي من أجل إعمال جميع حقوق اﻹنسان، والحاجة إلى توفر آليات التقييم ذات الصلة من أجل كفالة تعزيز المبادئ الواردة في إعلان الحق في التنمية وتشجيعها ودعمها، |
En los párrafos 1 y 2, el Consejo de Seguridad decide que todos los Estados adopten medidas concretas. | UN | ويقرر مجلس الأمن في الفقرتين 1 و 2 أن على جميع الدول أن تتخذ تدابير محددة. |
Por consiguiente, ha llegado el momento de que todos los Estados adopten políticas sociales adecuadas y desarrollen estructuras que apoyen a los grupos más pobres y más débiles de la población. | UN | ولهذا فقد آن اﻷوان ﻷن تعتمد جميع الدول السياسات الاجتماعية الواجبة وتطـــور الهيـــاكل دعمــا ﻷفقر المجموعات السكانية وأضعفها. |