Al final de la ceremonia todos los estudiantes tiran esos birretes al aire. | Open Subtitles | ،عند نهاية الحفل جميع الطلاب يلقون بتلك القبعات المدببة في الهواء |
Tú... ¿llevas a todos los estudiantes que te tiras... a conocer a tus amigos, o yo soy especial? | Open Subtitles | نعم مهلاً، هل تأخذين جميع الطلاب الذين كنتِ معهم بعلاقة ليقابلوا أصدقائُك، أم أنا مميز؟ |
Así, por ejemplo, se espera que todos los estudiantes contribuyan a los gastos de educación mediante un mínimo de ahorros. | UN | ومن هنا يُنتظر من جميع الطلبة أن يساهموا في تكاليف تعليمهم عن طريق الحد اﻷدنى من التوفير. |
Así, todos los estudiantes reciben orientación durante nueve años de enseñanza obligatoria y la cuestión de la tasa de abandono de los estudios es irrelevante. | UN | وبذلك يلقى جميع التلاميذ التوجيه طوال تسع سنوات من التعليم الالزامي، وبذلك تصبح مسألة معدلات التسرب أمراً غير وارد. |
:: La concesión de becas para estudios superiores a todos los estudiantes de ambos sexos; | UN | تقديم المنح الدراسية لجميع الطلاب من كلا الجنسين من أجل متابعة التعليم العالي؛ |
Detuvieron a todos los estudiantes y deportaron a unos 280. | UN | وقاموا باعتقال جميع الطلاب وبترحيل نحو ٢٨٠ منهم. |
Con la clausura más reciente, las autoridades israelíes impidieron que todos los estudiantes procedentes de Gaza concurrieran a sus universidades en la Ribera Occidental. | UN | ومع اﻹغلاق اﻷخير قامت السلطات اﻹسرائيلية بمنع جميع الطلاب من غزة من الذهاب الى جامعاتهم في الضفة الغربية. |
Los índices de escolarización brutos comprenden, por consiguiente, todos los estudiantes matriculados en un determinado nivel escolar cualquiera que sea su edad. | UN | وعلى ذلك فإن النسب اﻹجمالية للقيد تشمل جميع الطلاب المقيدين في مرحلة تعليمية معينة بغض النظر عن أعمارهم. |
Los índices de escolarización brutos comprenden, por consiguiente, todos los estudiantes matriculados en un determinado nivel escolar cualquiera que sea su edad. | UN | وعلى ذلك فإن النسب اﻹجمالية للقيد تشمل جميع الطلاب المقيدين في مرحلة تعليمية معينة بغض النظر عن أعمارهم. |
Normalmente, para obtener un préstamo se requiere algún tipo de fianza o aval; los préstamos a estudiantes, en cambio, no lo precisan, de manera que todos los estudiantes pueden obtenerlos. | UN | وعادة ما يلزم توفير شكل ما من الضمان للاقتراض بضمان الرهن العقاري. بيد أن القروض الطلابية لا يصحبها ضمان لكي يتمكن جميع الطلاب من الحصول عليها. |
Los derechos de matrícula no son discriminatorios, pues a nivel secundario todos los estudiantes están obligados a abonarlos. | UN | والرسوم المدرسية غير تمييزية، فمن المطلوب من جميع الطلبة أن يسدّدوا رسوما في المرحلة الثانوية. |
La mayoría de las instalaciones deportivas se encuentran en las escuelas, colegios mayores y universidades, donde todos los estudiantes tienen acceso a ellas. | UN | وتوجد معظم المرافق الرياضية في المدارس والكليات والجامعات حيث تتوفر الفرصة أمام جميع الطلبة للوصول إليها. |
La parte albanesa insistía en un planteamiento amplio y pedía el regreso simultáneo de todos los estudiantes a todos los niveles de enseñanza. | UN | وتمسك الجانب اﻷلباني باتباع نهج شامل، مطالباً بعودة جميع الطلبة إلى جميع مستويات التعليم في الوقت ذاته. |
Abarcan a todos los estudiantes de 4 años y 8 meses a 15 años de edad. | UN | ويغطي هذا التعليم جميع التلاميذ من سن 4 سنوات و8 أشهر حتى سن 15. |
Un estudiante refugiado palestino proveniente de una escuela del OOPS logró un 100% en el examen, con lo cual se situó en primer lugar entre todos los estudiantes de la República Arabe Siria. | UN | وقد حصل تلميذ لاجئ فلسطيني في إحدى مدارس الوكالة على ١٠٠ في المائة في الامتحان، وتبوأ المركز اﻷول بين جميع التلاميذ في الجمهورية العربية السورية. |
Les enviamos agendas a todos los estudiantes. | Open Subtitles | أرسلنا جداول الأعمال الرئيسية لجميع الطلاب. |
En 2001 a las mujeres les correspondía el 54% de todos los estudiantes universitarios. | UN | وفي عام 2001، شكلت النساء نسبة بلغت 54 في المائة من جميع طلبة الجامعات. |
Quizá a todos los estudiantes con buenas notas les va bien, ricos y pobres. | TED | ربما كل الطلاب ذوو الدرجات المرتفعة يبلون حسناً أغنياء كانوا أم فقراء |
La red de residencias es muy amplia y sus prestaciones pueden satisfacer las necesidades de todos los estudiantes del país. | UN | أما شبكة دور السكن الداخلية فهي واسعة للغاية ويمكن أن تلبي احتياجات جميع طلاب المدارس في البلد. |
Sigue pendiente también un informe completo de todos los estudiantes detenidos en 1999 y que no fueron puestos en libertad después. | UN | ولا يزال يتعين أيضا إجراء جرد كامل لجميع الطلبة المعتقلين في عام 1999 والذين لم يفرج عنهم بعد. |
Era pobre, una chica negra y todos los estudiantes lo sabían. | Open Subtitles | كنت فتاة سوداء فقيرة, و كل طالب عَلِم ذلك. |
Gracias a este proyecto se impartirá una instrucción secundaria común a todos los estudiantes del grupo de 12 a 14 años de edad. | UN | ويتيح المشروع تعليماً ثانوياً موحداً لجميع التلاميذ في الفئة العمرية من 12 إلى 14 سنة. |
En Nueva Zelandia, todos los estudiantes tienen las mismas condiciones en lo que se refiere al logro de calificaciones. | UN | توجد نفس الشروط لحصول جميع الدارسين على المؤهلات في نيوزيلندا. |
:: Proporcionar a todos los estudiantes de la educación secundaria conocimientos informáticos como parte del plan de estudios básico. | UN | :: توفير مهارات محو الأمية الإلكترونية لجميع طلاب المرحلة الثانوية كجزء من النظام الأكاديمي الرئيسي |
Antes de 2005, debían crearse las condiciones para que todos los estudiantes de posgrado, además del título, obtuvieran un suplemento al título sin tener que abonar tasas adicionales. | UN | وقبل 2005، ينبغي وضع الشروط لكل طالب متخرج، وبالإضافة إلى الدبلوم، يمنح أيضاً دبلوماً إضافياً دون رسوم إضافية. |
Las mujeres constituyen el 48% de todos los estudiantes en los niveles preuniversitarios. | UN | وتبلغ نسبة الإناث 48 في المائة من مجموع طلاب ما قبل المرحلة الجامعية. |
La mayoría de los deportes e instalaciones de esa índole se encuentran en las escuelas, institutos y universidades a los que tienen acceso todos los estudiantes. | UN | وتوجد معظم الألعاب والمرافق الرياضية في المدارس والكليات والجامعات، حيث يُتاح لكل الطلاب استخدامها. |