ويكيبيديا

    "todos los médicos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جميع الأطباء
        
    • كل الأطباء
        
    • كل طبيب
        
    • لجميع الأطباء
        
    • جميع أطباء
        
    • بكل طبيب
        
    • كُلّ الأطباء
        
    Muchas de las personas entrevistadas, incluidos todos los médicos y casi todos los altos jefes policiales, reiteraron que ésta es la disposición vigente. UN وأفاد العديد من الأشخاص الذين جرى استجوابهم، بما في ذلك جميع الأطباء وجميع كبار ضباط الشرطة تقريبا، بوجود هذه القاعدة.
    Además, la Junta de especialización del Departamento examinó las calificaciones de todos los médicos especialistas del antiguo sistema paralelo. UN وبالمثل، استعرض مجلس التخصص التابع للإدارة ومؤهلات جميع الأطباء المتخصصين العاملين في النظام الموازي السابق.
    Los principios éticos deberían formar parte de la educación y la formación de todos los médicos que se dedican a la investigación biomédica. UN ينبغي أن تكون المبادئ الأخلاقية جزءاً من تعليم وتدريب جميع الأطباء العاملين في مجال البحث الطبي البيولوجي
    ¿Cómo es que todos los médicos que conozco son viejos y judíos calvos? Open Subtitles لماذا كل الأطباء الذين أعرفهم كبار بالسن صُلع و يهود ؟
    No estás castigando a Cuddy, sino a todos los médicos del hospital. Open Subtitles لست تعاقب كادي هكذا بل تعاقب كل طبيب في المبنى
    14 directrices y procedimientos médicos específicos de misiones para todos los médicos del sistema de las Naciones Unidas y de los países que aportan contingentes UN إعداد 14 من المبادئ التوجيهية المتعلقة بالصحة والخاصة بالبعثات من أجل جميع الأطباء في منظومة الأمم المتحدة وأطباء البلدان المساهمة بقوات
    En todo caso, el autor ha repetido a todos los médicos que fue sometido a tortura en Turquía. UN ومهما يكن من أمر، فإن صاحب الشكوى ردّد على مسامع جميع الأطباء أنه تعرض للتعذيب في تركيا.
    La confidencialidad de la asistencia sanitaria queda garantizada independientemente del lugar en que esta tenga lugar y es obligatoria para todos los médicos, de conformidad con el Código de Deontología Médica. UN وتُكفَل سرية الفحوصات الطبية حيثما أُجريت ويُلزَم جميع الأطباء بالسرية بموجب مدونة الأخلاق الطبية.
    A día de hoy, todos los médicos que se dedican al tratamiento de la fístula en Mozambique han sido formados por él. UN وقد تدرب على يديه جميع الأطباء الذين يعالجون الناسور في موزامبيق اليوم.
    Antes de prescribir un tratamiento, todos los médicos están obligados a explicar al paciente los beneficios y los peligros que conlleva, para que este pueda tomar una decisión bien fundada. UN ويُطلب إلى جميع الأطباء أن يوضحوا للمريض فوائد ومخاطر العلاج قبل بدايته ليتخذ المريض قراراً مستنيراً.
    Y ¿por qué no atiendes a todos los pacientes ya que piensas despedir a todos los médicos? Open Subtitles بما انك تطردين جميع الأطباء فلم لا تعاينين جميع المرضى ؟
    Bueno, todos los médicos estuvieron de acuerdo en nuestro hallazgo inicial pero los niños no responden a los antibióticos para el estreptococo. Open Subtitles حسنا,جميع الأطباء اتفقوا مع ما وجدناه ولكن الأطفال ليسوا مستجيبين للمضادات الحيويه
    Pero no todos los médicos lo ven del mismo modo, en particular aquellos cuya investigación recibe la financiación dela industria. Open Subtitles ليس جميع الأطباء يرونها بهذه الطريقة لا سيما أولئك الذين أبحاثهم تمولهم الصناعة
    todos los médicos del mundo entero, no han podido hacerlo durante treinta años. Open Subtitles جميع الأطباء في أنحاء العالم لم يستطيعوا حل هذا الأمر طيلة 30 عاما
    339. Se requiere que todos los médicos estudien " Medicina forense " en el curso de su preparación. UN 339 - المطلوب من جميع الأطباء دراسة " الطب الشرعي " أثناء تدريبهم وتعليمهم.
    De conformidad con la Ley sobre los servicios de atención médica, si todos los médicos de un hospital se niegan a realizar abortos el hospital debe concertar un contrato con otro servicio de asistencia sanitaria para que los lleve a cabo. UN ووفقاً للقانون بشأن مرافق الرعاية الطبية، إذا رفض جميع الأطباء في مستشفى تنفيذ حالات الإجهاض، يجب أن تبرم المستشفى عقداً مع مرفق آخر للرعاية الصحية ليقوم بعمليات الإجهاض.
    No todos los médicos adoptan esa actitud, pero muchos sí. UN ليس كل الأطباء على هذه الشاكلة، لكن أطباء كثيرين يتصرفون بهذه الطريقة.
    todos los médicos son así. Creen que lo saben todo. Open Subtitles كل الأطباء مثل هذا إعتقد إنهم يعرفون كل شيء
    He preguntado a todos los médicos del hospital su opinión, y nadie tiene ni idea. Open Subtitles أجل، سألت كل طبيب في المستشفى عن رأيه، ولا يملك أحدٌ أي فكرة.
    Scotty, todos los médicos tienen asuntos de negligencia contra ellos. Open Subtitles "سكوتي" كل طبيب لديه قضية سوء تصرف مهني ضده
    Antes de la prohibición, el CDHS publicó instrucciones para que todos los médicos usaran malatión en lugar de lindano para combatir la pediculosis. UN وكانت دائرة الخدمات الصحية قد أصدرت قبل الحظر مبادئ توجيهية لجميع الأطباء باستخدام مَلاثيون بدلاً من اللِّيندين لمكافحة قمل الرأس.
    · Se compiló un directorio de servicios que se distribuyó a todos los médicos de familia, las oficinas regionales, los hogares de transición, etc.; UN :: إعداد دليل للخدمات وتوزيعه على جميع أطباء الأسر والمكاتب الإقليمية ودور السكن الانتقالي، إلخ؛
    He llamado a todos los médicos del pueblo, y ninguno me verá sin seguro el cual me han contado que la gente obtiene de sus jefes. Open Subtitles لقد اتصلت بكل طبيب في البلدة ولا أحد سيقابلني بدون تأمين حيث قالو لي معظم الناس يحصلون عليه من مديرهم
    ¿Por qué compraste toda la hierba y rentaste a todos los médicos? Open Subtitles الذي إشتريتَ كُلّ الأعشاب وإستأجرَ كُلّ الأطباء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد