ويكيبيديا

    "todos los pacientes" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جميع المرضى
        
    • كل المرضى
        
    • المرضى كافة
        
    • جميع مرضى
        
    • لجميع المرضى
        
    • كل مريض
        
    • لكل المرضى
        
    • لجميع مرضى
        
    • لكل مريض
        
    • كلّ مرضى
        
    • جميع المصابين
        
    • جميع هؤلاء المرضى
        
    • أي مريض
        
    • كل مرضى
        
    • وكل المرضى
        
    Después de la guerra de 1967, estos servicios se interrumpieron y todos los pacientes psiquiátricos fueron enviados a la Ribera Oriental. UN وبعد حرب ٧٦٩١، توقفت هذه الخدمات وتم إرسال جميع المرضى النفسيين إلى الضفة الشرقية.
    Desde 1990, todos los pacientes cubiertos por el programa nacional han tenido acceso a tratamiento especializado. UN ومنذ عام 1990، أصبح بوسع جميع المرضى الذين يشملهم البرنامج الوطني أن يستفيدوا من العلاج التخصصي.
    Desde el punto de vista de la seguridad pública, es importante que todos los pacientes enfermos de tuberculosis sigan el tratamiento independientemente de su condición social. UN ومما له أهميته من زاوية السلامة العامة، أن يتلقى جميع المرضى بالسل المعالجة اللازمة بغض النظر عن مركزهم الاجتماعي.
    Sólo porque los médicos tengan que atender a todos los pacientes no significa que los pacientes deban ver a toda clase de médicos. TED فإذا كان على الأطباء أن يروا كل المرضى لا يعني أن المريض عليه أن يرى كل الأطباء.
    Todos los centros médicos de las Naciones Unidas de nivel 2, 2+ y 3 deben estar equipados y contar con personal para recibir y tratar a todo el personal de las Naciones Unidas independientemente de su género, religión y cultura, preservando la dignidad y la individualidad de todos los pacientes. UN 48 - يجب أن تزوَّد جميع المرافق الطبية من المستويات 2 و 2+ و 3 التابعة للأمم المتحدة بالمعدَّات والموظفين لاستقبال، ومعالجة، جميع قوات الأمم المتحدة وموظفيها، بصرف النظر عن نوع الجنس أو الدين أو الانتماء الثقافي مع صون كرامة، وفردية، المرضى كافة.
    todos los pacientes de la U.C.I. se van al ala sur. Open Subtitles جميع مرضى العناية المركزة سيذهبون إلى الجناح الجنوبي
    Estos centros ofrecen pruebas de detección del VIH con carácter voluntario a todos los pacientes con ETS. UN وتوفر هذه المرافق على أساس طوعي فحوصا لكشف هذا الفيروس لجميع المرضى المصابين بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    Los médicos de esos centros atienden a todos los pacientes que los consultan y, en la medida de lo posible, los medican sin que les importe su sexo. UN فالطبيب يفحص جميع المرضى القادمين إلى الوحدة ويقدم العلاج للجميع، بالقدر الممكن، بصرف النظر عن نوع الجنس.
    La tasa de discapacidad entre todos los pacientes con enfermedades no transmisibles bajo supervisión médica fue del 2,7%. UN وبلغ معدل الإعاقة لدى جميع المرضى الخاضعين للإشراف 2.7 في المائة.
    La ley reconoce la igualdad de derechos y obligaciones de todos los pacientes. UN وينص على المساواة في الحقوق والواجبات بين جميع المرضى.
    Nos complace poder ofrecer un amplio tratamiento a todos los pacientes sin discriminación de ningún tipo. UN ويسعدنا أن يكون باستطاعتنا أن نعرض العلاج الشامل على جميع المرضى بدون تمييز على أي أساس.
    La atención de salud se administraba indistintamente a todos los pacientes. UN ويقدم العلاج الصحي إلى جميع المرضى دون تمييز.
    Debido a los bombardeos en la zona, todos los pacientes habían sido trasladados dos horas antes del ataque, por lo que no hubo víctimas. UN ونظرا لتعرض المنطقة للقصف، فقد نُقل جميع المرضى قبل بدء القصف بساعتين، ولم تقع إصابات.
    Tales cambios en la financiación pueden tener un efecto negativo en todos los pacientes. UN فهذه التغيرات من حيث التمويل يمكن أن تحدث أثرا سلبيا للغاية على جميع المرضى.
    Pero antes de tomar la decisión, recuerda que no todos los pacientes llegan al hospital con el mismo nivel de salud. TED ولكن قبل أن تتخذ قرارك تذكر أنه ليس كل المرضى وصلوا إلى المشفى بنفس مستوى الصحة
    Y aquí pueden ver que todos los pacientes tenían síntomas de depresión, moderada o severa. TED وهنا أنتم ترون ان كل المرضى الذين يعانون من تبعات الاحباط يتم تخديمهم .. والعناية بهم
    - No hay tiempo. Una vez que las luces se apaguen, todos los pacientes en soporte de vida morirán. Open Subtitles ما أن تنطفئ هذه الأضواء، كل المرضى الموصولين بأجهزة الإنعاش سيموتون
    todos los pacientes habían sido trabajadores que transportaron los desechos o personas locales que participaron en el saqueo de las bolsas de plástico [que contenían desechos] " . UN وكان المرضى كافة من بين العمال الذين قاموا بنقل النفايات أو من بين الأهالي المحليين الذين قاموا بنهب الأكياس البلاستيكية [التي وضعت فيها النفايات] " .
    Se ha estimado que si todos los pacientes de SIDA tuvieran que ser tratados en instalaciones hospitalarias, el SIDA absorbería alrededor de la mitad de todo el presupuesto ordinario destinado a la atención de la salud pública. No obstante, el tratamiento y la atención de las víctimas del SIDA en los hogares significa que está aumentando la carga de trabajo de la mujer. UN وقد قدر أنه لو عولج جميع مرضى الايدز في المرافق الصحية لابتلع الايدز نحو نصف مجموع الميزانية المتكررة للصحة العامة، لكن معالجة ورعاية ضحايا الايدز في البيوت يعني أن عبء عمل المرأة يزداد.
    Desde 2005 hay suficiente tratamiento antirretroviral para todos los pacientes que lo necesitan. UN وقد أصبح العلاج بمضادات الفيروسات العكسية متاحا لجميع المرضى منذ عام 2005.
    No todos los pacientes psiquiátricos son asesinos potenciales. Open Subtitles ليس كل مريض نفسي من المحتمل أن يكون قاتل
    Por supuesto que desearíamos investigar ahora mismo formas de hacer esto más eficiente y de aumentar su asequibilidad para todos los pacientes. TED لذا بالطبع، نود أن نري بحثا يتم الآن لجعل ذلك أكثر فعالية ويزيد القدرة على تحمل التكاليف لكل المرضى.
    Y esto es lo que todos los médicos le dicen a todos los pacientes Open Subtitles وهذا ما قالوه الأطباء لجميع مرضى ذاك المعالج
    De acuerdo, solo hay que ver a todos los pacientes y al personal. Open Subtitles حسناً إذاً, علينا القيام بفحص سريع لكل مريض و لكل موظف
    Aparentemente hay algún tipo de pérdida y el jefe quiere que pase a todos los pacientes de pre-operatorio a la clínica. Open Subtitles يبدو أنّ هناك تسرّباً ما والزعيم يريدني أن أنقل كلّ مرضى التحضير الجراحيّ إلى العيادة
    Al mismo tiempo, también debemos responder a las esperanzas y a las expectativas de todos los pacientes prestándoles tratamientos eficaces. UN وفي الوقت نفسه، علينا أيضا تلبية آمال وتوقعات جميع المصابين وذلك بتقديم المعالجة الفعالة.
    La tasa de mortalidad entre todos los pacientes con enfermedades no transmisibles bajo supervisión médica fue del 2%. UN وبلغ معدل الوفيات بين جميع هؤلاء المرضى الخاضعين للإشراف 2 في المائة.
    Eso mataría a todos los pacientes que necesitan un respirador para vivir. Open Subtitles سوف يقتل أي مريض يعتمدون للتنفس على جهاز التنفس الصناعي
    todos los pacientes transplantados están infectados. Open Subtitles حسن يا قوم، كل مرضى زراعة الأعضاء مصابون بالعدوى
    todos los pacientes que cumplen los criterios clínicos pertinentes reciben tratamiento antirretroviral gratuito. UN وكل المرضى الذين يستوفون المعايير السريرية ذات الصلة يتلقون العلاج المصلي المضاد للفيروس مجانا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد