Además, se pide a los Estados Unidos que ponga en libertad a todos los presos políticos puertorriqueños. | UN | كما يطلب مشروع القرار من الولايات المتحدة إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين. |
todos los presos políticos puertorriqueños que se encuentran en cárceles de los Estados Unidos de América deben ser puestos en libertad de forma inmediata e incondicional. | UN | وينبغي إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين المعتقلين في سجون الولايات المتحدة، فورا ودون قيد أو شرط. |
El caso de Puerto Rico debe remitirse con carácter urgente a la Asamblea General, y todos los presos políticos puertorriqueños deben ser puestos en libertad. | UN | وينبغي إحالة حالة بورتوريكو إلى الجمعية العامة بشكل عاجل، كما ينبغي إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين. |
Por último, el orador pide la puesta en libertad de todos los presos políticos puertorriqueños. | UN | وختاما دعا إلى إطلاق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين. |
Finalmente, las Naciones Unidas deben exigir que el Gobierno de los Estados Unidos libere inmediatamente a todos los presos políticos puertorriqueños. | UN | وأخيرا، يجب على الأمم المتحدة أن تطالب حكومة الولايات المتحدة بالإفراج الفوري عن جميع المسجونين السياسيين البورتوريكيين. |
El Comité Especial debe adoptar las medidas pertinentes en relación con la cuestión de Puerto Rico a fin de contribuir a cambiar el sistema colonial que impera en la isla, poner fin a los bombardeos en Vieques y crear condiciones efectivas para la puesta en libertad incondicional de todos los presos políticos puertorriqueños. | UN | وينبغي على اللجنة الخاصة أن تتخذ تدابير بشأن بورتوريكو تساعد على إنهاء النظام الاستعماري في ذلك البلد، وإنهاء القصف في فييكيس ووضع الأساس لإطلاق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين دون شروط. |
En su próxima gira por el país y el exterior, el orador pedirá la libertad de todos los presos políticos puertorriqueños. | UN | وخلال جولته القادمة في إرجاء الولايات المتحدة والخارج فإنه سيطلق نداءات من أجل الإفراج عن جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين. |
Las Naciones Unidas deberían adoptar medidas inmediatas para poner fin a la ocupación colonial de Puerto Rico y garantizar la liberación incondicional de todos los presos políticos puertorriqueños. | UN | وينبغي أن تتخذ الأمم المتحدة إجراءات فورية لإنهاء الاحتلال الاستعماري لبورتوريكو وكفالة الإفراج غير المشروط عن جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين. |
7. Pide al Presidente de los Estados Unidos de América que ponga en libertad a todos los presos políticos puertorriqueños que cumplen condenas en prisiones de los Estados Unidos por causas relacionadas con la lucha por la independencia de Puerto Rico; | UN | 7 - تطلب من رئيس الولايات المتحدة الأمريكية أن يطلق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين الذين يقضون في سجون الولايات المتحدة أحكاما بالسجن في قضايا تتعلق بالكفاح من أجل استقلال بورتوريكو؛ |
7. Pide al Presidente de los Estados Unidos que ponga en libertad a todos los presos políticos puertorriqueños que cumplen condenas en prisiones de los Estados Unidos por causas relacionadas con la lucha por la independencia de Puerto Rico; | UN | 7 - تطلب إلى رئيس الولايات المتحدة أن يطلق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين الذين يقضون في سجون الولايات المتحدة أحكاما بالسجن في قضايا تتعلق بالكفاح من أجل استقلال بورتوريكو؛ |
7. Pide al Presidente de los Estados Unidos que ponga en libertad a todos los presos políticos puertorriqueños que cumplen condenas en prisiones de los Estados Unidos por causas relacionadas con la lucha por la independencia de Puerto Rico; | UN | 7 - تطلب إلى رئيس الولايات المتحدة أن يطلق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين الذين يقضون في سجون الولايات المتحدة أحكاما بالسجن في قضايا تتعلق بالكفاح من أجل استقلال بورتوريكو؛ |
7. Pide al Presidente de los Estados Unidos que ponga en libertad a todos los presos políticos puertorriqueños que cumplen condenas en prisiones de los Estados Unidos por causas relacionadas con la lucha por la independencia de Puerto Rico; | UN | 7 - تطلب إلى رئيس الولايات المتحدة أن يطلق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين الذين يقضون في سجون الولايات المتحدة أحكاما بالسجن في قضايا تتعلق بالكفاح من أجل استقلال بورتوريكو؛ |
7. Pide al Presidente de los Estados Unidos que ponga en libertad a todos los presos políticos puertorriqueños que cumplen condenas en prisiones de los Estados Unidos por causas relacionadas con la lucha por la independencia de Puerto Rico; | UN | 7 - تطلب إلى رئيس الولايات المتحدة أن يطلق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين الذين يقضون في سجون الولايات المتحدة أحكاما بالسجن في قضايا تتعلق بالكفاح من أجل استقلال بورتوريكو؛ |
7. Pide al Presidente de los Estados Unidos que ponga en libertad a todos los presos políticos puertorriqueños que cumplen condenas en prisiones de los Estados Unidos por causas relacionadas con la lucha por la independencia de Puerto Rico; | UN | 7 - تطلب إلى رئيس الولايات المتحدة أن يطلق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين الذين يقضون في سجون الولايات المتحدة أحكاما بالسجن في قضايا تتعلق بالكفاح من أجل استقلال بورتوريكو؛ |
En el proyecto de resolución se vuelve a pedir al Presidente de los Estados Unidos que ponga en libertad a todos los presos políticos puertorriqueños que cumplen condenas en prisiones estadounidenses por causas relacionadas con la lucha por la independencia de Puerto Rico. | UN | 33 - ومضى يقول إن مشروع القرار يكرر الطلب إلى رئيس الولايات المتحدة كي يطلق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين الذين يقضون في سجون الولايات المتحدة أحكاما بالسجن في قضايا تتعلق بالكفاح من أجل استقلال بورتوريكو. |
7. Pide al Presidente de los Estados Unidos que ponga en libertad a todos los presos políticos puertorriqueños que cumplen condenas en prisiones de los Estados Unidos por causas relacionadas con la lucha por la independencia de Puerto Rico; | UN | 7 - تطلب إلى رئيس الولايات المتحدة أن يطلق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين الذين يقضون في سجون الولايات المتحدة أحكاما بالسجن في قضايا تتعلق بالكفاح من أجل استقلال بورتوريكو؛ |
77. Su organización exige la liberación incondicional de todos los presos políticos puertorriqueños restantes, entre ellos Carlos Alberto Torres, Oscar López Rivera, Haydée Beltrán Torres y José Pérez González. | UN | 77 - ومضى قائلاً إن منظمته تطالب بالإفراج غير المشروط عن جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين الباقين، بما فيهم كارلوس ألبرتو توريس وأوسكار لوبيز رغيرا وهايدي بلتران توريس وخوسيه بيريز غونزاليز. |
7. Pide al Presidente de los Estados Unidos que ponga en libertad a todos los presos políticos puertorriqueños que cumplen condenas en prisiones de los Estados Unidos por causas relacionadas con la lucha por la independencia de Puerto Rico y por la paz de Vieques; | UN | 7 - تطلب إلى رئيس الولايات المتحدة أن يطلق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين الذين يقضون في سجون الولايات المتحدة أحكاما بالسجن في قضايا تتعلق بالكفاح من أجل استقلال بورتوريكو ومن أجل السلام في فييكس؛ |
62. El Sr. Villanueva Muñoz (Presidente de la Comisión de Derechos Humanos de Puerto Rico) dice que la Comisión de Derechos Humanos, que preside, vigila de cerca cuanto se relaciona con la liberación de todos los presos políticos puertorriqueños. | UN | 62 - السيد فيلانويفا مونيوز (رئيس لجنة حقوق الإنسان لبورتوريكو): قال إن لجنة حقوق الإنسان، التي يترأسها، ترصد عن كثب مسألة الإفراج عن جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين. |
29. Pide, pues, que se declare que Puerto Rico es una colonia de los Estados Unidos de América; de conformidad con el derecho internacional, se debe exigir a los Estados Unidos que se retiren del territorio de Puerto Rico y liberen a todos los presos políticos puertorriqueños. | UN | 29 - وهو لذلك يطالب بإعلان بورتوريكو مستعمرة تابعة للولايات المتحدة الأمريكية؛ وبمقتضى القانون الدولي فإن الولايات المتحدة مطالبة بالانسحاب من الإقليم وبإطلاق سراح جميع السجناء السياسيين البورتوريكيين. |