ويكيبيديا

    "todos los tipos de educación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جميع أنواع التعليم
        
    • بجميع أنواع التعليم
        
    Estos manuales describen todos los tipos de educación y formación para los que se puede disponer de ayudas en Groenlandia y Dinamarca, respectivamente. UN ويبين هذا الدليل جميع أنواع التعليم والتدريب التي يتاح دعم لها في غرينلاند والدانمرك على التوالي.
    Deberá reconocerse como un derecho la capacitación de los jóvenes mediante una participación plena y activa y representación en todos los tipos de educación. UN ١٧ - وينبغي التسليم بأن تمكين الشباب، عن طريق المشاركة والتمثيل بصورة كاملة فعالة في جميع أنواع التعليم حق من حقوقهم.
    Que se reconozca como un derecho la potenciación de los jóvenes mediante una participación y representación plena y activa en todos los tipos de educación y que los gobiernos actúen en consecuencia. UN ٧١ - وينبغي التسليم بأن تمكين الشباب، عن طريق المشاركة والتمثيل بصورة كاملة فعالة في جميع أنواع التعليم حق من حقوقهم.
    Esa disposición abarca todos los tipos de educación, desde la educación preescolar hasta la educación superior y la educación para adultos. UN ويشمل هذا الحكم جميع أنواع التعليم ابتداءً من التعليم لأطفال ما قبل المدرسة وحتى التعليم العالي والتعليم المستمر للكبار.
    Con objeto de preservar ese principio y mejorar la eficacia del sistema educativo, la República de Uzbekistán considera desde su independencia que es de suma importancia desarrollar progresivamente el sistema educativo y proporcionar a la población todos los tipos de educación y formación, con la garantía de la protección de los derechos constitucionales de los ciudadanos a la educación. UN ومن أجل الحفاظ على هذا المستوى وتحسين فاعلية النظام التعليمي، مافتئت جمهورية أوزبكستان، منذ استقلالها، تعلق أهمية كبيرة على زيادة تطوير نظام التعليم، وتزويد السكان بجميع أنواع التعليم والتدريب مع حماية الحقوق الدستورية في الحصول على التعليم.
    :: Promoverá la enseñanza de los derechos humanos en todos los tipos de educación y a todos los niveles, tanto en las escuelas como en las instituciones académicas superiores, con arreglo al Programa Mundial para la educación en derechos humanos y su Plan de Acción. UN :: تعزيز التثقيف في مجال حقوق الإنسان في جميع أنواع التعليم وعلى جميع المستويات، سواء في المدارس أو في المؤسسات الأكاديمية العليا، وفقا للبرنامج العالمي للتثقيف في مجال حقوق الإنسان وخطة عمله.
    Acceso de las mujeres rurales e indígenas a todos los tipos de educación y de formación UN جيم - حصول الريفيات والنساء من السكان الأصليين على جميع أنواع التعليم والتدريب
    d) Obtener todos los tipos de educación y de formación, académica y no académica, así como la alfabetización funcional; UN )د( الحصول على جميع أنواع التعليم والتدريب النظامي وغير النظامي، بما في ذلك ما يتصل منه بمحو اﻷمية الوظيفية؛
    c) Acceso a todos los tipos de educación y formación UN (ج) الوصول إلى جميع أنواع التعليم والتدريب
    La estrategia establece una serie de prioridades concretas de acuerdo con las cuales la UNESCO seguirá promoviendo la integración de la educación para el desarrollo sostenible en todos los tipos de educación, en todos los contextos y niveles, en las cuatro esferas estratégicas que se indican a continuación: UN وتضع مجموعة من الأولويات المركزة التي ستعزز منظمة اليونسكو من خلالها الإدماج المتواصل لمفهوم التعليم من أجل التنمية المستدامة في جميع أنواع التعليم وأوساطه على كل المستويات، وفي جوانب العمل الاستراتيجي الأربعة الرئيسية التالية:
    d) Obtener todos los tipos de educación y de formación, académica y no académica, incluidos los relacionados con la alfabetización funcional, así como, entre otros, los beneficios de todos los servicios comunitarios y de divulgación a fin de aumentar su capacidad técnica; UN )د( الحصول على جميع أنواع التعليم والتدريب، الرسمي وغير الرسمي، بما في ذلك ما يتصل منه بمحو اﻷمية الوظيفية، وكذلك على فوائد كافة الخدمات المجتمعية واﻹرشادية وذلك لتحقق، في جملة أمور، زيادة كفاءتها التقنية؛
    d) Obtener todos los tipos de educación y de formación, académica y no académica, incluidos los relacionados con la alfabetización funcional, así como, entre otros, los beneficios de todos los servicios comunitarios y de divulgación a fin de aumentar su capacidad técnica; UN )د( الحصول على جميع أنواع التعليم والتدريب، الرسمي وغير الرسمي، بما في ذلك ما يتصل منه بمحو اﻷمية الوظيفية، وكذلك على فوائد كافة الخدمات المجتمعية واﻹرشادية وذلك لتحقق، في جملة أمور، زيادة كفاءتها التقنية؛
    Obtener todos los tipos de educación y de formación, académica y no académica, incluidos los relacionados con la alfabetización funcional, así como, entre otros, los beneficios de todos los servicios comunitarios y de divulgación a fin de aumentar su capacidad técnica; UN (د) الحصول على جميع أنواع التعليم والتدريب، الرسمي وغير الرسمي، بما في ذلك ما يتصل منه بمحو الأمية الوظيفية، وكذلك على فوائد كافة الخدمات المجتمعية والإرشادية وذلك لتحقق، في جملة أمور، زيادة كفاءتها التقنية؛
    El cuadro 2 proporciona información que confirma la ausencia de discriminación entre hombres y mujeres en la matrícula en todos los tipos y niveles de educación. La matrícula de mujeres en todos los tipos de educación en el año académico 2003/2004 fue del 48,55% del total de los matriculados en centros de educación, en todos los niveles. UN ويتضح من بيانات الجدول رقم (2) أن الواقع الفعلي يؤكد عدم التمييز بين الذكور والإناث في الالتحاق بجميع أنواع التعليم ومستوياته حيث بلغت نسبة الإناث الملتحقات في جميع أنواع التعليم في العام الدراسي (2003-2004 م) 48.55 ٪ من أجمالي الذين يتلقون تعليمهم في جميع المراحل التعليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد