ويكيبيديا

    "todos queremos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جميعنا نريد
        
    • كلنا نريد
        
    • جميعا نريد
        
    • نحن جميعاً نريد
        
    • نريده جميعاً
        
    • نريد جميعاً
        
    • جميعنا نرغب
        
    • نريد جميعا
        
    • كلنا نرغب
        
    • جميعنا نُريد
        
    • كلنا نود
        
    • كلنا نُريدُ
        
    • جميعنا نود
        
    • جميعنا يريد
        
    • جميعا نود أن
        
    Todos queremos lo mismo: soñar y alcanzar objetivos. TED جميعنا نريد ما يريده أي إنسان : أن نحلم وأن نحقق أحلامنا
    Esta no es una solución rápida y sé que Todos queremos una, pero es un despertar lento. TED هذا ليس حلا سريعا، وأنا أعلم أننا جميعنا نريد واحدا، ولكنه استيقاظ بطيء.
    Todos queremos lo mismo aquí, y les agradeceremos su cooperación en esta investigación. Open Subtitles كلنا نريد نفس الشيء هنا وأنا سأقدر تعاونكم في هذا التحقيق
    Todos queremos a los mejores defensas, a los mejores pasadores, a los mejores reboteadores. Open Subtitles نحن جميعا نريد المدافعين الرائعين المهرة في التمرير القادرين على ربط الخطوط
    Y lo que Todos queremos saber: Open Subtitles إذاً نحن جميعاً نريد أن نعرف في نهاية الليلة
    La felicidad, es algo que Todos queremos, por lo que la buscamos. Open Subtitles .. السعادة .. شئ نريده جميعاً لذا، فنحن نبحث عنه
    Las armas nucleares no tienen cabida en el mundo más pacífico, democrático y próspero que Todos queremos. UN فلا دور للأسلحة النووية في العالم الذي نريد جميعاً بناءه، عالم أكثر سلاماً وديمقراطيةً ورخاءً.
    En el fondo las chicas son como los hombres, Todos queremos lo mismo. Open Subtitles في الاعماق .. النساء كالرجال ,جميعنا نريد الشئ نفسه
    Todos queremos familias a las que querer... porque los amigos van por caminos separados. Open Subtitles جميعنا نريد عائلات تُحبنا.. لأن الأصدقاء يذهبون في طُرق متفرقة
    Judíos, gentiles, negros y blancos. Todos queremos ayudarnos mutuamente. Open Subtitles يهود، غير يهود، سود، بيض، جميعنا نريد مساعدة بعضنا البعض
    Todos queremos confirmar que nuestras vidas tienen sentido. TED كلنا نريد إثباتات على أن حياتنا لها مغزى.
    Todos queremos las mismas cosas, aún cuando esas cosas a veces son tácitas. TED كلنا نريد نفس الشيء، حتى تلك الأشياء التي لا يتم الحديث عنها.
    Lo creemos porque, ya sea mito o manipulación hay que reconocerlo, Todos queremos enamorarnos. Open Subtitles لأنه سواء كان أسطوره أو تلاعب لنواجه الأمر, كلنا نريد الوقوع فى الحب
    Creo que Todos queremos lo mismo aquí, el tiempo justo para que se recupere Open Subtitles وأعتقد أننا جميعا نريد الشيء نفسه هنا، فقط الوقت بالنسبة له لاستعادة
    Todos queremos que el proceso de paz sea irreversible. UN ونحن جميعا نريد أن تكون عملية السلم عملية لا رجعة فيها.
    Todos queremos irnos, pero el decano no nos deja. Open Subtitles نحن جميعاً نريد الذهاب و لكن العميد لا يسمح لنا
    Hay una sola manera de obtener lo que Todos queremos. Open Subtitles ثمّة طريقة واحدة للحصول على ما نريده جميعاً
    Eso es lo que tú quieres creer. Es lo que Todos queremos creer. Open Subtitles هذا ما تريد أنت تصديقه ما نريد جميعاً تصديقاً
    Todos queremos estar ahí, en el cuadrante superior derecho, donde el desempeño es fuerte y las oportunidades de aprendizaje están distribuidas equitativamente. TED جميعنا نرغب بأن نكون بالربع العلوي الأيمن، حيث الكفاءة قوية وفرص التعليم موزعة بالعدل.
    Sin embargo, parece que Todos queremos jugar al escondite y hacemos como si no advirtiéramos las causas que motivan dicha inestabilidad. UN بيد أنه يبدو أننا نريد جميعا أن نغمض أعيننا، وأن نتظاهر بأننا لا نعرف أسباب عدم الاستقرار هذا.
    Todos queremos salir y comprar un Audi TT, ¿no? TED كلنا نرغب في الذهاب لشراء سيارة أودي تي تي, أليس كذلك؟
    'Todos queremos a la persona que te ha hecho esto' 'cogido y castigado' Open Subtitles جميعنا نُريد أن يدفع الشخص الذي فعل بكنْ هذا ثمن فعلته
    ¡Preguntaste lo que Todos queremos saber, pero es pésimo en TV! Open Subtitles تسألين أسالة كلنا نود لو سألتيها ولكنه عمل تلفزيوني رديء
    Bueno, eso es lo que Todos queremos. Todos queremos el más grande, ¿no? Open Subtitles حَسناً، ذلك كُلّ ما نُريده كلنا نُريدُ الواحد الكبير، أليس كذلك؟
    Quiero decir que Todos queremos parar a ese tío. Open Subtitles أعني جميعنا نود إيقاف ذلك الرجل
    Todos queremos ser escuchados, pero reconozcamos la diferencia entre hablar con intención y hablar a favor de la atención. TED جميعنا يريد أن يسمع صوته و لكن لابد أن نتعرف على الفرق بين التحدث مع تبييت نية و التحدث من أجل الإهتمام
    Creo que Todos queremos saber dónde haremos las incursiones este verano. Open Subtitles أعتقد بأننا جميعا نود أن نعرف إلى أين سنبحر في هذا الصيف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد