La Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y del análisis de los dos planes en funcionamiento. | UN | ٢٣٣ - أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل وبالتحليل الذي تم إعداده بشأن مخططين قيد التنفيذ. |
La Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y decidió que acompañara como anexo al presente informe. | UN | وأحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل وقررت إرفاقه بهذا التقرير. |
29. La Junta tomó nota del informe del Grupo Consultivo Mixto sobre su 34ª reunión. | UN | 29 - أحاط المجلس علما بتقرير الفريق الاستشاري المشترك عن دورته الرابعة والثلاثين. |
El Consejo también tomó nota del informe del Grupo Intergubernamental de composición abierta de ministros o sus representantes sobre gobernanza ambiental a nivel internacional, adjunto a dicha decisión como apéndice. | UN | كذلك أحاط المجلس علماً بتقرير الفريق الحكومي الدولي مفتوح العضوية للوزراء أو ممثليهم المعني بحسن الإدارة البيئية الدولية الذي أرفق بذلك القرار بوصفه تذييلاً له. |
a) tomó nota del informe del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos sobre la labor realizada en su 26º período de sesiones; | UN | (أ) أحاط علما بتقرير فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة عن دورته السادسة والعشرين()؛ |
e) tomó nota del informe del Grupo de Siena sobre estadísticas sociales (E/CN.3/1999/11, anexo); | UN | )ﻫ( أحاطت علما بتقرير فريق سيينا لﻹحصاءات الاجتماعية )E/CN.3/1999/11، المرفق(؛ |
En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y convino en incorporarlo en el informe de la Comisión. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على ضمه إلى تقرير اللجنة. |
La Subcomisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo, que figura en el anexo I del presente informe. | UN | وأحاطت اللجنة الفرعية علما بتقرير الفريق العامل الذي يرد في المرفق اﻷول بهذا التقرير . |
La Subcomisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo, que figura en el anexo II del presente informe. | UN | وأحاطت اللجنة الفرعية علما بتقرير الفريق العامل الذي يرد في المرفق الثاني بهذا التقرير . |
4. En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y acordó que se incluyera en el informe de la Comisión. | UN | ٤ - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على إدراجه في تقريرهـا. |
En la misma sesión, la Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y decidió incluirlo en el informe de la Comisión. | UN | 52 - وفي الجلسة نفسها، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل ووافقت على إدراجه في تقرير اللجنة. |
29. La Junta tomó nota del informe del Grupo Consultivo Mixto sobre su 34ª reunión. | UN | 29- أحاط المجلس علما بتقرير الفريق الاستشاري المشترك عن دورته الرابعة والثلاثين. |
La Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre estadísticas del medio ambiente acerca de la labor realizada en 2004 y su plan de trabajo para 2005-2006. | UN | 9 - أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات البيئة المتعلق بالأعمال التي جرى تنفيذها في عام 2004 وخطة عملها لفترة 2005-2006. |
También en la 16ª sesión, la Comisión tomó nota del informe del Grupo de Trabajo y acordó incluirlo en el informe de la Comisión. | UN | 5 - وفي الجلسة السادسة عشرة أيضا، أحاطت اللجنة علما بتقرير الفريق العامل، ووافقت على إدراجه في تقرير اللجنة. |
El Grupo de Trabajo tomó nota del informe del Grupo de trabajo oficioso, que se adjunta al presente informe como anexo II. | UN | وقد أحاط الفريق العامل علماً بتقرير الفريق العامل غير الرسمي المرفق بوصفه المرفق الثاني لهذا التقرير. |
El Grupo de Trabajo de composición abierta tomó nota del informe del Grupo de trabajo oficioso, que se reproduce en el anexo IV del presente informe. | UN | وقد أحاط الفريق العامل مفتوح العضوية علماً بتقرير الفريق العامل غير الرسمي الذي يورد بوصفه المرفق الرابع لهذا التقرير. |
La serie de sesiones preparatorias tomó nota del informe del Grupo. | UN | وأحاط الجزء التحضيري علماً بتقرير الفريق. |
a) tomó nota del informe del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos sobre la labor realizada en su 26º período de sesiones; | UN | (أ) أحاط علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن دورته السادسة والعشرين()؛ |
a) tomó nota del informe del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos sobre la labor realizada en su 27º período de sesiones; | UN | (أ) أحاط علما بتقرير فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية عن دورته السابعة والعشرين()؛ |
a) tomó nota del informe del Grupo de Delhi sobre estadísticas del sector no estructurado de la economía; | UN | (أ) أحاطت علما بتقرير فريق دلهي المعني بإحصاءات القطاع غير الرسمي؛ |
27. La Junta de Comercio y Desarrollo tomó nota del informe del Grupo de Trabajo sobre el Plan de Mediano Plazo y el Presupuesto por Programas sobre su 27º período de sesiones y sobre las declaraciones hechas acerca del mismo. | UN | ٧٢ - أحاط مجلس التجارة والتنمية علماً بتقرير الفرقة العاملة المعنية بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية عن دورتها السابعة والعشرين وبالبيانات التي أُدلي بها بشأنه. |
34. La Junta tomó nota del informe del Grupo de Trabajo e hizo suyas las conclusiones que figuraban en él. | UN | 34 - أحاط المجلس علما بتقرير الفرقة العاملة وأيد الاستنتاجات الواردة فيه. |