ويكيبيديا

    "toma de rehenes por" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرهائن على يد
        
    • الرهائن من قبل
        
    • للرهائن
        
    • أخذ رهائن بواسطة
        
    • الرهائن من جانب
        
    • رهائن على يد
        
    G. Decisión 15/116: derechos humanos y cuestiones relativas a la toma de rehenes por terroristas UN زاي - المقرر 15/116 حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    15/116 Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Reconociendo, por lo tanto, la necesidad de reflexionar sobre el tema de los derechos humanos y diversas cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas, UN وإذ يسلّم، استناداً إلى ذلك، بضرورة التفكير بشأن مسألة حقوق الإنسان والقضايا المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين،
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Reconociendo, por lo tanto, la necesidad de reflexionar sobre el tema de los derechos humanos y diversas cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas, UN وإذ يسلّم، استناداً إلى ذلك، بضرورة التفكير بشأن مسألة حقوق الإنسان والقضايا المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين،
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Expresando su preocupación por el aumento de los incidentes de secuestros y toma de rehenes por terroristas, así como por sus efectos adversos sobre la realización y el goce efectivo de los derechos humanos, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء ازدياد حالات الاختطاف وأخذ الرهائن على يد الإرهابيين وأثرها على إعمال حقوق الإنسان والتمتع بها،
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Reconociendo, por lo tanto, la necesidad de reflexionar sobre el tema de los derechos humanos y diversas cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas, UN وإذ يسلّم، استناداً إلى ذلك، بضرورة التفكير في مسألة حقوق الإنسان والقضايا المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين،
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد إرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Mesa redonda sobre los derechos humanos en el contexto de las medidas adoptadas frente a la toma de rehenes por terroristas UN حلقة نقاش بشأن مسألة حقوق الإنسان في سياق الإجراءات المتخذة للتصدي لأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Mesa redonda sobre los derechos humanos y las cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حلقة النقاش بشأن حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    ix) Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN `9` حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    ix) Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas; UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين.
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    Derechos humanos y cuestiones relacionadas con la toma de rehenes por terroristas UN حقوق الإنسان والمسائل المتعلقة بأخذ الرهائن على يد الإرهابيين
    El aumento de los casos de secuestro y toma de rehenes por parte de grupos terroristas es motivo de preocupación. UN واعتبر أن زيادة حوادث الاختطاف وأخذ الرهائن من قبل جماعات إرهابية أمر مثير للقلق.
    Los Estados Miembros de las Naciones Unidas deben cooperar para afrontar el problema de la toma de rehenes por grupos terroristas, ya que el pago de rescate es una de sus principales fuentes de ingresos. UN وينبغي للدول الأعضاء في الأمم المتحدة أن تتعاون على التصدي لمشكلة أخذ الجماعات الإرهابية للرهائن إذ إن دفع الفدى يمثل أحد المصادر الرئيسية لتمويلها.
    El Consejo expresa su preocupación por la seguridad de todo el personal de asistencia humanitaria en Sierra Leona y condena la toma de rehenes por ex miembros de la junta depuesta. UN " ويعرب المجلس عن اهتمامه بسلامـــة جميع اﻷفراد القائمين باﻷنشطة اﻹنسانية في سيراليون، وهو يدين أخذ الرهائن من جانب اﻷعضاء السابقين في المجلس العسكري المعزول.
    66. En lo que respecta a la cuestión de la privación de libertad en el marco del terrorismo y de la lucha contra él, el Grupo de Trabajo observa que en 2004 se produjeron numerosos incidentes de toma de rehenes por terroristas que dieron lugar a trágicas pérdidas de vidas, atentados contra la dignidad humana y sufrimientos indecibles. UN 66- وفيما يتعلق بمسألة الحرمان من الحرية في سياق الإرهاب ومكافحته، يلاحظ الفريق العامل أن عام 2004 شهد العديد من حوادث اختطاف رهائن على يد إرهابيين أدت إلى حدوث خسائر جسيمة في الأرواح وانتهاك للكرامة الإنسانية وتسببت في آلام مبرحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد