ويكيبيديا

    "toma nota además de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحيط علما كذلك
        
    • تﻻحظ كذلك تولي
        
    12. toma nota además de la decisión de la Comisión acerca de la duración de su próximo período de sesiones, que figura en el párrafo 256 de su informe; UN ١٢ - تحيط علما كذلك بمقرر لجنة القانون الدولي الوارد في الفقرة ٢٥٦ من تقريرها بشأن مدة انعقاد دورتها المقبلة؛
    32. toma nota además de la decisión del Consejo sobre los métodos de trabajo revisados de la Comisión, incluida la constitución de paneles de expertos; UN ٣٢ - تحيط علما كذلك بمقرر المجلس المتعلق بطريقة العمل المنقحة للجنة، بما في ذلك تشكيل أفرقة الخبراء؛
    3. toma nota además de la recomendación del Comité Mixto de que se conserve la tasa de aportación actual, y de que se la mantenga en examen; UN 3 - تحيط علما كذلك بتوصيات المجلس بالإبقاء على المعدل الحالي للاشتراكات، مع إخضاعه للاستعراض؛
    3. toma nota además de la recomendación del Comité Mixto de que se conserve la tasa de aportación actual, pero manteniéndola en examen; UN 3 - تحيط علما كذلك بتوصيات المجلس بالإبقاء على المعدل الحالي للاشتراكات، مع إخضاعه للاستعراض؛
    3. toma nota además de la recomendación del Comité Mixto de que se conserve la tasa de aportación actual, y de que se la mantenga en examen; UN 3 - تحيط علما كذلك بتوصيات المجلس بالمحافظة على المعدل الحالي للاشتراكات، مع إبقائه قيد الاستعراض؛
    12. toma nota además de la cooperación establecida entre la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro y otras organizaciones e iniciativas regionales; UN 12 - تحيط علما كذلك بالتعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والمنظمات والمبادرات الإقليمية الأخرى؛
    10. toma nota además de la cooperación establecida entre la Organización de Cooperación Económica del Mar Negro y otras organizaciones e iniciativas regionales; UN 10 - تحيط علما كذلك بالتعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والمنظمات والمبادرات الإقليمية الأخرى؛
    3. toma nota además de la opinión de la Comisión de Actuarios y de la recomendación del Comité Mixto de que debería conservarse la tasa de aportación actual del 23,7% de la remuneración pensionable; UN 3 - تحيط علما كذلك برأي لجنة الاكتواريين وتوصية المجلس بشأن المحافظة على المعدل الحالي للاشتراكات الذي يبلغ 23.7 في المائة؛
    3. toma nota además de la opinión de la Comisión de Actuarios y de la recomendación del Comité Mixto de que debería conservarse la tasa de aportación actual del 23,7% de la remuneración pensionable; UN 3 - تحيط علما كذلك برأي لجنة الاكتواريين وتوصية المجلس بشأن المحافظة على المعدل الحالي للاشتراكات الذي يبلغ 23.7 في المائة من الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي؛
    10. toma nota además de la decisión IX/5 de la Conferencia de las Partes en el Convenio, relativa a la diversidad biológica de los bosques11; UN 10 - تحيط علما كذلك بالمقرر 9/5 المتعلق بالتنوع البيولوجي للغابات الذي اتخذه مؤتمر الأطراف في الاتفاقية(11)؛
    4. toma nota además de la recomendación del informe del Secretario General de que la inclusión de los principios y objetivos de la Convención debería orientar la revisión del Programa de Acción Mundial y las Normas Uniformes en la elaboración de leyes y políticas nacionales sobre discapacidad; UN " 4 - تحيط علما كذلك بالتوصية الواردة في تقرير الأمين العام بأن يسترشد بإدراج مبادئ وأهداف الاتفاقية في تنقيح برنامج العمل العالمي والقواعد الموحدة لدى وضع قانون وسياسات الإعاقة على المستوى المحلي؛
    4. toma nota además de la labor realizada por el Grupo de Trabajo especial de composición abierta sobre la seguridad biológica, en su tercera reunión, celebrada en la sede de la secretaría del Convenio, en Montreal (Canadá) del 13 al 17 de octubre de 1997, y reafirma la importancia de esas negociaciones para la elaboración de un protocolo sobre seguridad biológica; UN ٤ - تحيط علما كذلك بما أنجز من أعمال في الاجتماع الثالث للفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للسلامة البيولوجية، المعقود في مقر أمانة الاتفاقية في مونتريال، بكندا، في الفترة من ١٣ إلى ١٧ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧، وتؤكد من جديد أهمية هذه المفاوضات من أجل وضع بروتوكول بشأن السلامة البيولوجية؛
    20. toma nota además de la observación hecha por el Equipo de Tareas sobre la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas establecido por el Secretario General acerca de los problemas sustanciales con que han tropezado algunos centros de información integrados en el desempeño de sus funciones de información y comunicaciones y, por consiguiente, le pide que tenga en cuenta esta experiencia; UN ٠٢ - تحيط علما كذلك بالملاحظة التي أبدتها فرقة العمل التي أنشأها اﻷمين العام لتناول موضوع إعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة بشأن المشاكل الكبيرة التي واجهتها بعض مراكز اﻹعلام المدمجة في أداء وظائف اﻹعلام والاتصالات الموكلة إليها وتطلب إليه، نتيجة لذلك، أن يضع هذه التجربة في الحسبان؛
    20. toma nota además de la observación hecha por el Equipo de Tareas sobre la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas establecido por el Secretario General acerca de los problemas sustanciales con que han tropezado algunos centros de información integrados en el desempeño de sus funciones de información y comunicaciones y, por consiguiente, le pide que tenga en cuenta esta experiencia; UN ٠٢ - تحيط علما كذلك بالملاحظة التي أبدتها فرقة العمل التي أنشأها اﻷمين العام لتناول موضوع إعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة بشأن المشاكل الكبيرة التي واجهتها بعض مراكز اﻹعلام المدمجة في أداء وظائف اﻹعلام والاتصالات الموكلة إليها وتطلب إليه، نتيجة لذلك، أن يضع هذه التجربة في الحسبان؛
    20. toma nota además de la observación hecha por el Equipo de Tareas sobre la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas establecido por el Secretario General acerca de los problemas sustanciales con que han tropezado algunos centros de información integrados en el desempeño de sus funciones de información y comunicaciones y, por consiguiente, le pide que tenga en cuenta esta experiencia; UN ٠٢ - تحيط علما كذلك بالملاحظة التي أبدتها فرقة العمل التي أنشأها اﻷمين العام لتناول موضوع إعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة بشأن المشاكل الكبيرة التي واجهتها بعض مراكز اﻹعلام المدمجة في أداء وظائف اﻹعلام والاتصالات الموكلة إليها وتطلب إليه، نتيجة لذلك، أن يضع هذه التجربة في الحسبان؛
    20. toma nota además de la observación hecha por el Equipo de Tareas sobre la reorientación de las actividades de información pública de las Naciones Unidas establecido por el Secretario General acerca de los problemas sustanciales con que han tropezado algunos centros de información integrados en el desempeño de sus funciones de información y comunicaciones y, por consiguiente, le pide que tenga en cuenta esta experiencia; UN ٠٢ - تحيط علما كذلك بالملاحظة التي أبدتها فرقة العمل التي أنشأها اﻷمين العام لتناول موضوع إعادة توجيه اﻷنشطة اﻹعلامية لﻷمم المتحدة بشأن المشاكل الكبيرة التي واجهتها بعض مراكز اﻹعلام المدمجة في أداء وظائف اﻹعلام والاتصالات الموكلة إليها وتطلب إليه، نتيجة لذلك، أن يضع هذه التجربة في الحسبان؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد