ويكيبيديا

    "toma nota asimismo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحيط علما أيضا
        
    • كما تلاحظ
        
    • يحيط علما أيضا
        
    • تﻻحظ أيضا
        
    • تحيط علما كذلك
        
    • يحيط علماً أيضاً
        
    • وتلاحظ أيضاً
        
    • يحيط علما كذلك
        
    • يحيط علماً كذلك
        
    • وتحيط علماً أيضاً
        
    • تحيط علماً أيضاً
        
    • يﻻحظ أيضا
        
    • ويﻻحظ أيضا
        
    • كما تشير إلى
        
    • وتشير أيضاً إلى
        
    10. toma nota asimismo de los demás asuntos tratados en el informe del Comité Mixto; UN 10 - تحيط علما أيضا بالمسائل الأخرى التي جرى تناولها في تقرير المجلس؛
    toma nota asimismo de la explicación que se da en el informe con respecto a las restricciones que pesan sobre las mujeres que trabajan en determinadas ocupaciones y en horario nocturno. UN كما تلاحظ اﻹيضاحات الواردة في التقرير التي تتعلق بالقيود المفروضة على المرأة العاملة في مهن معينة والمرأة العاملة ليلا.
    toma nota asimismo de las prioridades de la Oficina y considera útiles las auditorías que se han realizado de varias operaciones de mantenimiento de la paz y de las adquisiciones vinculadas a esas operaciones. UN وإن الوفد يحيط علما أيضا بأولويات المكتب ويعتبر أن مراجعة حسابات عمليات حفظ السلام والمشتريات المتصلة بها مفيدة جدا.
    12. toma nota asimismo de los demás asuntos tratados en el informe del Comité; UN ١٢ - تحيط علما كذلك بالمسائل اﻷخرى التي تناولها المجلس في تقريره؛
    2. toma nota asimismo de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo ad hoc adjuntas a la presente decisión; UN 2- يحيط علماً أيضاً باستنتاجات وتوصيات الفريق العامل المخصص المرفقة بهذا المقرر؛
    5. toma nota asimismo de las demás cuestiones que se tratan en la sección IX del informe del Comité Mixto. UN ٥ - تحيط علما أيضا بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها الفرع التاسع من تقرير المجلس؛
    5. toma nota asimismo de las demás cuestiones que se tratan en la sección IX del informe del Comité Mixto. UN ٥ - تحيط علما أيضا بالمسائل اﻷخرى التي يتناولها الفرع التاسع من تقرير المجلس؛
    2. toma nota asimismo de las observaciones y recomendaciones que figuran en el informe de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto; UN ٢ - تحيط علما أيضا بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    El Comité toma nota asimismo de que el Estado Parte no ha impugnado los hechos expuestos por el autor de la queja que ocurrieron hace más de cinco años. UN كما تلاحظ اللجنة أن الدولة الطرف لم تعترض على الوقائع التي حدثت قبل أكثر من خمس سنوات كما قدمها صاحب الشكوى.
    En el presente caso, el Comité toma nota asimismo de que se han agotado todos los recursos de la jurisdicción interna y de que el Estado Parte no ha impugnado la admisibilidad de la comunicación. UN كما تلاحظ اللجنة، في هذه الحالة، أن كافة سبل الانتصاف المحلية قد استنفذت وأن الدولة الطرف لم تعترض على مقبولية الشكوى.
    44. toma nota asimismo de la propuesta de reducción de volumen como consecuencia de la racionalización global del programa de Voluntarios de las Naciones Unidas; UN ٤٤ - يحيط علما أيضا باقتراحات تخفيضات الحجم الناجمة عن مجمل تنظيم متطوعي اﻷمم المتحدة؛
    44. toma nota asimismo de la propuesta de reducción de volumen como consecuencia de la racionalización global del programa de Voluntarios de las Naciones Unidas; UN ٤٤ - يحيط علما أيضا باقتراحات تخفيضات الحجم الناجمة عن مجمل تنظيم متطوعي اﻷمم المتحدة؛
    12. toma nota asimismo de los demás asuntos tratados en el informe del Comité; UN ٢١ - تحيط علما كذلك بالمسائل اﻷخرى التي تناولها المجلس في تقريره؛
    2. toma nota asimismo de las conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo ad hoc adjuntas a la presente decisión; UN 2 - يحيط علماً أيضاً باستنتاجات الفريق العامل المخصص وتوصياته المرفقة بهذا المقرر؛
    El Comité toma nota asimismo de la declaración del Estado parte de que los tribunales examinaron esas alegaciones y concluyeron que eran infundadas. UN وتلاحظ أيضاً أن الدولة الطرف أكَّدت بالفعل أن المحاكم نظرت في تلك المزاعم وخلُصت إلى أنه لا أساس لها من الصحة.
    3. toma nota asimismo de las medidas ya adoptadas por el Secretario Ejecutivo para poner en práctica las recomendaciones de los auditores internos y externos y exhorta a que se termine de aplicar las recomendaciones a la brevedad posible; UN ٣- يحيط علما كذلك باﻹجراءات التي اتخذها اﻷمين التنفيذي لتنفيذ التوصيات المقدمة من كل من مراجعي الحسابات الداخليين والخارجيين، ويحث على إتمام التنفيذ في أقرب وقت ممكن؛
    2. toma nota asimismo de la política y estrategia detallada del Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente relativa al agua (UNEP/GC.21/2/Add.1, anexo); UN 2 - يحيط علماً كذلك بالسياسة والإستراتيجية المنقحتين بشأن المياه لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة كما وردتا في الوثيقة UNEP/GC.21/2/Add.1؛
    toma nota asimismo de las alegaciones del Estado parte en el sentido de que el dicho Tribunal realizó una revisión completa de la sentencia de la Audiencia Nacional. UN وتحيط علماً أيضاً بملاحظات الدولة الطرف ومؤداها أن المحكمة راجعت بصورة تامة الحكم الصادر عن المحكمة الوطنية.
    2. toma nota asimismo de los métodos de trabajo basados en la cooperación adoptados por el Relator Especial en la preparación de su informe y en el desempeño de su mandato, descrito en la resolución 1994/41 de la Comisión; UN ٢- تحيط علماً أيضاً بأساليب العمل التعاونية التي اعتمدها المقرر الخاص في وضع تقريره وتنفيذ الولاية المنوطة به، على النحو الموصوف في قرار اللجنة ٤٩٩١/١٤؛
    toma nota asimismo de las alegaciones de la autora sobre la inviabilidad del recurso de amparo, que estaría excluido respecto de los actos judiciales según la legislación nacional vigente. UN كما تشير إلى ادعاء صاحبة البلاغ المتعلق بعدم إتاحة إجراءات طلب إعمال الحقوق الدستورية لأنه لا ينطبق فيما يبدو، بموجب التشريعات المحلية السارية، على الإجراءات القضائية.
    toma nota asimismo de la posición de la autora de que no hay ninguna certeza de que los proyectos de ley pertinentes vayan a ser aprobados ni está claro cuáles podrían ser sus consecuencias para las víctimas. UN وتشير أيضاً إلى موقف صاحبة البلاغ المتمثِّل في أن من غير المؤكد أن يتم إقرار مشروعي القانونين المعنيين ليصبحا قانونين وأن تبعات القانونين على الضحايا غير واضحة().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد