ويكيبيديا

    "toma nota con interés del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحيط علما مع الاهتمام
        
    • تحيط علماً مع الاهتمام
        
    • تحيط علما باهتمام
        
    • اللجنة علماً باهتمام أيضاً
        
    • أحاط وفده علما
        
    • وتحيط علما مع الاهتمام
        
    • يلاحظ باهتمام
        
    6. toma nota con interés del establecimiento del Grupo Mundial sobre la Migración; UN 6 - تحيط علما مع الاهتمام بإنشاء الفريق العالمي المعني بالهجرة؛
    6. toma nota con interés del establecimiento del Grupo Mundial sobre la Migración; UN 6 - تحيط علما مع الاهتمام بإنشاء الفريق العالمي المعني بالهجرة؛
    2. toma nota con interés del informe amplio del Secretario General preparado de conformidad con la resolución 47/123 de la Asamblea General; UN ٢ - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٣؛
    Asimismo, el Comité toma nota con interés del Proyecto de Apoyo al Desarrollo de la Primera Infancia, cuyo objetivo consiste en brindar preparación escolar, atención de la salud y alimentos a los niños de 5 y 6 años que viven en zonas desfavorecidas de las grandes ciudades. UN كما تحيط علماً مع الاهتمام بمشروع دعم تنمية الطفولة المبكرة الذي يهدف إلى توفير الإعداد المدرسي والرعاية الصحية والتغذية للأطفال البالغة أعمارهم 5 و6 سنوات في الأحياء الفقيرة من المدن الكبرى.
    1. toma nota con interés del informe actualizado del Secretario General; UN ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام المستوفى؛
    toma nota con interés del informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masaA/50/566. UN " ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية)٤(؛
    1. toma nota con interés del informe actualizado del Secretario General (E/CN.4/1995/40); UN ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام المستوفى (E/CN.4/1995/40)؛
    1. toma nota con interés del informe actualizado del Secretario General; UN ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام المستوفى؛
    2. toma nota con interés del informe amplio del Secretario General preparado de conformidad con la resolución 47/123 de la Asamblea General20; UN ٢ - تحيط علما مع الاهتمام بالتقرير الشامل المقدم من اﻷمين العام عملا بقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٣ )٢٠(؛
    1. toma nota con interés del informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en el Togo (E/CN.4/1994/59); UN ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في توغو )E/CN.4/1994/59(؛
    1. toma nota con interés del informe del Secretario General sobre producción de alimentos, incluidos los productos agroindustriales, los mercados internacionales de productos agrícolas y tropicales y la seguridad alimentaria mundial A/49/438. UN ١ - تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن اﻹنتاج الغذائي، بما في ذلك المنتجات الزراعية - الصناعية، واﻷسواق الدولية للمنتجات الزراعية والمدارية، واﻷمن الغذائي العالمي)٨(؛
    1. toma nota con interés del informe del Secretario General sobre la situación de los derechos humanos en el Togo (E/CN.4/1995/16); UN ١- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير اﻷمين العام عن حالة حقوق اﻹنسان في توغو )E/CN.4/1995/16(؛
    26. toma nota con interés del informe del experto, miembro del Grupo de Trabajo y encargado del proceso especial para tratar el problema de las personas desaparecidas en el territorio de la ex Yugoslavia; UN ٦٢- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير الخبير، العضو في الفريق العامل والمسؤول عن العملية الخاصة التي تتناول مشكلة اﻷشخاص المختفين في إقليم يوغوسلافيا السابقة؛
    2. toma nota con interés del informe sobre los derechos humanos y los éxodos en masa (E/CN.4/1998/51) presentado por la Alta Comisionada para los Derechos Humanos; UN ٢- تحيط علما مع الاهتمام بتقرير المفوضة السامية لحقوق اﻹنسان عن حقوق اﻹنسان والنزوح الجماعي )E/CN.4/1998/51(؛
    10. toma nota con interés del establecimiento por el Secretario General de la Junta Ejecutiva sobre Agua y Saneamiento, y espera que contribuya a movilizar esfuerzos y recursos en pro del cumplimiento de los compromisos, las metas y los objetivos convenidos en estos sectores; UN 10 - تحيط علما مع الاهتمام بما قام به الأمين العام من إنشاء المجلس الاستشاري المعني بالمياه والمرافق الصحية، وتتطلع إلى إسهامه في حشد الجهود والموارد من أجل تنفيذ الالتزامات والأهداف والغايات المتفق عليها في هذه المجالات؛
    10. toma nota con interés del establecimiento por el Secretario General de la Junta Asesora sobre Agua y Saneamiento, y espera que contribuya a movilizar esfuerzos y recursos en pro del cumplimiento de los compromisos, las metas y los objetivos convenidos en estos sectores; UN 10 - تحيط علما مع الاهتمام بما قام به الأمين العام من إنشاء المجلس الاستشاري المعني بالمياه والصرف الصحي، وتتطلع إلى إسهامه في حشد الجهود والموارد من أجل تنفيذ الالتزامات والأهداف والغايات المتفق عليها في هذين المجالين؛
    7. toma nota con interés del establecimiento en Viena, por la Unión Europea, del Observatorio de los fenómenos racistas y xenófobos, así como del establecimiento de una red de organizaciones no gubernamentales antirracistas; UN ٧- تحيط علماً مع الاهتمام بما قام به في فيينا الاتحاد اﻷوروبي من إنشاء مركز رصد العنصرية وكراهية اﻷجانب، فضلاً عن إنشاء شبكة من المنظمات غير الحكومية المناهضة للعنصرية؛
    17. toma nota con interés del establecimiento de organizaciones populares para la reconstrucción de la sociedad e insta al Gobierno de Rwanda a que procure que dichas organizaciones reciban capacitación, sean objeto de control y sean responsables de sus acciones según corresponde; UN 17- تحيط علماً مع الاهتمام بإنشاء منظمات جماهيرية لإعادة بناء المجتمع، وتدعو حكومة رواندا إلى ضمان تدريبها تدريباً سليماً وكفالة مراقبتها ومساءلتها؛
    3. toma nota con interés del informe del Secretario General sobre la aplicación efectiva de los instrumentos internacionales de derechos humanos, incluida la obligación de presentar informes de conformidad con dichos instrumentos (E/CN.4/2002/110); UN 3- تحيط علماً مع الاهتمام بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان، بما في ذلك الالتزامات بتقديم التقارير بموجب الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان (E/CN.4/2002/110)؛
    1. toma nota con interés del informe del Secretario General sobre los derechos humanos y los éxodos en masa (E/CN.4/1995/49), que ha de contribuir de manera importante a los esfuerzos por elaborar un planteamiento global para abordar la cuestión de los derechos humanos y los éxodos en masa; UN ١- تحيط علما باهتمام بتقرير اﻷمين العام عن حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية (E/CN.4/1995/49)، الذي يمثل مساهمة هامة في الجهود الرامية الى وضع نهج شامل لتناول مسألة حقوق اﻹنسان والهجرات الجماعية؛
    Asimismo, toma nota con interés del establecimiento de zonas de educación prioritaria para alentar a todas las niñas y a los niños indígenas a que asistan a la escuela. UN وتحيط اللجنة علماً باهتمام أيضاً بإنشاء مناطق تعليم ذات أولوية يراد بها تعزيز فرص الفتيات وأطفال السكان الأصليين في الحصول على التعليم.
    Ha de reconocerse la difícil situación de los desplazados internos, razón por la que su delegación toma nota con interés del establecimiento de una dependencia interinstitucional sobre los desplazados internos (A/57/1, párr. 75), que debe contribuir a que se haga frente al problema con un mayor espíritu de cooperación. UN ويجب الاعتراف بمحنة المشردين داخليا، وقد أحاط وفده علما مع الاهتمام بإنشاء الوحدة المشتركة بين الوكالات والمعنية بالتشرد الداخلي (A/57/1، الفقرة 75)، التي يتوقع أن تساهم في تحقيق استجابة جماعية أكبر.
    14. Acoge asimismo con beneplácito la convocación por la Alta Comisionada de la tercera consulta de expertos sobre el derecho a la alimentación centrada en los mecanismos de ejecución a nivel de los países, que se celebró en Bonn del 12 al 14 de marzo de 2001 con los auspicios del Gobierno de Alemania, y toma nota con interés del informe de esta reunión; UN 14 - ترحب أيضا بعقد المفوضة السامية اجتماع التشاور الثالث للخبراء بشأن الحق في الغذاء، الذي استضافته حكومة ألمانيا، في بون في الفترة من 12 إلى 14 آذار/مارس 2001، والذي ركز على آليات التنفيذ على المستوى القطري، وتحيط علما مع الاهتمام بتقرير هذا الاجتماع()؛
    La delegación de Bangladesh toma nota con interés del comunicado conjunto publicado el 14 de marzo de 1996 a raíz de la Conferencia Regional sobre Migración celebrada en Puebla (México). UN وقال إن وفده يلاحظ باهتمام البيان المشترك الصادر في ١٤ آذار/ مارس ١٩٩٦ إثر المؤتمر اﻹقليمي بشأن الهجرة الذي عقد في بويبلا، المكسيك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد