ويكيبيديا

    "toma nota de la decisión de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحيط علما بقرار
        
    • يحيط علما بقرار
        
    • تحيط علما بالقرار الذي
        
    • تحيط علما بمقرر
        
    • علما بما قررته
        
    • علماً بقرار
        
    • علما بالقرارات التي اتخذتها
        
    • تﻻحظ قرار
        
    toma nota de la decisión de la Comisión de abordar la cuestión del reconocimiento de la competencia lingüística en el contexto del examen amplio del régimen de remuneración y prestaciones; UN تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛
    toma nota de la decisión de la Comisión de abordar la cuestión del reconocimiento de la competencia lingüística en el contexto del examen amplio del régimen de remuneración y prestaciones; UN تحيط علما بقرار اللجنة النظر في مسألة التقدير للمعرفة اللغوية في سياق الاستعراض الشامل لنظام الأجور والاستحقاقات؛
    toma nota de la decisión de la Comisión de concluir su estudio en curso sobre la remuneración total y de mantener para la comparación la misma administración pública que se utiliza actualmente; UN تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي؛
    7. toma nota de la decisión de los Gobiernos de Nigeria, Guinea y Ghana de retirar de Sierra Leona los contingentes restantes del Grupo de Observadores Militares, decisión de la que informa el Secretario General en su carta de fecha 23 de diciembre de 1999; UN 7 - يحيط علما بقرار حكومات نيجيريا وغينيا وغانا أن تسحب من سيراليون وحداتها المتبقية في فريق المراقبين العسكريين، على النحو المذكور في رسالة الأمين العام المؤرخة 23 كانون الأول/ ديسمبر 1999؛
    1. toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 125 de su informe1; UN 1 - تحيط علما بالقرار الذي اتخذته اللجنة والوارد في الفقرة 125 من تقريرها(1)؛
    12. toma nota de la decisión de la Comisión de Derecho Internacional acerca de la duración de su próximo período de sesiones, que figura en el párrafo 256 de su informe; UN ١٢ - تحيط علما بمقرر لجنة القانون الدولي الوارد في الفقرة ٢٥٦ من تقريرها بشأن مدة انعقاد دورتها المقبلة؛
    El Comité Especial toma nota de la decisión de algunas Potencias Administradoras de clausurar algunas de esas bases militares en los Territorios no autónomos o de reducir su tamaño. UN ٦ - وتحيط اللجنة الخاصة علما بما قررته بعض الدول القائمة باﻹدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها.
    toma nota de la decisión de la Comisión de concluir su estudio en curso sobre la remuneración total y de mantener para la comparación la misma administración pública que se utiliza actualmente; UN تحيط علما بقرار اللجنة اختتام دراستها الحالية عن الأجر الإجمالي، والإبقاء على أساس المقارنة الحالي؛
    2. toma nota de la decisión de la Comisión de examinar la metodología en el año 2001; UN ٢ - تحيط علما بقرار اللجنة المتعلق باستعراض المنهجية في عام ٢٠٠١؛
    toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 106 de su informe1 de dar por concluido el estudio en curso para determinar la administración pública nacional mejor remunerada con arreglo al principio Noblemaire y de realizar el próximo estudio en 2016, UN تحيط علما بقرار اللجنة، الوارد في الفقرة 106 من تقريرها، إنهاء دراستها الحالية المتعلقة بمبدأ نوبلمير الهادفة إلى تحديد الخدمة المدنية الوطنية الأعلى أجرا، وإجراء الدراسة التالية في عام 2016؛
    1. toma nota de la decisión de la Comisión de seguir examinando la metodología en el marco del examen más amplio del conjunto integral de la remuneración del régimen común; UN 1 - تحيط علما بقرار اللجنة إبقاء المنهجية قيد النظر ضمن إطار الاستعراض الأعم لمجموعة عناصر الأجر في النظام الموحد؛
    1. toma nota de la decisión de los Jefes de Gobierno de los Estados miembros de la Organización de Cooperación Económica sobre la conveniencia de fortalecer la cooperación y la coordinación entre la Secretaría de las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Económica; UN ١ - تحيط علما بقرار رؤساء حكومات الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي بشأن استصواب تدعيم التعاون والتنسيق بين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي؛
    8. toma nota de la decisión de la Conferencia de Examen de continuar su labor en los períodos de sesiones que celebrará en Ginebra del 15 al 19 de enero de 1996 y del 22 de abril al 3 de mayo de 1996; UN ٨ - تحيط علما بقرار المؤتمر الاستعراضي مواصلة عمله في دورتين مستأنفتين تنعقدان في جنيف في الفترة من ١٥ إلى ١٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وفي الفترة من ٢٢ نيسان/أبريل إلى ٣ أيار/مايو ١٩٩٦؛
    1. toma nota de la decisión de los Jefes de Gobierno de los Estados miembros de la Organización de Cooperación Económica sobre la conveniencia de reforzar la cooperación y la coordinación entre la Secretaría de las Naciones Unidas y la Organización de Cooperación Económica; UN ١ - تحيط علما بقرار رؤساء حكومات الدول اﻷعضاء في منظمة التعاون الاقتصادي بشأن استصواب تدعيم التعاون والتنسيق بين اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي؛
    8. toma nota de la decisión de algunas Potencias administradoras de cerrar o reducir algunas de las bases militares en los territorios no autónomos; UN ٨ - تحيط علما بقرار بعض الدول القائمة بالادارة بإغلاق بعض القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو تخفيض حجمها؛
    8. toma nota de la decisión de algunas Potencias administradoras de cerrar o reducir algunas de las bases militares en los territorios no autónomos; UN ٨ - تحيط علما بقرار بعض الدول القائمة باﻹدارة إغلاق بعض القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو تخفيض حجمها؛
    8. toma nota de la decisión de algunas Potencias administradoras de cerrar o reducir algunas de las bases militares en los territorios no autónomos; UN ٨ - تحيط علما بقرار بعض الدول القائمة باﻹدارة إغلاق بعض القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو تخفيض حجمها؛
    2. toma nota de la decisión de la Cuarta Conferencia de las Partes sobre el programa de trabajo y el enfoque temático adoptado para orientar su labor en el desarrollo del Convenio en el futuro previsible; UN " ٢ - تحيط علما بقرار المؤتمر الرابع لﻷطراف بشأن برنامج العمل والنهج المواضيعي المعتمدين لتوجيه عمله لدى تطوير الاتفاقية في المستقبل المنظور؛
    8. toma nota de la decisión de algunas Potencias administradoras de cerrar o reducir algunas de las bases militares en los territorios no autónomos; UN ٨ - تحيط علما بقرار بعض الدول القائمة باﻹدارة إغلاق بعض القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، أو تخفيض حجمها؛
    1. toma nota de la decisión de los participantes en el Fondo para el Medio Ambiente Mundial, en el proceso en curso de reestructuración del Fondo, de que las actividades relativas a la degradación de las tierras, en la medida en que guarden relación con las esferas del programa del Fondo, pueden ser financiadas por el Fondo; UN ١ - يحيط علما بقرار اﻷطراف المشاركة في مرفق البيئة العالمية، في إطار عملية إعادة تشكيل هيكل المرفق الجارية، بأن اﻷنشطة المتعلقة بتدهور التربة تستحق الحصول على تمويل من المرفق طالما أنها تتصل بمجالاته البرنامجية؛
    1. toma nota de la decisión de la Comisión que figura en el párrafo 125 de su informe1; UN 1 - تحيط علما بالقرار الذي اتخذته اللجنة والوارد في الفقرة 125 من تقريرها(1)؛
    1. toma nota de la decisión de la Comisión de examinar en su 61° período de sesiones el sistema de fijación de las cuotas de los Estados que no son miembros; UN 1 - تحيط علما بمقرر اللجنة الداعي إلى النظر مرة أخرى في نظام الأنصبة المقررة على الدول غير الأعضاء في دورتها الحادية والستين؛
    6. La Asamblea General toma nota de la decisión de algunas Potencias administradoras de clausurar algunas de esas bases militares en los Territorios no autónomos o de reducir su tamaño. UN ٦ - وتحيط الجمعية العامة علما بما قررته بعض الدول القائمة باﻹدارة بشأن إغلاق بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي أو خفض حجمها.
    El Brasil toma nota de la decisión de suprimir las disposiciones del proyecto de artículos sobre la solu-ción de controversias, en la inteligencia que esta cues-tión se examinará nuevamente cuando se trate de de-terminar la forma definitiva del proyecto de artículos. UN 67 - وقال إن وفده أحاط علماً بقرار حذف الفرع المتعلق بتسوية المنازعات على أن يكون مفهوماً أن اللجنة ستتناول تلك المسألة بالبحث عندما تبتّ في الشكل النهائي لمشاريع المواد.
    El Comité Especial toma nota de la decisión de algunas Potencias administradoras de cerrar o reducir algunas de esas bases militares en los territorios no autónomos. UN ٦ - وتحيط اللجنة الخاصة علما بالقرارات التي اتخذتها بعض الدول القائمة باﻹدارة بإغلاق أو تقليص بعض تلك القواعد العسكرية في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد