ويكيبيديا

    "toma nota de las estimaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحيط علما بالتقديرات
        
    • يحيط علما بتقديرات
        
    • يحيط علما بالتقديرات
        
    • يحيط علماً بتقديرات
        
    • يحيط علماً بالتقديرات
        
    • يحيط علماً باﻻحتياجات المقدرة
        
    toma nota de las estimaciones revisadas resultantes del ajuste debido a los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة حساب تكاليف الآثار المترتبة على التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    toma nota de las estimaciones revisadas resultantes del ajuste debido a los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación; XVI UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغير في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    2. toma nota de las estimaciones de las contribuciones destinadas a compensar los gastos indicados en el párrafo 1 supra, que son las siguientes: UN ٢- يحيط علما بتقديرات الاشتراكات لتغطية النفقات المبينة في الفقرة ١ أعلاه على النحو التالي:
    1. toma nota de las estimaciones de las necesidades de fondos extrapresupuestarios para 1998 presentadas por el Secretario Ejecutivo; UN ١ - يحيط علما بتقديرات الاحتياجات من اﻷموال الخارجة عن الميزانية لعام ١٩٩٨، المقدمة من اﻷمين التنفيذي؛
    1. toma nota de las estimaciones financieras previstas (E/ICEF/2006/AB/L.6) como marco flexible para apoyar los programas del UNICEF; UN 1 - يحيط علما بالتقديرات المالية المخطط لها (E/ICEF/2006/AB/L.6) بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛
    1. toma nota de las estimaciones financieras previstas (E/ICEF/2008/AB/L.5) como marco flexible para apoyar los programas del UNICEF; UN 1 - يحيط علما بالتقديرات المالية المقررة (E/ICEF/2008/AB/L.5) بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛
    1. toma nota de las estimaciones de las necesidades de fondos extrapresupuestarios para 1998 presentadas por el Secretario Ejecutivo; UN ١- يحيط علماً بتقديرات الاحتياجات من اﻷموال الخارجة عن الميزانية لعام ٨٩٩١، المقدمة من اﻷمين التنفيذي؛
    16. toma nota de las estimaciones de fondos incluidas en el cuadro 3 para actividades en el marco del Convenio que han de financiarse con cargo al Fondo Fiduciario especial del Convenio, e insta a las Partes y observadores a que contribuyan a ese Fondo; UN 16- يحيط علماً بالتقديرات التمويلية الواردة في الجدول 3، للأنشطة المنفذة بموجب الاتفاقية والتي ستمول من الصندوق الاستئماني الخاص للاتفاقية، ويحث الأطراف والمراقبين على المساهمة في هذا الصندوق؛
    toma nota de las estimaciones revisadas resultantes del ajuste debido a los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación; XVI UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لأثر التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    toma nota de las estimaciones revisadas resultantes del ajuste debido a los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغير في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    toma nota de las estimaciones revisadas resultantes del ajuste debido a los efectos de las variaciones de los tipos de cambio y las tasas de inflación; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    toma nota de las estimaciones revisadas resultantes del nuevo cálculo de costos debido a los efectos de las variaciones en los tipos de cambio y las tasas de inflación; UN تحيط علما بالتقديرات المنقحة الناشئة عن إعادة تقدير التكاليف نتيجة لآثار التغييرات في أسعار الصرف ومعدلات التضخم؛
    Estimaciones presupuestarias de la UNOPS para 1. toma nota de las estimaciones presupuestarias de la UNOPS para el bienio 2010-2011 (DP/2010/9) y del enfoque armonizado de la presupuestación basada en los resultados que en ellas se aplica; UN 1 - يحيط علما بتقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2010-2011 (DP/2010/9)، وباستخدام النهج المنسق للميزنة القائمة على النتائج فيها؛
    Estimaciones presupuestarias de la UNOPS para el bienio 2010-2011 1. toma nota de las estimaciones presupuestarias de la UNOPS para el bienio 2010-2011 (DP/2010/9) y del enfoque armonizado de la presupuestación basada en los resultados que en ellas se aplica; UN 1 - يحيط علما بتقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2010-2011 (DP/2010/9)، وباستخدام النهج المنسق للميزنة القائمة على النتائج فيها؛
    Estimaciones presupuestarias de la UNOPS para el bienio 2010-2011 1. toma nota de las estimaciones presupuestarias de la UNOPS para el bienio 2010-2011 (DP/2010/9) y del enfoque armonizado de la presupuestación basada en los resultados que en ellas se aplica; UN 1 - يحيط علما بتقديرات ميزانية مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع لفترة السنتين 2010-2011 (DP/2010/9)، وباستخدام النهج المنسق للميزنة القائمة على النتائج فيها؛
    1. toma nota de las estimaciones financieras previstas para el período 2009-2012, que figuran en el documento E/ICEF/2009/AB/L.5, como marco flexible para apoyar los programas del UNICEF; UN 1 - يحيط علما بالتقديرات المالية المقررة للفترة 2009-2012 بصيغتها الواردة في الوثيقة E/ICEF/2009/AB/L.5 بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛
    1. toma nota de las estimaciones financieras previstas para el período 2010-2013, que figuran en el documento E/ICEF/2010/AB/L.7, como marco flexible para apoyar los programas del UNICEF; UN 1 - يحيط علما بالتقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013 على النحو الوارد في الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.7 بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛
    1. toma nota de las estimaciones financieras previstas para el período 2010-2013, que figuran en el documento E/ICEF/2010/AB/L.7, como marco flexible para apoyar los programas del UNICEF; UN 1 - يحيط علما بالتقديرات المالية المقررة للفترة 2010-2013 على النحو الوارد في الوثيقة E/ICEF/2010/AB/L.7 بوصفها إطارا مرنا لدعم برامج اليونيسيف؛
    14. toma nota de las estimaciones de financiación para el Fondo Suplementario, que ascienden a 9.256.300 dólares de los EE.UU. para el 2001, e invita las Partes, así como a los gobiernos de los Estados que no son partes, a las organizaciones intergubernamentales y a las organizaciones no gubernamentales, a hacer contribuciones a ese Fondo, establecido en virtud del párrafo 9 del reglamento financiero para: UN 14- يحيط علماً بتقديرات تمويل الصندوق التكميلي بمبلغ300 256 9 دولار من دولارات الولايات المتحدة لعام 2001، ويدعو الأطراف، وكذلك حكومات الدول غير الأطراف، والمنظمات الحكومية الدولية، والمنظمات غير الحكومية، أن تتبرع لهذا الصندوق المنشأ بمقتضى الفقرة 9 من النظام المالي في سبيل ما يلي:
    9. toma nota de las estimaciones de la financiación para actividades en el marco del Convenio que se financiarán con cargo al Fondo Fiduciario especial del Convenio que figuran en el cuadro 2 de la presente decisión e insta a las Partes e invita asimismo a los Estados que no sean Partes y a otras entidades a que contribuyan a dicho fondo. UN 9 - يحيط علماً بتقديرات التمويل للأنشطة التي تتم في إطار الاتفاقية والتي سيتم تمويلها من الصندوق الاستئماني الخاص للاتفاقية والواردة في الجدول 2 من هذا المقرر ويناشد الأطراف كما يدعو غير الأطراف والجهات الأخرى إلى المساهمة في هذا الصندوق.
    10. toma nota de las estimaciones de fondos que figuran en el cuadro [ ] de la presente decisión para actividades en el marco del Convenio que han de financiarse con cargo al Fondo Fiduciario especial del Convenio por la suma de [ ] dólares para 2014 y de [ ] dólares para 2015; UN 10- يحيط علماً بالتقديرات التمويلية الواردة في الجدول [ ] للأنشطة المنفذة بموجب الاتفاقية والتي ستمول من الصندوق الاستئماني الخاص للاتفاقية بمبلغ [ ] دولار لعام 2014 ومبلغ [ ] دولار لعام 2015؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد