ويكيبيديا

    "tomaría" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • يأخذ
        
    • سيتخذ
        
    • يستغرق
        
    • ستتخذ
        
    • سيأخذ
        
    • تحيط
        
    • يحيط
        
    • سيحيط
        
    • ستستغرق
        
    • تستغرق
        
    • سيتطلب
        
    • ستحيط
        
    • سيستغرق
        
    • ستأخذ
        
    • يَأْخذُ
        
    Y me sentaría a su lado en la cama, y él me tomaría la mano, y le diría que la apretara tan fuerte como pudiera. Open Subtitles و كنتُ أجلس بجواره في السرير و كان يأخذ يدي و أقول له أن يضغط عليها بكل ما أوتي من قوّة
    Si ocurriera algo en este sentido, el Secretario General tomaría medidas para informar a la Asamblea General, según conviniera. UN وإذا طرأت أي تطورات في هذا الخصوص، سيتخذ اﻷمين العام خطوات ﻹبلاغ الجمعية العامة، حسب الاقتضاء.
    Mi equipo no puede hacer búsqueda hasta que esté asegurado. Nos tomaría media hora. Open Subtitles فريقى لا يمكنه البحث حتى نغلق المكان قد يستغرق هذا نصف ساعة
    La Comisión en la continuación de su 42° período de sesiones tomaría una decisión al respecto para que los Estados pudieran presentar sus primeros informes bienales en el año 2000. UN وكانت لجنة المخدرات ستتخذ قرارا بشأن هذه المسألة في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة بغية تمكين الدول من تقديم تقاريرها اﻷولى في عام ٢٠٠٠ عن فترة السنتين.
    No sabía que él lo tomaría tan personal, pero esto pareció un tiempo oportuno para hacer efectivo un favor. Open Subtitles لم أدرك أنه سيأخذ ذلك على محمل شخصي أظن أنه حان الأوان كي نطلب منه خدمة
    Si esos planes no estuvieran vinculados a otras medidas, la Asamblea General probablemente tomaría nota de los mismos y pediría la presentación de informes periódicos sobre su cumplimiento. UN وإذا لم ترتبط تلك الخطط بتدابير أخرى، فيفترض أن تحيط الجمعية العامة علما بها وتطلب تقارير دورية عن تنفيذها.
    Después de esos debates, la Junta tomaría nota de las observaciones formuladas por las delegaciones, que la secretaría pondrían en conocimiento de los respectivos gobiernos. UN وبعد هذه المناقشات، يحيط المجلس علما بتعليقات الوفود التي تقوم اﻷمانة بإبلاغها إلى الحكومات المعنية.
    ¿Qué tipo de ladrón tomaría una billetera y dejaría un reloj de bolsillo? Open Subtitles ما هو نوع السارق الذى يأخذ محفظتة بعد ترك ساعه الجيب؟
    Por último, se decidió que un niño nacido de un matrimonio tomaría el apellido de su padre a menos que se ejercitase la opción. UN وفي النهاية، تقرر أن الطفل الذي يولد في عش الزوجية ينبغي أن يأخذ اسم أباه إن لم يتم الاختيار بين أحد الاسمين.
    El UNICRI reconoció la necesidad de reiniciar las negociaciones con la Oficina e indicó que tomaría las medidas preliminares necesarias. UN واعترف المعهد بالحاجة إلى استئناف المفاوضات مع المكتب، وأشار إلى أنه سيتخذ الخطوات التمهيدية اللازمة لذلك الغرض.
    Afirmó que tomaría medidas similares en otras zonas en que el Consejo de Estado considerara que se veía amenazada la seguridad y que dichas acciones no debían ser consideradas violaciones de la cesación del fuego. UN وذكر أنه سيتخذ إجراء مماثلا في المناطق اﻷخرى التي يرى مجلس الدولة أن اﻷمن مهدد فيها، وقال إنه لا ينبغي اعتبار أي إجراءات من هذا القبيل انتهاكات لوقف إطلاق النار.
    Eso-que tomaría un par de horas y toda una caja de pañuelos. Open Subtitles هذا قد يستغرق بضع ساعات وعلبه كامله من المناديل الورقيه
    Es preciso destacar que esa solución tomaría algún tiempo, mientras se restablece la confianza. UN ولابد من التأكيد على أن هذا الحل سوف يستغرق بعض الوقت، في الوقت الذي تنشأ فيه الثقة من جديد.
    La Comisión en la continuación de su 42° período de sesiones tomaría una decisión al respecto para que los Estados pudieran presentar sus primeros informes bienales en el año 2000. UN وكانت لجنة المخدرات ستتخذ قرارا بشأن هذه المسألة في دورتها الثانية واﻷربعين المستأنفة بغية تمكين الدول من تقديم تقاريرها اﻷولى في عام ٢٠٠٠ عن فترة السنتين.
    En ese foro, presidido por el Oficial Principal, se adoptarían todas las decisiones importantes acerca de la dirección que tomaría la tecnología. UN وفي هذا المنتدى ستتخذ بقيادة رئيس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات جميع القرارات الرئيسية المتعلقة بتوجيه التكنولوجيا.
    Cavar con la navaja para degollar tomaría de tres a seis meses de esfuerzo continuo y antes varios habremos sido ejecutados violentamente. Open Subtitles ولنيكونالحفربسكينالقتل.. وأقترح أن هذا سيأخذ منكم من 3 لـ6 شهور مجهود متواصل وخلال هذا الوقت، البعض منكم سيتم إعدامهم.
    La Asamblea tomaría nota del informe del Secretario General sobre la aplicación de la Declaración del Milenio. UN تحيط الجمعية علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ إعلان الألفية.
    En virtud del proyecto de decisión IV, el Consejo tomaría nota del presente informe y aprobaría el programa provisional para el período de sesiones de 2001 del Comité. UN وبموجب مشروع القرار الرابع، يحيط المجلس علما بهذا التقرير ويوافق على جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة لعام 2001.
    La secretaría tomaría nota de cualquier propuesta y sugerencia que deseen hacer las delegaciones pero no tiene la obligación de responder ni de incluirlas en el texto definitivo. UN وأضاف أن الأمين سيحيط علما بأي مقترحات قد تقدمها الوفود لكنه لن يكون ملزما بالرد عليها أو إدراجها في النص النهائي.
    Por favor, vamos. A ti te tomaría 15 minutos, a mi 15 años. Open Subtitles أرجوكِ، ستستغرق العملية 15 دقيقة معك فيما ستستغرق 15 سنة معي
    La Convención previó que el levantamiento de minas, en sí un trabajo arduo, plagado de peligros y de costos ingentes, tomaría un tiempo prolongado. UN وأقرت المعاهدة بأن إزالة الألغام، وهي عملية خطيرة وشاقة ومكلفة، سوف تستغرق وقتا طويلا.
    - Siempre. ¿El técnico te dijo cuánto tomaría rastrear esa vídeo llamada? Open Subtitles هل أخبرك الفريق التقني كم سيتطلب حتى يتتبعوا المكالمة ؟
    Al aprobar estos dos párrafos de la parte dispositiva, la Asamblea General tomaría nota de las decisiones principales adoptadas por la Conferencia de examen y prórroga del TNP. UN وباعتماد هاتين الفقرتين من المنطوق، ستحيط الجمعية علما بالقرارات الرئيسية التي اتخذها مؤتمر الاستعراض والتمديد.
    Señaló que los arreglos de programación vigentes se habían estado aplicando sólo durante un año y que tomaría tiempo antes de que dieran los resultados previstos. UN ولاحظ أن ترتيبات البرمجة الراهنة لم تتبع إلا منذ عام واحد فقط، وأن اﻷمر سيستغرق وقتا قبل أن تعمل على النحو المتوقع.
    tomaría mucho arrancarla. Deberías dejarla. Open Subtitles .ستأخذ وقت طويل لانتزاعها بصعوبة .فقط اتركيها كما هي
    Pensé que tomaría un poco más así que la banda de músicos no llegará sino hasta la noche. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّه يَأْخذُ أطول لذا فرقة الاستعراضات لَنْ تَكُونَ هنا حتى تاليةِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد