Sí, puedes quedarte con el baño grande, pero hazme el favor de dejar fuera mis somníferos por si acaso quiero tomarme 300 cuando vuelva a casa. | Open Subtitles | يمكنك أخذ الحمّام الكبير لكن اتسمحين بترك الحبوب المنوّمة في الخارج ؟ في حال أردت تناول 300 حبة عند عودتي للبيت ؟ |
Después de conocerte, no estaba tan segura sobre si quería tomarme un descanso | Open Subtitles | بعد أن قابلتك لم أعد متأكدة أنني أريد أن أخذ استراحة |
Ella ya estaba casada. Ups.. Así que pensé que tal vez podría tomarme un descanso. | Open Subtitles | لقد كانت بالفعل متزوِّجة لذلك اكتشفت أنه ربما يجب أن آخذ استراحة لفترة |
No puedo decidir si es la mejor o peor persona del mundo, y probablemente debería tomarme mi espacio hasta que lo descubra. | Open Subtitles | لا أستطيع التقرير إن كان أفضل شخص في العالم أم أسوئهم و علي أن آخذ وقتي كي أكتشف ذلك |
CL: En este punto voy a tomarme un momento. Lo que están viendo aquí | TED | شارليز ليمب : في هذه النقطة .. سوف اخذ بضع لحظات .. ان ما ترونه هنا |
Por eso hace un par de años decidí tomarme un tiempo y hablar con esa base de datos gigante y preguntarle ¿por qué algunas personas prefieren a un país más que a otro? | TED | إذا، منذ بضع سنين، فكرت أخذ إجازة والتوجه لقاعدة البيانات تلك وسؤالها، لماذا يفضل الناس بعض الدول أكثر من الأخرى؟ |
Me gustaría tomarme unos minutos y mostrarles realmente cómo funciona. | TED | وماأريد أن أفعله هو أن أخذ دقيقتين لأريكم ، كيف تعمل في الواقع |
Escucha, no logro tomarme el suicidio en serio... ni más ni menos que la muerte. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لا أستطيع أخذ الإنتحار على محمل الجد ليس أكثر من الموت، أو هناك ما هو أكثر، كيف يعرف المرء؟ |
Podía tomarme un taxi, pero si mi madre me veía en uno, me hubiese gritado: | Open Subtitles | بمقدوري أخذ سيارة أجرة, لكن إن رأتني أمي بها, ستصرخ عليّ قائلة: ... |
¿Crees que el señor Phipps me dejará tomarme un tiempo libre luego de los exámenes? | Open Subtitles | اتعتقدى أن السيد فيبس سيتركنى أخذ إجازة بعد المرحلة النهائية ؟ |
Quería tomarme unos días libres para relajarme de todas formas. | Open Subtitles | لقد كنت أريد أخذ بعض الوقت كأجازة للإسترخاء |
Quiero tomarme esto en serio, de verdad, pero acabo de volver a tomar el timón y no puedo dejar que hundas este barco. | Open Subtitles | أريد أن آخذ هذا الموضوع على محمل الجد، لكنني أمسكت الدفة من جديد، ولن أسمح لك أن تغرقي هذه السفينة. |
Sí, seguramente no debería tomarme un descanso con el ajetreo del almuerzo. | Open Subtitles | نعم, كان من الافضل الا آخذ استراحتى فى ازدحام الغداء |
Siempre he querido tomarme un mes libre, ir a Irlanda, leerlo en los pubs. | Open Subtitles | أردت دائما أن آخذ شهرا كعطلة أذهب إلى أيرلندا أقرأ في الحانات |
Quiero tomarme un momento para decirles porque Steve es tan... absolutamente genial. | Open Subtitles | أريد أن آخذ دقيقة من وقتكم لأشرح لكم لماذا ستيف مبدع |
Ahora, me gustaría tomarme un momento para hablar un poco | Open Subtitles | الموظّفون الموهوبون والان اود ان اخذ دقيقة للتحدث عن العديد من الافكار |
Decidi tomarme el dia libre para ayudarte a celebrar tu cumpleaños. | Open Subtitles | قررت ان اخذ اجازة اليوم لكي اساعدك في الاحتفال بعيد ميلادك |
Ahora debo tomarme un trago con ella. | Open Subtitles | الآن عليّ أن أتناول شراباً معها |
Baja el arma y podrás tomarme a mí en lugar de a ella, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أنزل المسدس ويمكنك أخذي بدلاً عنها، حسناً؟ |
Me pidieron que viniera a tomarme una foto con el nuevo mariscal. | Open Subtitles | طلبوا مني الحضور و التقاط صورة مع الظهير الربعي الجديد |
Llamé a la ambulancia y pensé en tomarme una pastilla. | Open Subtitles | دواءللقيئ لقد طلبت الإسعاف، وفكرت أن أأخذ قرص مهدئ |
Llamar a mi madre a las 8:00 y luego tomarme el desayuno. | Open Subtitles | 42 صباحا ثم اتصل بأمى ف الثامنه, ثم اتناول الفطور |
Aunque me gusta tomarme una cerveza de vez en cuando. | Open Subtitles | رغم أنني أحب احتساء الجعة بين الحين والآخر |
tomarme un café con una amiga. Se acaba de ir. | Open Subtitles | كنتُ أحتسي القهوة مع صديقة, وقد رحلت للتو. |
De mientras, me gustaría tomarme un momento para mandar a la mierda todo este show. | Open Subtitles | في هذه اللحظه أود أن أغتنم هذه المرة لاسمي كل هذا العرض بالسخيف |
Es lista, guapa, me ha enseñado a tomarme el pulso, y a Emma le encanta. | Open Subtitles | انها ذكية و جميلة علّمتني كيف أقيس نبضي بنفسي و "ايما " تُحبها |
Cierto es que si me deseas, tienes derecho a tomarme, pero nunca tendrás mi amor. | Open Subtitles | حقيقة اذا رغبت فى انه من حقك كزوجى أن تأخذنى و لكنك لن تنال حبى |
Debo tomarme un tiempo para ver si el derecho realmente es para mí. | Open Subtitles | يجب أن أستغرق بعض الوقت لأدرس إن كانت كلية حقوق مناسبة لى أم لا |
Podría tomarme unos días libres para ayudarte con la campaña. | Open Subtitles | ليك يمكن فيني آخد اجازة من المركز الترفيهي .و قلولي أنو فيني ساعدك بالحملة |