ويكيبيديا

    "tomuschat" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • توموشات
        
    • توموسشات
        
    Los pedidos a este respecto efectuados al Gobierno por el experto Prof. Tomuschat no fueron satisfechos. UN ولم تلق طلبات الخبير البروفيسور توموشات الموجهة الى الحكومة في هذا الشأن أي جواب.
    En los considerandos de la medida se menciona la recomendación efectuada por el anterior experto independiente Prof. Tomuschat en ese sentido. UN وذُكرت في الحيثيات التوصية المقدمة من الخبير المستقل السابق البروفيسور توموشات في هذا الشأن.
    De ahí la importancia de la contribución del Profesor Tomuschat. UN ومن هنا تتبين أهمية مساهمة الأستاذ توموشات.
    Bienes comunes de la humanidad - Esquema del Sr. Christian Tomuschat 90 UN ـ موجز من إعداد السيد كريستيان توموشات
    Charta der Vereinten Nationen: Kommentar (en colaboración con Hermann Mosler, Albrecht Randelzhofer, Christian Tomuschat y Rüdiger Wolfrum) (1991), 1.281 págs. UN Charta der Vereinten Nationen: Kommentar )حُرر بالتعاون مع هيرمان موسلر، وألبرخت راندلزهوفر، وكريستيان توموسشات وروديغر وولفروم( )١٩٩١( ٨١٢١ صفحة.
    162. En relación con las PAC, la experta coincide con la recomendación del experto Prof. Tomuschat en el sentido de que debe procederse a su disolución. UN ٢٦١- وفيما يتعلق بدوريات الدفاع المدني عن النفس، تؤيد الخبيرة توصية الخبير البروفيسور توموشات بوجوب حلها.
    164. La desmilitarización de la dirección de la policía nacional, recomendada por el profesor Tomuschat, tuvo lugar en agosto de 1993. UN ٤٦١- ونفذ في آب/أغسطس ٣٩٩١ نزع الصفة العسكرية عن مديرية الشرطة الوطنية، وفقا لتوصية البروفيسور توموشات.
    Tres años después, el 6 de julio de 1990, fue nombrado como experto independiente el Sr. Christian Tomuschat. UN وبعد ثلاث سنوات عين في ٦ تموز/يوليه ٠٩٩١ السيد كريستيان توموشات كخبير مستقل.
    De conformidad con la citada resolución, la Alta Comisionada nombró a los miembros del Comité: Sr. Param Cumaraswamy, Sra. Mary McGowan Davis y Sr. Christian Tomuschat. UN وعملاً بالقرار أعلاه، عيّنت المفوضة السامية أعضاء اللجنة التالية أسماؤهم: بارام كوماراسوامي، وماري ماك غوان دافيس، وكريستيان توموشات.
    El Sr. Tomuschat señala que, en cierto sentido, la Comisión ha llegado a los límites más alejados de lo que, en las actuales condiciones políticas, puede ser aceptable para los Estados sometidos a la presión de la inmigración. UN وأشار السيد توموشات إلى أن اللجنة ذهبت، من ناحية، إلى أقصى حدود ما يمكن أن يكون مقبولا، في ظل الظروف السياسية الراهنة، لدى الدول المعرضة لضغوط الهجرة.
    En este sentido, las autoridades hicieron saber a la experta de su franca divergencia respecto del punto de vista del experto Prof. Tomuschat en cuanto a que el EMP fuera reestructurado como un gabinete de asesores civiles del Presidente, ya que este gabinete existe en otra área del Gobierno. UN وفي هذا الشأن، أعلنت السلطات للخبيرة عن معارضتها الصريحة للرأي الذي عبر عنه الخبير البروفيسور توموشات بوجوب إعادة هيكلة اﻷركان العامة الرئاسية لجعلها مصلحة للمستشارين المدنيين للرئيس، إذ إن مثل هذه المصلحة توجد في مجال حكومي آخر.
    El Sr. Christian Tomuschat (Alemania) fue designado en 1990 y desempeñó sus funciones hasta el 7 de junio de 1993. UN وعُين السيد كريستيان توموشات )ألمانيا( في عام ٠٩٩١ وعمل بهذه الصفة حتى ٧ حزيران/يونيه ٣٩٩١.
    , otros estimaban que la Comisión debía presentar a la Asamblea General un cierto número de opciones y soluciones posiblesVéase la declaración del Sr. Tomuschat (A/CN.4/SR.2387). UN )١٥( انظر بيان السيد توموشات )A/CN.4/SR.2387(.
    (Firmado) Christian Tomuschat (Firmado) Otilia LUX DE COTI UN )توقيع( كريستيان توموشات )توقيع( أوتيليا لوكس دي كوتي
    Como consecuencia de ello y de lo establecido al respecto en el Acuerdo que crea la Comisión, el Secretario General de las Naciones Unidas designó al Sr. Christian Tomuschat, profesor universitario alemán y antiguo experto independiente para Guatemala de la Comisión de Derechos Humanos de las Naciones Unidas, como miembro de la Comisión. UN ونتيجة لذلك، ووفقا لما ورد في هذا الصدد في الاتفاق المنشئ للجنة، عين اﻷمين العام لﻷمم المتحدة السيد كريستيان توموشات وهو أستاذ جامعي ألماني وخبير مستقل سابق عن غواتيمالا في لجنة حقوق اﻹنسان التابعة لﻷمم المتحدة، عضوا في اللجنة.
    El Sr. Christian Tomuschat (Alemania) fue designado en 1990 y desempeñó sus funciones hasta el 7 de junio de 1993. UN وعُين السيد كريستيان توموشات )ألمانيا( في عام ٠٩٩١ وعمل بهذه الصفة حتى ٧ حزيران/يونيه ٣٩٩١.
    En la concurrida y emotiva ceremonia de presentación del informe, que contó con la presencia del Presidente de la República y del Ministro de la Defensa, el Coordinador de la Comisión, Sr. Christian Tomuschat, expuso las principales conclusiones y recomendaciones, fruto de un año y medio de trabajo, sobre las violaciones a los derechos humanos y otros hechos de violencia ocurridos durante el enfrentamiento armado interno. UN وخلال الاحتفال بذلك اللقاء المؤثر الذي حضره رئيس الجمهورية ووزير الدفاع، عرض منسق اللجنة كريستيان توموشات الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية التي تمخض عنها عام ونصف من العمل في مجال انتهاكات حقوق اﻹنسان وغير ذلك من أعمال العنف التي حصلت خلال الاشتباكات المسلحة اﻷهلية.
    Tomuschat, tras señalar a la atención esas convenciones y actividades, llegó a la conclusión de que no había justificación para tratar los problemas derivados de una o más de esas convenciones en el seno de la Comisión de Derecho Internacional en relación con un nuevo tema de bienes comunes de la humanidad. UN وفي معرض توجيه الانتباه إلى هذه الاتفاقيات والأنشطة، خلص توموشات إلى نتيجة مفادها أنه لا مبرر لتناول المشاكل الناشئة عن اتفاقية أو أكثر من هذه الاتفاقيات داخل لجنة القانون الدولي في إطار موضوع جديد للمشاعات العالمية.
    El mandato del Profesor Tomuschat finalizó el 7 de junio de 1993, fecha en la que recibió una carta del Secretario General en la que le comunicó su deseo de establecer una cierta rotación de los expertos independientes entre las diferentes nacionalidades representadas en las Naciones Unidas, al tiempo que le agradeció su contribución en el descargo de su mandato sobre Guatemala. UN وانتهت ولاية البروفسور توموشات في ٧ حزيران/يونيه ٣٩٩١، عندما تلقى رسالة من اﻷمين العام يعلمه فيها عن رغبته في إقامة نوع من التعاقب بين الخبراء المستقلين المنتمين إلى مختلف الجنسيات الممثلة في اﻷمم المتحدة، شاكراً إسهامه في الاضطلاع بولايته بشأن غواتيمالا.
    156. En el informe del experto Prof. Tomuschat se señala la conveniencia de reformular los planes de estudio y formación del personal de las fuerzas armadas y de seguridad de conformidad con las disposiciones constitucionales y los compromisos que en materia de derechos humanos ha asumido internacionalmente Guatemala. UN ٦٥١- وقد أشار الخبير البروفسور توموشات في تقريره إلى ملاءمة إعادة صياغة خطط تعليم وتدريب موظفي القوات المسلحة وقوات اﻷمن وفقاً لﻷحكام الدستورية وللالتزامات التي تعهدت بها غواتيمالا على الصعيد الدولي في ميدان حقوق اﻹنسان.
    The Charter of the United Nations: A Commentary (en colaboración con Hermann Mosler, Albrecht Randelzhofer, Christian Tomuschat y Rüdiger Wolfrum) (1994), 1.258 págs. UN The Charter of the United Nations: A Commentary )حُرر بالتعاون مع هيرمان موسلر، وألبرخت راندلزهوفر، وكريستيان توموسشات وروديغر وولفروم )٤٩٩١(، ٨٥٢١ صفحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد