Me metí en un lío... y me desmayé, como una niña tonta. | Open Subtitles | سببت لنفسى بعض المتاعب و جبنت مثل فتاة صغيرة سخيفة |
No seas tonta. Las estrellas brillan y el sol saldrá en cuatro horas. | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة تألق النجوم والشمس سيرتفع في غضون أربع ساعات |
Si te acostaras con uno por la excitación de hacerlo serías tan tonta como ellos. | Open Subtitles | بالنسبه لكي انتي عاشرتي واحدا من اجل المغامرة كما تقولين يجعلك غبية مثلهم |
Es un buen truco, si la chica es tan tonta como para creerlo. | Open Subtitles | هذه خدعة جيدة إذا ما كانت البنت غبية بما فيه الكفاية |
No puedo ir a ningún sitio que no oiga nombrar a esa tonta de remate! | Open Subtitles | لا يمكنني الذهاب إلى أي مكان دون أن أسمع عن تلك البندورة الغبية |
No me ayuda que tú y Bridget formen una pareja tan exclusiva y que piensen que soy una tonta. | Open Subtitles | ليس جميلا أن تكون أنت وبريدجيت بهذا الحال وتظلوا تقولوا على ماذا فعلت هذه الحمقاء العجوز؟ |
Tenía esta tonta fantasía que te vería, nos volveríamos locos de amor, y me harías perder la cabeza. | Open Subtitles | كان ببالي حلم سخيف, بأني سأراك و أقع بحبك بجنون و أنك ستحملني بين يديك |
Vale, mira, mira, sé que es una pregunta tonta, pero ¿cual es la otra opción? | Open Subtitles | حسنا ، اسمع ، اعرف انه سؤال غبي لكن هل البراز يساعد ؟ |
No seas tonta, está el gato | Open Subtitles | لا تكوني سخيفة إنهامرتفعةعلىالحوامل. إذاً؟ |
Quiero decir, ¿eres una ideóloga o sólo una colegiala tonta siguiendo al chico empollón quién al final se fijó en ella? | Open Subtitles | اعني ، هل انت صاحبة مبدأ او مجرد فتاة مدرسة سخيفة تتبع الفتى المكتئب الذي انبه اليها اخيرا؟ |
Nuestros nombres favoritos, nombres tontos inventados, nombres normales dichos con una voz tonta. | Open Subtitles | ألقابنا المفضّلة ، الأسماء المُبتكرة السخيفة .أسماءٌ عادية تُنطق بأصواتٍ سخيفة |
Prefiero conocer a la gente uno a uno que todos alrededor con una copa de vino y una sonrisa tonta en la cara. | Open Subtitles | أفضل أن أقابل الناس واحداً تلو الآخر بدل أن أقف بين جماعة.. مع كأس من الشراب وتكشيرة سخيفة فوق وجهي. |
Es gracioso, todo el daño que puede hacer un librito en especial en la manos de una chiquilla tonta. | Open Subtitles | غريب، الضرر الذي يمكن أن يفعله كتاب صغير خصوصا إذا وقع بين يدي فتاة صغيرة غبية |
No es tonta, pero a veces la pueden los buenos deseos. Les quiere creer. | Open Subtitles | إنها ليست غبية ولكن لديها بقعة عمياء إنها تريد أن تثق بك |
Es gracioso, todo el daño que puede hacer un librito en especial en la manos de una chiquilla tonta. | Open Subtitles | غريب، الضرر الذي يمكن أن يفعله كتاب صغير خصوصا إذا وقع بين يدي فتاة صغيرة غبية |
Ésta, mi tonta amiga, es la llave del armario con las respuestas que robaremos. | Open Subtitles | وهذا يا صديقتي الغبية , هو مفتاح الخزانة الخاصة بالاجابات التي سنسرقها |
No iré a Malibu solo porque estés colgado de una guapa tonta. | Open Subtitles | أنا لن أذهب لماليبو لمجرد أنك مُتعلقاً بتلك الحمقاء الجميلة |
Qué tonta soy en dejar que una criatura así me moleste. | Open Subtitles | أحمق سخيف. يسمح لمخلوقة مثلهـا أن تُعكنن عليّ. |
Y aquí están tu tonto peinado, tu tonta cara y todo lo demás. | Open Subtitles | و ها أنت هنا مع الشعر ذيل، وجه غبي وكل شيء |
Pero lo más importante es que ustedes acaben esta enemistad tonta. ¿No es cierto, amigos? | Open Subtitles | لكن الشيء المهم لكم هو أن توقفوا هذه الضغيفة السخيفة ، أليس كذلك؟ |
Esto es, sin duda, la cosa más tonta y loca que alguna vez hemos hecho en una larga carrera de locuras y tonterías. | Open Subtitles | هذا, بدونشك , أغبى و أكثر الأشياء فعلناها جنوناً و هذا عبارة عن متابعة لمسيرة مهنية مليئة بالجنون و الغباء |
Si estáis enamorada de él, sois tonta para un... hombre como yo. | Open Subtitles | إذا كنت تحبينه؛ فأنت أحمق من أن تناسبي رجل مثلي |
Eh, no digas eso. No es tu culpa, no seas tonta. | Open Subtitles | لا تقولي هذا ، انه ليس خطئك لا تكوني سخيفه |
No te escucho mientras sigas con esa tonta escopeta en tus manos. | Open Subtitles | انا لن استمع اليك ,طالما انت تحمل هذا السلاح الغبي |
Yo no soy tonta Me está recibiendo a decir algo que no es cierto | Open Subtitles | أنا لست غبيه ، أنت تحاول اجباري لأقول لك شئ غير صحيح |
Sólo hay mucho que podemos hacer y, francamente, esta tonta negocio no ayuda - | Open Subtitles | هناك فقط الكثير لنعمله وبصراحة يا فرانكلي هذا العمل السخيف لا يساعد |
Fui tonta al creerte cuando dijiste que me amabas. | Open Subtitles | لقد كنت بلهاء جدآ لأصدقك عندما قلت انك تحبنى |
¿Se dan cuenta lo tonta que seré... si regreso a ese autobús? | Open Subtitles | هل تدكرون كيف سأبدو مغفلة حين أعود لركوب الباص ؟ |