- Sabe como hacer un torniquete. - Usted perfeccionó el método. | Open Subtitles | انت تعرف كيف تربط عصبه ايقاف النزيف انت جيد فى اجرائها |
Estoy herida. Sangro. Denme un torniquete. | Open Subtitles | أنا منصدمة وأنزف أحضري لي عصبة إيقاف النزيف |
Después de un tiempo hay que tratar de ponerle un torniquete al asunto. | Open Subtitles | بعد فترة تحاول أن تضغط عليها لوقف النزيف |
¿Se supone que el torniquete va por encima o por debajo de la herida? | Open Subtitles | هل سُدادة وقف النزف من المفترض أن توضع أعلى أم أسفل الجُرْح؟ |
Hay un torniquete y una pluma de morfina, sí. | Open Subtitles | هناك أحرزنا سا عاصبة وقلم المورفين، نعم. |
Te saltaste un torniquete y nunca te presentaste en el juzgado. | Open Subtitles | قمتِ بالقفز من الباب الدوار. و لم تظهري في المحكمة. |
el debió apretar el torniquete relacionados muy cercanos viajan juntos | Open Subtitles | لقد قام بوقف النزيف أقرب أقرباء سفرا معاً |
se que te sacaste la ropa y le hiciste un torniquete, pero no funcionó y sangró hasta morir antes de llegar a tierra, ¿no es verdad? | Open Subtitles | وأعلم أنك أخذت الحبل من الانبوب الداخلي و حاولت إقاف النزيف لكنه لم يفلح ونزفت حتى الموت |
Algunas laceraciones, pero me hice un torniquete con un pañuelo. | Open Subtitles | نعم لقد جرحت قدمي ولكنني اوقفت النزيف بهذا المنديل |
No intentes salvar el pie, sino al hombre. El torniquete. Para la hemorragia. | Open Subtitles | أنت لا تحاول إنقاذ القدم بل إنقاذ الرجل , هيا أوقف النزيف |
Lávese, pero no se ponga hielo. No se haga un torniquete. | Open Subtitles | ويمكن ان تغسل مكانها ولكن لا تضع عليها ثلج او تستخدم اداة لوقف النزيف |
Me puse lo primero que encontré y era como un torniquete en la entrepierna. | Open Subtitles | وضعت على أول شيء أمسكته كان مثل وقف النزيف بين الرجلين |
El necesita un torniquete. Llama al 911 | Open Subtitles | أو شيئ ما, احضر عدة إيقاف النزيف, اتصل بالطوارئ |
- Necesita un torniquete. Un cinturón. | Open Subtitles | هو سيحتاج عصبة إيقاف النزف , حزام أو شيء. |
Hablo de 30 metros de gasa, 5 ungüentos diferentes, y un torniquete. | Open Subtitles | اتحدث عن 100 قدم من الشاش مراهم مختلفة، خمس ضاغط لايقاف النزف |
Tengo que apretar el torniquete casi hasta la altura de la herida, va a doler. | Open Subtitles | لدي لتشديد عاصبة تقريبا على رأس الجرح؛ انها ستعمل يصب. |
Tengo otro torniquete. | Open Subtitles | حصلت عاصبة آخر. |
En el momento que limpié el torniquete, estaba... | Open Subtitles | في اللحظة التي عبرت فيها الباب الدوار |
Se considera que la instalación de un torniquete a la altura de la cerca es la solución más eficaz para resolver los bloqueos en el desplazamiento de personas; | UN | ويُعتبر تركيب باب دوار إضافي عند خط سور المبنى الحل الأكثر فعالية في التعامل مع العوائق في الحركة؛ |
Seguro le administraron un agente paralizante, pero le aplican un torniquete en el tobillo. | Open Subtitles | أنهم يحقنون مادة مخدرة لكنهم أحيانا يستعملون السدادة على الكاحل لمنع الحركة, أترين؟ |
Necesito curar la herida y arreglar el torniquete pero no puedo si el hueso está sobresaliendo. | Open Subtitles | أريد أن أعقّم الجرح و أعمل جبيره للساق ولكن لا أستطيع فعل ذلك قبل إرجاع العظم |
Muy bien, dame un torniquete... y abre la línea. | Open Subtitles | "حسناً ، ناوليني "سداد الأوردة و افتحي الأنبوب |
¿Estás segura de que no quieres que simplemente haga un torniquete para que nos podamos largar de aquí? | Open Subtitles | هل أنتي متأكدة أنكِ لاتريدينني أن أضع سدادة للجرح لكي نسرع في الخروج من هذا المكان؟ |
Y un torniquete. No olvides el torniquete. | Open Subtitles | و عصبه لا تنسى العصبه لإيقاف النزيف |
torniquete 1. Deberá haber al menos un botiquín de primeros auxilios en los siguientes lugares: | UN | 1 - المرافق التالية مطلوبة لتكوين مجموعة واحدة على الأقل للإسعاف الأوَّلي: |
a) Que se reforzara el botiquín personal de primeros auxilios con una gasa de combate (impregnada con un agente hemostático) y un torniquete de aplicación en combate; | UN | (أ) دعم الحقائب الفردية للإسعافات الأولية بشاش لإصابات الحروب (مشرب بمادة لوقف النزيف)، وضمادات موضعية لإصابات الحروب لأغراض وقف النزيف؛ |