Y, finalmente, en L.A. me pidieron que haiciese una escultura al pie de la torre del Banco Interestatal, el edificio más alto de L.A. | TED | و في النهاية، في لوس أنجيلوس طلب مني عمل تمثال على قدم برج بنك انترستايت، المبنى الأطول في لوس أنجيلوس. |
Cuando el circuito principal funcione, nos encuentras en la torre del agua. | Open Subtitles | ،بمجرد عودة اللوحة الرئيسية للعمل إخرجي، وقابلينا عند برج الماء |
Se observaban varios agujeros grandes en la torre del remonte de esquí del monte Bjelasnica. | UN | وكانت ثمة عدة ثقوب واسعة فاغرة فاها في برج مصعد التزحلق على الجليد في جبل بييلاسنيتسا. |
¿Quien se acerca cuando dan las 12:00 en la torre del castillo? | Open Subtitles | من يأتي هناك بينما تدق ساعة البرج بوقت 12: 00؟ |
Done 100 dólares y ayude a salvar la torre del reloj. | Open Subtitles | يا فتى إلقى بــ 100دولار وساعد في إنقاذ ساعة البرج. |
El único sonido que se oyó fue el impacto de los disparos en la pared de la torre del puesto de guardia. | UN | ولم يسمع سوى دوي ارتطام الطلقة بحائط برج نقطة الحراسة. |
Si bien la torre del puesto de guardia sufrió algunos daños, no hubo heridos entre los efectivos como resultado del incidente. | UN | وقد ألحقت هذه الحادثة بعض الضرر بحائط برج نقطة الحراسة ولكنها لم تسفر عن أي إصابات في صفوف اﻷفراد. |
torre del transmisor/receptor de microondas | UN | برج الإرسال والاستقبال بموجات متناهية القصر |
torre del transmisor/receptor de microondas | UN | برج الإرسال والاستقبال بموجات متناهية القصر |
Este cálculo rinde una cantidad de 628.598 dólares en relación con el proyecto de la torre del Reloj de Bagdad. | UN | ويخلص هذا الحساب إلى مبلغ 598 628 دولاراً في ما يتعلق بمشروع ساعة برج بغداد. |
Por lo tanto, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por las comisiones bancarias presuntamente pagadas en relación con el proyecto de la torre del Reloj de Bagdad. | UN | وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن رسوم العمولة المصرفية التي يدعى تكبدها من مشروع ساعة برج بغداد. |
Cayó un rayo en la torre del reloj exactamente a las 10:04 p.m. | Open Subtitles | ضرب البرق برج الساعة في تمام العاشرة و أربع دقائق مساءً... |
Ahora huyendo de la ciudad en ruinas algunos sobrevivientes recogieron la gran riqueza de Atlántida y la escondieron en un lugar al que llamaron "La torre del Miedo". | Open Subtitles | وهربوا من المدينة المخرّبة بضعة من الباقون على قيد الحياة جمّعوا الثروة العظيمة لأطلانطس وأخفوه في مكان يدعي برج الخوف |
Bueno, la leyenda dice que está escondido en la torre del Miedo. | Open Subtitles | حسنا ، الأسطورة تقول انه مخبأ في برج الخوف |
Estéreo, radio, reproductor de DVD. ! La torre del poder! | Open Subtitles | ستيريو ، راديو مع مكبر صوت جهاز فيديو ، فيديو رقمي ، برج القوة |
Acero "Nirosta", los rayos de sol, las gárgolas diseñado por William Van Alen, obsesionado con ganarle a su ex socio que hacía la torre del Banco Manhattan, de 278.1 metros. | Open Subtitles | حديد ضد الصدأ, برج طاقه شمسيه أضاءه مشعه صممه رجل يدعى وليم فان ألان والذى كان يريد ان يهزم شريكه |
La torre del Telégrafo. SEAN FELICES - LA CARRERA KIBBLY Ahí hacen El programa de Feliz Chapman. | Open Subtitles | برج التلغراف، هناك يتم عمل برنامج هابي شابمان |
Comería el resto del perro y esperaría a que el fracaso llegara a la segunda torre del desarrollo de rascacielos. | Open Subtitles | يتناول بقية الكلب وينتظر الفشل ليصل إلى البرج الثاني من عمران الطوابق المتعددة |
De acuerdo con los planes de Sly enviados, nos gustaría ir a través de la torre del este. | Open Subtitles | وفقا لخطط أرسلت ماكر، أننا نذهب من خلال البرج الشرقي. |
Quentin, no importa lo que pase, la mantienes dentro y asegúrate que llegue a esa torre del reloj. | Open Subtitles | كوينتين، بغض النظر عما يحدث، عليك أن تبقي لها هنا والتأكد من وقالت انها تحصل على هذا البرج على مدار الساعة. |
Ella había puesto la cabeza en mi hombro y cuando me llevaron a la torre del Norte encontraron pelo como este en mi manga. | Open Subtitles | احنت رأسها على كتفي. وعندما ذهبت إلى البرج الشمالي... وجدوا شعرها هكذا. |