ويكيبيديا

    "torre del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • برج
        
    • البرج
        
    Y, finalmente, en L.A. me pidieron que haiciese una escultura al pie de la torre del Banco Interestatal, el edificio más alto de L.A. TED و في النهاية، في لوس أنجيلوس طلب مني عمل تمثال على قدم برج بنك انترستايت، المبنى الأطول في لوس أنجيلوس.
    Cuando el circuito principal funcione, nos encuentras en la torre del agua. Open Subtitles ،بمجرد عودة اللوحة الرئيسية للعمل إخرجي، وقابلينا عند برج الماء
    Se observaban varios agujeros grandes en la torre del remonte de esquí del monte Bjelasnica. UN وكانت ثمة عدة ثقوب واسعة فاغرة فاها في برج مصعد التزحلق على الجليد في جبل بييلاسنيتسا.
    ¿Quien se acerca cuando dan las 12:00 en la torre del castillo? Open Subtitles من يأتي هناك بينما تدق ساعة البرج بوقت 12: 00؟
    Done 100 dólares y ayude a salvar la torre del reloj. Open Subtitles يا فتى إلقى بــ 100دولار وساعد في إنقاذ ساعة البرج.
    El único sonido que se oyó fue el impacto de los disparos en la pared de la torre del puesto de guardia. UN ولم يسمع سوى دوي ارتطام الطلقة بحائط برج نقطة الحراسة.
    Si bien la torre del puesto de guardia sufrió algunos daños, no hubo heridos entre los efectivos como resultado del incidente. UN وقد ألحقت هذه الحادثة بعض الضرر بحائط برج نقطة الحراسة ولكنها لم تسفر عن أي إصابات في صفوف اﻷفراد.
    torre del transmisor/receptor de microondas UN برج الإرسال والاستقبال بموجات متناهية القصر
    torre del transmisor/receptor de microondas UN برج الإرسال والاستقبال بموجات متناهية القصر
    Este cálculo rinde una cantidad de 628.598 dólares en relación con el proyecto de la torre del Reloj de Bagdad. UN ويخلص هذا الحساب إلى مبلغ 598 628 دولاراً في ما يتعلق بمشروع ساعة برج بغداد.
    Por lo tanto, el Grupo recomienda que no se pague ninguna indemnización por las comisiones bancarias presuntamente pagadas en relación con el proyecto de la torre del Reloj de Bagdad. UN وبناء عليه، يوصي الفريق بعدم دفع تعويض عن رسوم العمولة المصرفية التي يدعى تكبدها من مشروع ساعة برج بغداد.
    Cayó un rayo en la torre del reloj exactamente a las 10:04 p.m. Open Subtitles ضرب البرق برج الساعة في تمام العاشرة و أربع دقائق مساءً...
    Ahora huyendo de la ciudad en ruinas algunos sobrevivientes recogieron la gran riqueza de Atlántida y la escondieron en un lugar al que llamaron "La torre del Miedo". Open Subtitles وهربوا من المدينة المخرّبة بضعة من الباقون على قيد الحياة جمّعوا الثروة العظيمة لأطلانطس وأخفوه في مكان يدعي برج الخوف
    Bueno, la leyenda dice que está escondido en la torre del Miedo. Open Subtitles حسنا ، الأسطورة تقول انه مخبأ في برج الخوف
    Estéreo, radio, reproductor de DVD. ! La torre del poder! Open Subtitles ستيريو ، راديو مع مكبر صوت جهاز فيديو ، فيديو رقمي ، برج القوة
    Acero "Nirosta", los rayos de sol, las gárgolas diseñado por William Van Alen, obsesionado con ganarle a su ex socio que hacía la torre del Banco Manhattan, de 278.1 metros. Open Subtitles حديد ضد الصدأ, برج طاقه شمسيه أضاءه مشعه صممه رجل يدعى وليم فان ألان والذى كان يريد ان يهزم شريكه
    La torre del Telégrafo. SEAN FELICES - LA CARRERA KIBBLY Ahí hacen El programa de Feliz Chapman. Open Subtitles برج التلغراف، هناك يتم عمل برنامج هابي شابمان
    Comería el resto del perro y esperaría a que el fracaso llegara a la segunda torre del desarrollo de rascacielos. Open Subtitles يتناول بقية الكلب وينتظر الفشل ليصل إلى البرج الثاني من عمران الطوابق المتعددة
    De acuerdo con los planes de Sly enviados, nos gustaría ir a través de la torre del este. Open Subtitles وفقا لخطط أرسلت ماكر، أننا نذهب من خلال البرج الشرقي.
    Quentin, no importa lo que pase, la mantienes dentro y asegúrate que llegue a esa torre del reloj. Open Subtitles كوينتين، بغض النظر عما يحدث، عليك أن تبقي لها هنا والتأكد من وقالت انها تحصل على هذا البرج على مدار الساعة.
    Ella había puesto la cabeza en mi hombro y cuando me llevaron a la torre del Norte encontraron pelo como este en mi manga. Open Subtitles احنت رأسها على كتفي. وعندما ذهبت إلى البرج الشمالي... وجدوا شعرها هكذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد