No es infalible pero es más gustoso que el carapacho de tortuga. | Open Subtitles | إنها ليست معصومة و لكنها مريحة أكثر من درقة السلحفاة |
Lo haría solo, pero no sé qué pase si la tortuga te llega a alcanzar. | Open Subtitles | .. يمكنني عمل ذلك وحدي لكن لا أعرف ماذا سيحدث لو أمسكتني السلحفاة |
Y estos paseantes tenían por costumbre mostrar que eran hombres de ocio sacando una tortuga a pasear y permitiendo que el reptil marcara el paso. | TED | وهذا النظام فلانور كان قد ظهر من اجل رفاهية خاصة انه يقوم على اخذ سلحفاة للمشي اي وضع سلحفاة في طريق |
o la tortuga del pantano, que necesita praderas, insectos y sitios soleados. | TED | أو سلحفاة المستنقع، التي تحتاج للمروج رطبة وحشرات وأماكن مشمسة. |
El calor existe, dentro de esta tortuga gigante, oculta bajo nuestras cabezas. | Open Subtitles | الدفء موجود .. هناك تحت مأوى السلاحف مختفى تحت الرؤوس |
tortuga, tortuga, como quieras, nunca entendí la diferencia. | Open Subtitles | تورتس"، "تورتل"، مهما يكن" لم أكتشف الفرق بنفسي |
tortuga, ¿supongo que quieres ir... a esa fiesta de lencería en la Mansión el jueves? | Open Subtitles | ترتل .. أعتقد انك تريد الذهاب إلي حفل عرض الملابس الداخلية للنساء هذا الخميــــــس ؟ |
¿Qué te hace pensar que tu padre usaría un cuello tortuga rosa? | Open Subtitles | ما الذي تعتقدي بأنكِ ستفعلينه هل ستلبسينه رقبة السلحفاة الوردية؟ |
Fue increíble Jack, los bebés de la tortuga nacieron hoy, como te dije. Es excelente. | Open Subtitles | هذا لا يصدق , جاك ، لقد ولدت السلحفاة اليوم كما قلت لك |
Ese hombre siempre está atorado en el trafico. Conduce como una tortuga. | Open Subtitles | ذلك الرجل دائما عالق في الزحام إنه يسير مثل السلحفاة |
Mango de caparazón de tortuga, cerdas naturales... no estaba en la caja. | Open Subtitles | قبضتها من درع السلحفاة شعيرات طبيعية لم تكن في الصندوق |
Esta tortuga bebé nunca más tocará tierra, hasta que regrese a esta misma isla para poner sus propios huevos. | Open Subtitles | صغيرة السلحفاة هذا لن تمسَّ اليابسة مجدداً حتى تعود إلى هذه الجزيرة بعينها لكي تضع بيضها |
¡Bueno, acabo de salvar una tortuga. ¿Ustedes que han hecho de su vida? | Open Subtitles | حسناً جميعاً, لقد انقذت سلحفاة للتو ماذا فعلتم طوال حياتكم ؟ |
Sr. tortuga, llámame si estás interesado en arreglar un día de juegos. | Open Subtitles | السيد سلحفاة. إتصل بي لو كنت مهتماً بترتيب موعداً للعب |
¿Qué pasa si te envían una foto de una tortuga saliendo de un maletín? | Open Subtitles | ماذا لو أرسل لك شخص صورة سلحفاة تتسلق للخروج من حقيبة ؟ |
La hierbas chinas que has tomado contienen caparazón de tortuga y cuerno. | Open Subtitles | الأعشاب الصينية التي تناولتها تحتوي على حساء السلاحف وقرن الوعل. |
Con una maniobra intrépida, el Equipo tortuga toma la delantera en el puente. | Open Subtitles | بتحرك شجاع فريق السلاحف ـ ـ ـ يأخذ الصداره على الجسر |
tortuga, ¿qué piensas de mi idea para la película? | Open Subtitles | تورتل .. ماذا تظن عن فيكرة الفيلم ؟ |
Arrojó al Sr. tortuga sobre el trampolín. | Open Subtitles | و رمى السيد ترتل على الترامبولين |
- Sí. Desafortunadamente, el Sr. tortuga se tomó una. | Open Subtitles | للاسف السيد تيرتل نجح في الحصول على واحد منها |
Sí, lo harán y eso es excelente. Hay que buscar esa tortuga. | Open Subtitles | صحيح، سيأتون، و ذلك عظيم علينا أن نجد ذلك الغيلم |
En tortuga, cuando una mujer bate en un hombre... significa que quiere que la domine... que la ahogue con sus besos y abrazos. | Open Subtitles | في تورتوجا ؛ عندما تصفع امرأة وجه رجل فهذا يعني أنها تريد منه أن يمسك بها ويستولي عليها ويخنقها بالقبلات |
Has visto una tortuga cuando estan tan viejas que tienen que usar andador? | Open Subtitles | هل شاهدت السلحفاه وهي عجوز جداً كيف كانت تصنع؟ |
es una tortuga. La habremos molestado con nuestros disparos. | Open Subtitles | ـ لا ، إنها سُلحفاة ـ لقد أزعجناه بقذائفنا |
¿Quieres quedar esta noche y hacer el amor al estilo tortuga ninja? | Open Subtitles | أتريد أن نتسكع الليلة و نمارس جنس سلاحف النينجا ؟ |
Bennelong vestido con el uniforme oficial de la marina británica y disfrutamos de una cena de Navidad de tortuga con el capitán Phillip. | Open Subtitles | ارتدى بينيلونج زياً رسمياً للبحرية البريطانية واستمتع بسلحفاة عشاء الكريسماس مع القبطان فيليب |
A veces el tiempo avanzaba como una tortuga exhausta. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يتحرك ببطىء للأمام كسلحفاة مرهقة. |
Oh, un abrazo. Genial. No verías una pequeña caja con una etiqueta de tortuga en ella, ¿la viste? | Open Subtitles | عناق, جيد, لم ترى صندوقاً صغيراً و عليه سلحفاه, أليس كذلك؟ |
Me temo, Señor, que tortuga es el único puerto disponible en estas aguas. | Open Subtitles | أخشى سيدي (تورتوغا) هو الميناء الوحيد الباقي في هذه المياه |