ويكيبيديا

    "total de gastos estimados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموع النفقات المقدرة
        
    • مجموع النفقات التقديرية
        
    • إجمالي التكاليف المقدرة
        
    • مجموع التقديرات
        
    • مجموع النفقات المقدّرة
        
    • إجمالي النفقات المقدرة
        
    • مجموع الإنفاق المقدر
        
    • الميزانية الأساسية المقدرة
        
    La Comisión observa que el total de gastos, estimados en 612.249.800 dólares, incluye gastos superiores a lo previsto en las siguientes partidas: UN وتلاحظ اللجنة أن مجموع النفقات المقدرة بمبلغ 800 249 612 دولار يشمل زيادة متوقعة في النفقات في المجالات التالية:
    La Comisión observa que el total de gastos, estimados en 1.449.525.600 dólares, comprende gastos superiores a los previstos en las siguientes partidas: UN وتلاحظ اللجنة أن مجموع النفقات المقدرة البالغ 600 525 449 1 دولار يشمل زيادات متوقعة في النفقات في المجالات التالية:
    14. El total de gastos estimados asciende a 407.500 dólares, lo que representa una disminución de 569.200 dólares con respecto a la estimación inicial. UN ١٤ - وبلغ مجموع النفقات المقدرة ٥٠٠ ٤٠٧ دولار، بنقصان قدره ٢٠٠ ٥٦٩ عن التقديرات اﻷصلية.
    total de gastos estimados aplazados de 2007/2008 a 2008/2009 UN مجموع النفقات التقديرية المرحّلة من الفترة 2007/2008 إلى الفترة 2008/2009
    LISTA Cuota (porcentaje del total de gastos estimados) UN الحصة من إجمالي التكاليف المقدرة )نسبة مئوية(
    total de gastos estimados 856 355 UN مجموع التقديرات ٣٥٥,٠ ٨٥٦
    La suma representa 15% del total de gastos estimados de 2009 financiados con recursos extrapresupuestarios -- excepto los gastos financiados por la Comisión Europea, de los cuales representa 5%. UN وهذا يمثل 15 في المائة من مجموع النفقات المقدّرة لعام 2009 الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، باستثناء النفقات الممولة من المفوضية الأوروبية، التي يمثل الاحتياطي 5 في المائة منها.
    Correspondió al primer subobjetivo de reducción de la pobreza, a saber, atención de la pobreza humana y la pobreza por ingresos en los marcos de política nacional, el 20% del total de gastos estimados del PNUD con cargo a los recursos ordinarios en 2000-2002. UN وتعزى نسبة 20 في المائة من إجمالي النفقات المقدرة المقدمة للبرنامج الإنمائي من الموارد العادية خلال الفترة 2000-2002 إلى الهدف الفرعي الأول في إطار الحد من الفقر - معالجة الفقر ومستويات الدخل في الأُطر الوطنية لمكافحة الفقر.
    4. Además del total de gastos efectivos de 1.912.753 dólares de los EE.UU. al 30 de junio de 2000, en el segundo semestre del año se utilizará una suma de aproximadamente 1.932.610 dólares de los EE.UU., con lo que el total de gastos estimados asciende a 3.845.363 dólares de los EE.UU. En el segundo semestre del año se aumentarán los recursos necesarios. UN 4- وبالإضافة إلى الإنفاق الفعلي البالغ 753 912 1 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة في 30 حزيران/يونيه 2000، سيجري إنفاق مبلغ يقدر ب610 932 1 دولارات في النصف الثاني من العام. وبهذا يصل مجموع الإنفاق المقدر إلى 363 845 3 دولاراً. وسيجري جمع الموارد اللازمة خلال النصف الثاني من العام.
    total de gastos estimados con cargo al Fondo Suplementario UN مجموع النفقات المقدرة للصندوق التكميلي
    total de gastos estimados para el período comprendido entre el 1° de julio de 2003 y el 30 de junio de 2004 UN مجموع النفقات المقدرة للفترة 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004
    B. total de gastos estimados para el período comprendido entre el 1° de abril de 2005 y el 30 de junio de 2005 UN باء - مجموع النفقات المقدرة للفترة من 1 نيسان/أبريل 2005 إلى 30 حزيران/يونيه 2005
    Esto representa el 15% del total de gastos estimados para 2013 financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios, con excepción de los gastos financiados por la Comisión Europea, a los que se aplica una tasa del 5%. UN وهو يمثل 15 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لعام 2013 الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، باستثناء النفقات الممولة من قبل المفوضية الأوروبية، والتي تؤخذ لها في الاحتياطي نسبة 5 في المائة.
    Se necesitará por concepto de gastos de apoyo a los programas en 2014 un crédito de 57.700 dólares, que representa el 5% del total de gastos estimados menos el importe estimado de la subvención con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, de 288.900 dólares. UN من أجل تغطية تكاليف دعم البرنامج في عام 2014، سيلزم رصد اعتماد قدره 700 57 دولار، يمثل 5 في المائة من مجموع النفقات المقدرة مخصوما منه الإعانة المالية المقدرة والمقرر تقديمها من الميزانية العادية للأمم المتحدة وقدرها 900 288 دولار.
    Esto representa el 15% del total de gastos estimados para 2014 financiados con cargo a recursos extrapresupuestarios, con excepción de los gastos financiados por la Comisión Europea, a los que se aplica una tasa del 5%. UN وهو يمثل 15 في المائة من مجموع النفقات المقدرة لعام 2014 الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية، باستثناء النفقات التي تمولها المفوضية الأوروبية، والتي تُطبق بشأنها في الاحتياطي نسبة 5 في المائة.
    total de gastos estimados UN مجموع النفقات المقدرة
    total de gastos estimados (A + B) UN مجموع النفقات التقديرية )ألف + باء(
    total de gastos estimados UN مجموع النفقات التقديرية
    total de gastos estimados UN مجموع النفقات التقديرية
    Lista Cuota (Porcentaje del total de gastos estimados UN الحصة من إجمالي التكاليف المقدرة (نسبة مئوية)
    Cuota (porcentaje del total de gastos estimados) UN الحصة من إجمالي التكاليف المقدرة (نسبة مئوية)
    total de gastos estimados UN مجموع التقديرات
    Un crédito de 73.400 dólares, que representa 5% del total de gastos estimados menos la subvención de 242.800 dólares con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas, se necesitará para gastos de apoyo a los programas en 2009. UN سيلزم رصد اعتماد قدره 400 73 دولار ، يمثل 5 في المائة من مجموع النفقات المقدّرة مطروحا منه الإعانة المقدمة من الميزانية العادية للأمم المتحدة والبالغة 800 242 دولار، لتغطية تكاليف دعم البرامج في عام 2009.
    En el cuadro 3 se indica el total de gastos estimados en 747 millones de dólares correspondiente al bienio 2010 - 2011 que pueden seguir desglosándose en 162,2 millones de dólares para fondos fiduciarios que apoyan directamente el programa de trabajo del PNUMA, 175,6 millones de dólares para fondos fiduciarios destinados a convenios, protocolos y programas de mares regionales y 409,2 millones para cuentas y fondos fiduciarios especiales. UN 12 - وفيما يخص فترة السنتين 2010 - 2011، يظهر الجدول 3 أن إجمالي النفقات المقدرة البالغة 747 مليون دولار لفترة السنتين يمكن أن يقسّم إلى 162.2 مليون دولار للصناديق الاستئمانية التي تدعم بصورة مباشرة برنامج عمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، و175.6 مليون دولار للصناديق الاستئمانية للاتفاقيات والبروتوكولات وبرامج البحار الإقليمية، و409.2 مليون دولار للحسابات والصناديق الاستئمانية الخاصة.
    6. Además del total de gastos efectivos de 5.182.005 dólares de los EE.UU. al 30 de junio de 2001, en el segundo semestre del año se utilizará una suma de aproximadamente 2.124.600 dólares de los EE.UU., con lo que el total de gastos estimados asciende a 7.306.605 dólares de los EE.UU. En los seis últimos meses del bienio se aumentarán los recursos necesarios. UN 6- وبالإضافة إلى الإنفاق الفعلي البالغ 005 182 5 دولارات من دولارات الولايات المتحدة حتى 30 حزيران/يونيه 2001، سيجري إنفاق مبلغ يقدر ب600 124 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة في الستة أشهر الأخيرة من فترة السنتين. وبهذا يصل مجموع الإنفاق المقدر إلى 605 306 7 دولارات من دولارات الولايات المتحدة.
    total de gastos estimados hasta el 31 dic. 2000 UN الميزانية الأساسية المقدرة لغاية 31 كانـون الأول/ ديسمبر 2000

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد