ويكيبيديا

    "total de las actividades operacionales" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموع الأنشطة التنفيذية
        
    A estas 13 entidades correspondió alrededor del 35% del total de las actividades operacionales de las Naciones Unidas en los países. UN وشكلت هذه الكيانات الـ 13 حوالي 35 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة على المستوى القطري.
    A estas 16 entidades correspondió alrededor del 36% del total de las actividades operacionales de las Naciones Unidas en los países. UN وشكّلت هذه الكيانات الـ 16 حوالي 36 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية للأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    Por consiguiente, es posible caracterizar las operaciones de las otras 12 entidades, a las que se atribuyó el 64% del total de las actividades operacionales en los países, por un grado de fragmentación superior a la media. UN وبالتالي، فإن العمليات التي تقوم بها الكيانات الـ 12 الأخرى، والتي تمثِّل 64 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري، يمكن وصفها بأن لها درجة من التجزؤ أعلى من المتوسط.
    En torno al 21% del total de las actividades operacionales para el desarrollo total a nivel de los países se destinó al conjunto de estos 18 países. UN وقد حصلت هذه البلدان الـ 18 مجتمعة على حوالي 21 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية المقدمة على المستوى القطري.
    En torno al 18% del total de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo a nivel de los países se destinó al conjunto de estos 19 países. UN وقد حصلت هذه البلدان الـ 19 مجتمعة على نحو 18 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية المقدمة على الصعيد القطري.
    El análisis se basa en el total de las actividades operacionales para el desarrollo, que comprende tanto las actividades relacionadas con el desarrollo como las actividades relacionadas con la asistencia humanitaria, y todos los tipos de financiación, es decir la combinación de la financiación básica y complementaria. UN ويستند التحليل إلى مجموع الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، وبالتالي، فهو يشمل الأنشطة المتصلة بالتنمية والأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية، وجميع أنواع التمويل، أي التمويل الأساسي وغير الأساسي معا.
    El análisis se basa en el total de las actividades operacionales para el desarrollo, que comprende tanto las actividades relacionadas con el desarrollo como las actividades relacionadas con la asistencia humanitaria, y todos los tipos de financiación, es decir la combinación de la financiación básica y la financiación complementaria. UN ويستند التحليل إلى مجموع الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، وبالتالي فهو يشمل الأنشطة المتصلة بالتنمية والأنشطة المتصلة بالمساعدة الإنسانية، وجميع أنواع التمويل، أي التمويل الأساسي وغير الأساسي معا.
    Esas 16 entidades realizaban alrededor del 37% del total de las actividades operacionales de las Naciones Unidas en los países. UN وكانت هذه الكيانات الـ 16 مسؤولة عن حوالي 37 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة على الصعيد القطري.
    El resto de esta sección se centrará en particular en las actividades relacionadas con el desarrollo, que representan unos dos tercios del total de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo. UN وسينصب التركيز في باقي هذا الفرع على الأنشطة المتصلة بالتنمية على وجه الخصوص، وتشكل هذه الأنشطة نحو ثلثي مجموع الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Además, se estima que el apoyo de la oficina del PNUD en el país a las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas, como función del total de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas se mantiene por debajo del 0,5%, como se refleja en el párrafo 10. UN وعلاوة على ذلك، وعلى نحو ما هو مبين في الفقرة 10، فمن المقدر أن يظل الدعم الذي تقدمه المكاتب القطرية للبرنامج الإنمائي لصالح الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، كجزء من مجموع الأنشطة التنفيذية لمنظومة الأمم المتحدة، دون مستوى 0.5 في المائة.
    32. En el gráfico XII se examinan de manera más detallada los cambios registrados en las principales fuentes de financiación destinadas exclusivamente a las actividades relacionadas con el desarrollo (67% del total de las actividades operacionales para el desarrollo). UN 32 - يدرس الشكل الثاني عشر الوارد أدناه بمزيد من التفصيل التغييرات التي طرأت على المصادر الرئيسية التي مولت فقط الأنشطة المتصلة بالتنمية (67 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    2. ¿Es el porcentaje de los recursos destinado a actividades operacionales para el desarrollo que recibe la entidad a nivel de los países en que se ejecutan programas más elevado que su porcentaje mundial en relación con el total de las actividades operacionales para el desarrollo en los países? UN 2 - هل تزيد الحصة التي يتلقاها الكيان من الموارد المخصصة للأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على مستوى بلد ما مستفيد من البرامج عن حصته الإجمالية من مجموع الأنشطة التنفيذية على الصعيد القطري؟
    Por consiguiente, es posible caracterizar las operaciones de las otras 12 entidades, que realizaban el 63% del total de las actividades operacionales de las Naciones Unidas en los países, por un grado de fragmentación superior a la media. UN وبالتالي، فإن العمليات التي تقوم بها الكيانات الـ 12 الأخرى، والتي تمثِّل 63 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة على الصعيد القطري، يمكن وصفها بأنها ذات درجة تجزّؤ فوق المتوسطة.
    En la presente sección se analizan más a fondo las contribuciones a las actividades operacionales para el desarrollo prestando una atención específica a las actividades del sistema de las Naciones Unidas relacionadas con el desarrollo, que representan aproximadamente el 61% del total de las actividades operacionales para el desarrollo (véase el cuadro 1). UN 41 - يقدم هذا الفرع مزيدا من التحليل عن المساهمات في الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بالتركيز تحديدا على الأنشطة المتصلة بالتنمية التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة، والتي تمثل حوالي 61 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (انظر الجدول 1)().
    En el gráfico XII se examinan de manera más detallada los cambios registrados en las principales fuentes de financiación destinada exclusivamente a las actividades relacionadas con el desarrollo (el 68% del total de las actividades operacionales para el desarrollo). UN 34 - يقدم الشكل الثاني عشر الوارد أدناه نظرة أخرى على التغييرات التي طرأت على المصادر الرئيسية لتمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية وحدها (68 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    En el gráfico XII se examinan de manera más detallada los cambios registrados en las principales fuentes de financiación destinadas exclusivamente a las actividades relacionadas con el desarrollo (67% del total de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo). UN 37 - يلقي الشكل الثاني عشر أدناه نظرة أخرى على التغيرات التي طرأت على المصادر الرئيسية لتمويل الأنشطة المتصلة بالتنمية وحدها (67 في المائة من مجموع الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية).
    En torno al 49% de esas relaciones eran significativas desde el punto de vista financiero, es decir, que las entidades respectivas figuraban entre los principales contribuyentes que, en conjunto, representaban el 80% de la AOD total o asignaban al país en que se ejecutaban programas una mayor proporción de recursos que su porcentaje respectivo del total de las actividades operacionales de las Naciones Unidas para el desarrollo en todo el mundo. UN وكان نحو 49 في المائة من تلك العلاقات مهما من الناحية المالية، وهذا يعني أن الكيانات المعنية كانت من بين أكبر المساهمين الذين يمثلون معا 80 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية، و/أو أنها خصصت حصة من الموارد للبلد المستفيد من البرامج أكبر من حصتها في مجموع الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية على الصعيد العالمي.
    En torno al 53% de esas relaciones eran significativas desde el punto de vista financiero, es decir, que las entidades respectivas figuraban entre los principales contribuyentes que, en su conjunto, representaban el 80% de la AOD total o asignaban al país en el que se realizaban programas una mayor proporción de recursos que su porcentaje respectivo del total de las actividades operacionales para el desarrollo en todo el mundo. UN وكان نحو 53 في المائة من تلك العلاقات مهما من الناحية المالية، وهذا يعني أن الكيانات المعنية إما كانت من بين أكبر المساهمين الذين يمثلون معا 80 في المائة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية و/أو خصصت حصة من الموارد للبلد المستفيد من البرامج أكبر من حصتها في مجموع الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية على الصعيد العالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد