El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz se elevaba a 1.968,8 millones de dólares. | UN | ويبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ٩٦٨,٨ ١ مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendió a 1.700 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ما مجموعه ١,٧ بليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.100 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ما مقداره ٢,١ بليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz en esa fecha se elevaba a 2.200 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 2.2 بليون دولار. |
En la misma fecha, el total de las cuotas pendientes de pago respecto de todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.651,6 millones de dólares. | UN | ووصل مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لكل عمليات حفظ السلام، في نفس التاريخ، إلى 651.6 2 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 1.815,9 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ٨١٥,٩ ١ مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.800 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام ما مقداره ١,٨ بليون دولار. |
El monto total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía en esa fecha a 1.700 millones de dólares. | UN | كما بلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ ١,٧ بليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía en esa fecha a 1.877,9 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ ٨٧٧,٩ ١ مليون دولار. |
El monto total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa misma fecha ascendía a 1.761,2 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ٧٦١,٢ ١ مليون دولار حتى نفس التاريخ. |
En esa misma fecha, el total de las cuotas pendientes de pago de todas las misiones de mantenimiento de la paz era de 1.700 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع بعثات حفظ السلام حتى هذا التاريخ ١,٧ بليون دولار. |
El monto total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa misma fecha ascendía a 1.600 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام ١,٦ بليون دولار. |
El monto total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a la misma fecha ascendía a 1.568 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ ذاته مبلغ ٥٦٨ ١ مليون دولار. |
En la misma fecha, el monto total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz se elevaba a 2.610,6 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 610.6 2 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago de todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía en esa fecha a 1.776,6 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام، في التاريخ نفسه، 776.6 1 مليون دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 1.652,2 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 652.2 1 مليون دولار. |
En la misma fecha, el monto total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz se elevaba a 1.510 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 510 1 ملايين دولار. |
El total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz a esa fecha ascendía a 2.479,1 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لجميع عمليات حفظ السلام في ذلك التاريخ 479.1 2 مليون دولار. |
En esa fecha, el total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz era de 2.027 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الأنصبة المقررة غير المسددة لعمليات حفظ السلام كافة في ذلك التاريخ 027 2 مليون دولار. |
En la misma fecha, el monto total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz se elevaba a 1.273 millones de dólares. | UN | وبلغ مجموع الاشتراكات المقررة المستحقة لجميع عمليات حفظ السلام في التاريخ نفسه 273 1 مليون دولار. |
El valor total de las cuotas pendientes de pago para todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.900 millones de dólares. | UN | ويبلغ مجموع الاشتراكات المقررة غير المدفوعة لجميع عمليات حفظ السلم مبلغ ١,٩ بليون دولار. |
La ASEAN señala a la atención de la Comisión el hecho de que el monto total de las cuotas pendientes de pago, 2.300 millones de dólares, afectará a la capacidad de la Organización de ejecutar los programas y las actividades establecidos por los Estados Miembros. | UN | وتلفت الرابطة الانتباه إلى أن إجمالي الاشتراكات غير المسددة والبالغة 2.3 بليون دولار سوف يعيق قدرة المنظمة على تنفيذ البرامج والأنشطة التي سبق أن حددتها الدول الأعضاء. |
A la misma fecha, el monto total de las cuotas pendientes de pago a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.217 millones de dólares. | UN | وقد بلغ مجموع متأخرات المساهمات المقررة لجميع عمليات حفظ السلام، حتى نفس التاريخ، 217 2 مليون دولار. |
En ese mismo período, el total de las cuotas pendientes de pago de todas las operaciones de mantenimiento de la paz se cifraba en 1.642,2 millones de dólares. | UN | وفي التاريــخ نفســه، وصــل إجمالي المستحق من اﻷنصبة المقررة بالنسبة لجميع عمليات حفظ السلام إلى ٦٤٢,٢ ١ مليون دولار. |
Al 31 de marzo de 2004 el total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 1.175,1 millones de dólares. | UN | أما إجمالي الأنصبة المقررة غير المسددة في جميع عمليات حفظ السلام فقد بلغ 175.1 1 مليون دولار في 31 آذار/ماس 2004. |
El total de las cuotas pendientes de pago correspondientes a todas las operaciones de mantenimiento de la paz ascendía a 2.400 millones de dólares. | UN | وبلغ إجمالي الاشتراكات المقررة غير المسددة لجميع عمليات السلام ما مقداره ٢,٤ بليون دولار. الملاحظات |