ويكيبيديا

    "total de las emisiones de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموع انبعاثات غازات
        
    • مجموع انبعاثات ثاني
        
    • إجمالي انبعاثات ثاني
        
    • مجموع انبعاثات أكسيد
        
    • مجموع الانبعاثات من
        
    • الانبعاثات الإجمالية من
        
    • الانبعاثات الكلية
        
    • إجمالي الانبعاثات من
        
    • إجمالية لانبعاثات غازات
        
    • اجمالي انبعاثات ثاني
        
    • اجمالي انبعاثات غازات
        
    • إجمالي انبعاثات غازات
        
    Para el 83% del total de las emisiones de GEI de 1990 se señaló un grado máximo de fiabilidad. UN وتم اﻹبلاغ عن أعلى مستوى ثقة فيما يتعلق بما نسبته ٣٨ في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في عام ٠٩٩١.
    El 83% del total de las emisiones de GEI correspondientes a 1990 se calificó de fiabilidad máxima. UN وأُبلغ عن أعلى مستوى ثقة فيما يتعلق ﺑ ٣٨ في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لعام ٠٩٩١.
    En esa etapa, el programa se aplicará en unas 360 empresas de toda California y a casi el 85% del total de las emisiones de gases de efecto invernadero del estado. UN وسيشمل البرنامج في تلك المرحلة حوالي 360 مؤسسة تجارية في جميع أنحاء كاليفورنيا، وما يقرب من 85 في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في الولاية.
    Este objetivo corresponde aproximadamente al 18% del total de las emisiones de CO2 procedentes de la energía y el transporte. UN وهذا يعادل نسبة تبلغ نحو ٨١ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من قطاع الطاقة والنقل.
    El sector del transporte consume una cuarta parte de la energía mundial y representa aproximadamente el 25% del total de las emisiones de CO2, el 80% de las cuales corresponden al transporte por carretera. UN يستهلك النقل ربع الموارد العالمية من الطاقة، ويولّد زهاء 25 في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، تعزى 80 في المائة منها إلى النقل البري.
    Para Grecia, Islandia y los Países Bajos constituyen más del 15% del total de las emisiones de CO2. UN وتشكل هذه الانبعاثات في آيسلندا وهولندا واليونان أكثر من ٥١ في المائة من إجمالي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون.
    Dentro del sector de quema de combustible, el transporte fue la principal fuente de N20, contribuyendo el 62%, o el 10% del total de las emisiones de N20 en el año 2000. UN وضمن احتراق الوقود ظل النقل المصدر الكبير الوحيد لانبعاثات أكسيد النيتروز، حيث أسهم بنسبة 62 في المائة أو بنسبة 10 في المائة من مجموع انبعاثات أكسيد النيتروز لعام 2000.
    En todas las Partes, salvo una, la mayor proporción del total de las emisiones de GEI correspondía al CO2, que representó el 83% del total de las emisiones de GEI de las Partes en 1995. UN أما أكبر نصيب من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لدى جميع اﻷطراف ما عدا طرف واحد فكان لثاني أكسيد الكربون، حيث استأثر بنسبة ٣٨ في المائة من مجموع انبعاثات اﻷطراف من غازات الدفيئة في عام ٥٩٩١.
    Como resultado de ello, la contribución del transporte al total de las emisiones de gases de efecto invernadero ha pasado del 22% en 1990 al 24% en 1995. UN ونتيجة لذلك، زاد نصيب قطاع النقل من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة من ٢٢ في المائة في عام ٠٩٩١ إلى ٤٢ في المائة في عام ٥٩٩١.
    32. La tendencia del total de las emisiones de GEI varió entre las Partes. UN ٢٣- وكان اتجاه مجموع انبعاثات غازات الدفيئة متفاوتاً بين اﻷطراف.
    Sin embargo, están menos bien documentadas que las proyecciones de las emisiones de CO2, cosa que refleja un grado mayor de incertidumbre al medir las emisiones de procedencia no energética y el menor grado de contribución de estos gases al total de las emisiones de GEI. UN غير أنها لم تكن موثﱠقة بنفس جودة توثيق اسقاطات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، حيث تجلﱠت فيها درجة أعلى من عدم التيقن في قياس الانبعاثات من مصادر غير الطاقة وفي إسهام هذه الغازات إسهاماً أقل في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة.
    En el gráfico 1 figura la contribución de los distintos gases al total de las emisiones de GEI de 32 de las Partes del anexo I en el año 2000. UN وترد في الشكل 1 حصص الغازات الفردية من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة لدى 32 طرفاً من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالنسبة لعام 2000.
    Gráfico 1 Contribución relativa de cada GEI al total de las emisiones de GEI en 2000 UN الشكل 1- المساهمة النسبية لكل غاز من غازات الدفيئة في مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في عام 2000
    El Japón esperaba que la aplicación de determinadas políticas y medidas sobre el UTS permitiera alcanzar aproximadamente el 3,9% del total de las emisiones de GEI en el año de base. UN وتوقعت اليابان أن يؤدي تنفيذ السياسات والتدابير المحددة في مجال استخدام الأراضي وتغير استخدام الأراضي والحراجة إلى إصدار حوالي 3.9 في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس.
    Se estima que el cierre de las plantas a base de carbón y la apertura de la central de Temelin reducirán en 11.300 Gg las emisiones de CO2, es decir, aproximadamente el 7% del total de las emisiones de CO2 en 1990. UN ويُقدﱠر أن يؤدي إلغاء المحطات التي تعمل بواسطة الفحم وبدء تشغيل محطة تيميلين إلى خفض مستويات انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بما مقداره ٠٠٣ ١١ جيغاغرام أو ما نسبته ٧ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في عام ٠٩٩١. ـ
    25. En la mayoría de las Partes el total de las emisiones de CO2 en 1995 fue superior al de 1990, aumento que varió entre el 2 y el 10%. UN ٥٢- وفيما يتعلق بغالبية اﻷطراف كان مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في عام ٥٩٩١ أعلى مما كان عليه في عام ٠٩٩١ وتراوحت الزيادات ما بين ٢ و٠١ في المائة.
    En la mayoría de las Partes informantes las emisiones de CO2 de los combustibles del transporte aéreo marítimo internacional equivalían a entre el 1 y el 6% del total de las emisiones de CO2; en Islandia y los Países Bajos equivalían al 17 y al 24%, respectivamente. UN وفيما يتعلق بغالبية اﻷطراف المبلغة تراوحت نسبة انبعاثات ثاني أكسيد الكربون من الصهاريج الدولية ما بين ١ في المائة و٦ في المائة من مجموع انبعاثات ثاني أكسيد الكربون؛ وبلغت هذه النسبة ٧١ في المائة في آيسلندا و٤٢ في المائة في هولندا.
    9. El total de las emisiones de CO2 generadas en 1990 por las Partes del anexo I en su conjunto fue de unos 14.300.000 Gg. UN ٩- وبلغ إجمالي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ككل، في عام ٠٩٩١، زهاء ٠٠٠ ٠٠٣ ٤١ جيغاغرام.
    Aunque estas emisiones representan sólo el 15% del total de las emisiones de N2O y menos del 1% del total de las emisiones de GEI, estas emisiones han aumentado considerablemente, en más del 35%, desde 1990. UN ورغم أن نسبة هذه الانبعاثات لا تتجاوز ٥١ في المائة من مجموع انبعاثات أكسيد النيتروز وتقل عن ١ في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة، فإن هذه الانبعاثات قد شهدت زيادة كبيرة تفوق نسبة ٥٣ في المائة منذ عام ٠٩٩١.
    37. El total de las emisiones de HFC, PFC y SF6 aumentó en 24% de 1990 a 1999 (cuadro 2). UN 37- وارتفع مجموع الانبعاثات من الهيدروفلوروكربونات والهيدروكربونات المشبعة بالفلور وسادس فلوريد الكبريت بنسبة 24 في المائة من عام 1990 إلى عام 1999 (الجدول 2).
    Opción 1.2: en un 33% con respecto a los niveles de 1990 en el período de compromiso 2013-2017, con miras a reducir el total de las emisiones de esos gases en al menos un 45% con respecto a los niveles de 1990 para 2020. UN الخيار 1-2: بنسبة 33 في المائة دون مستويات عام 1990 في فترة الالتزام 2013 إلى 2017 وصولاً إلى هدف خفض الانبعاثات الإجمالية من هذه الغازات بنسبة لا تقل عن 45 في المائة من مستويات عام 1990 بحلول عام 2020.
    El CO2 sigue siendo el GEI dominante, y representa alrededor del 84 al 86% del total de las emisiones de GEI. UN ويظل ثاني أكسيد الكربون غاز الدفيئة المهيمن إذ يمثل نحو 84-86 في المائة من الانبعاثات الكلية من غازات الدفيئة.
    El total de las emisiones de los sectores de quema de combustible, agricultura y desechos disminuyó en 1, 7 y 7%, respectivamente. UN وانخفض إجمالي الانبعاثات من قطاعات احتراق الوقود والزراعة والنفايات بنسبة 1 و7 و7 في المائة على التوالي.
    a) Logre, mediante la aplicación de sus políticas y mecanismos, una reducción total de las emisiones de GEI que sea por lo menos tan alta como la reducción total de esas emisiones en el marco de la Convención; UN (أ) أن تحقق، عن طريق إعمال سياساتها وآلياتها، تخفيضات إجمالية لانبعاثات غازات الدفيئة تعادل على الأقل ما يُطمح إلى تحقيقه من تخفيضات إجمالية لانبعاثات غازات الدفيئة بموجب الاتفاقية؛
    19. El total de las emisiones de dióxido de carbono fue de 3 x 108 toneladas, lo cual representa alrededor de un 1,5% de las emisiones anuales en el mundo entero procedentes de combustibles fósiles y de la quema de biomasa. UN ١٩ - قدر أن اجمالي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون هو ٣×١٠٨ من اﻷطنان، أي نحو ١,٥ في المائة من الانبعاثات السنوية على نطاق العالم بفعل احراق الوقود اﻷحفوري والكتلة الحيوية.
    En términos del potencial de calentamiento atmosférico (PCA) para 1994 el CO2 representaba en 1990 un 80% del total de las emisiones de gases de efecto invernadero. UN ومن حيث إمكانات الاحترار العالمي في عام ٤٩٩١ مثّل ثاني أكسيد الكربون في عام ٠٩٩١ نحو ٠٨ في المائة من اجمالي انبعاثات غازات الدفيئة.
    El Pakistán, que tiene la quinta población más grande del mundo, es responsable de sólo el 0,4% del total de las emisiones de gases de efecto invernadero en el mundo y ocupa el lugar 135 en la lista de países emisores de gases de efecto invernadero del mundo. UN وباكستان، التي بها خامس أكبر عدد للسكان في العالم، لا تتجاوز مسؤوليتها نسبة قدرها 0.4 في المائة من إجمالي انبعاثات غازات الدفيئة في العالم، وترتيبها 135 على قائمة البلدان التي تنفث غازات الدفيئة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد