ويكيبيديا

    "total de recursos propuestos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموع الموارد المقترحة
        
    • إجمالي الموارد المقترحة
        
    • مجموع الاحتياجات المقترحة
        
    • الموارد الإجمالية المقترحة
        
    • اﻹجمالي للموارد المقترحة
        
    • الكلي للموارد المقترحة
        
    • المستوى الإجمالي لموارد
        
    • وتبلغ الموارد المقترحة
        
    Desglose del total de recursos propuestos para el Servicio de Adquisiciones y las actividades relacionadas con las adquisiciones en el bienio 2006-2007 UN توزيع مجموع الموارد المقترحة لخدمات المشتريات والأنشطة المتعلقة بالمشتريات في فترة السنتين 2006-2007
    Del total de recursos propuestos para la sección, los necesarios para los servicios de asesoramiento sectoriales ascienden a 23.117.000 dólares, es decir el 38,2%, mientras que las estimaciones para los servicios de asesoramiento regionales y subregionales ascienden a 37.382.400 dólares, o el 61,8%. UN ومن مجموع الموارد المقترحة لهذا الباب، تبلغ الاحتياجات المتعلقة بالخدمات الاستشارية القطاعية 000 117 23 دولار، أو 38.2 في المائة, في حين تبلغ تقديرات الخدمات الاستشارية الإقليمية ودون الإقليمية 400 382 37 دولار، أو 61.8 في المائة.
    23.37 Las estimaciones correspondientes a este componente ascienden a 36.075.600 dólares, que representan el 60,2% del total de recursos propuestos en esta sección. UN 23-37 تبلغ تقديرات هذا العنصر 600 075 36 دولار، أي نسبة 60.2 في المائة من مجموع الموارد المقترحة في إطار هذا الباب.
    El total de recursos propuestos para capacitación del personal civil de las misiones de mantenimiento de la paz para el ejercicio 2004/2005 asciende a 5,8 millones de dólares. UN 34 - ويبلغ إجمالي الموارد المقترحة لتدريب الموظفين المدنيين في عمليات حفظ السلام 5.8 مليون دولار للفترة 2004/2005.
    Como se muestra en el cuadro 3 supra, el total de recursos propuestos para puestos para el bienio 2012-2013 asciende a 106.086.300 dólares antes del ajuste, lo cual representa una disminución de 13.130.900 dólares, o sea del 11%, con respecto a la consignación revisada para 2010-2011. UN 58 - وكما هو مبيّن في الجدول 3 أعلاه، يبلغ مجموع الاحتياجات المقترحة من الموارد للوظائف لفترة السنتين 2012-2013 ما مقداره 300 089 106 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وهو ما يمثل نقصانا بمقدار 900 130 13 دولار، أو بنسبة 11 في المائة، عن حجم الاعتماد المنقح للفترة 2010-2011.
    El total de necesidades con cargo a los recursos extrapresupuestarios representa el 93% del total de recursos propuestos para el PNUMA para el bienio. UN وتمثل الاحتياجات الإجمالية في إطار الموارد الخارجة عن الميزانية نسبة 93 في المائة من الموارد الإجمالية المقترحة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة لفترة السنتين.
    100. El nivel total de recursos propuestos asciende a 47.719.400 dólares, lo que denota un aumento de 340.100 dólares, resultante principalmente del establecimiento de un puesto de categoría P-5 y uno de categoría P-3 para reforzar las actividades realizadas en materia de análisis económico y estadísticas, respectivamente. UN ٠٠١ - ويبلغ المستوى اﻹجمالي للموارد المقترحة ٤٠٠ ٧١٩ ٤٧ دولار، مما يعكس زيادة قدرها ١٠٠ ٣٤٠ دولار ناجمة بالدرجة اﻷولى عن إنشاء وظيفة برتبة ف - ٥ ووظيفة برتبة ف - ٣ لتعزيز اﻷنشطة المضطلع بها في مجالي التحليل الاقتصادي واﻹحصاءات على التوالي.
    21.41 Las estimaciones para este componente (26.313.000 dólares) constituyen el 56,6% del total de recursos propuestos en esta sección. UN ١٢-١٤ يشكل المبلغ المقدر لهذا العنصر )٠٠٠ ٣١٣ ٢٦ دولار( ٥٦,٦ في المائة من مجموع الموارد المقترحة في هذا الباب.
    21.41 Las estimaciones para este componente (26.313.000 dólares) constituyen el 56,6% del total de recursos propuestos en esta sección. UN ٢١-٤١ ويشكل المبلغ المقدر لهذا العنصر )٠٠٠ ٣١٣ ٢٦ دولار( ٥٦,٦ في المائة من مجموع الموارد المقترحة في هذا الباب.
    Las estimaciones para este componente (25.710.900 dólares) constituyen el 57% del total de recursos propuestos en esta sección. UN ١٢-٧٣ يشكل المبلغ المقدر لهذا العنصر )٠٠٩ ٠١٧ ٥٢ دولار( ٧٥ في المائة من مجموع الموارد المقترحة في هذا الباب.
    Las estimaciones para este componente (25.710.900 dólares) constituyen el 57% del total de recursos propuestos en esta sección. UN ٢١-٣٧ يشكل المبلغ المقدر لهذا العنصر )٩٠٠ ٧١٠ ٢٥ دولار( ٥٧ في المائة من مجموع الموارد المقترحة في هذا الباب.
    21.34 Las estimaciones para este componente (23.419.200 dólares) constituyen el 54,8% del total de recursos propuestos en esta sección. UN 21-34 يشكل المبلغ المقدر لهذا العنصر (200 419 23 دولار) 54.8 في المائة من مجموع الموارد المقترحة تحت هذا الباب.
    23.30 Las estimaciones para este componente (23.839.100 dólares) constituyen el 53,9% del total de recursos propuestos en esta sección. UN 23-30 يشكل المبلغ المقدر لهذا العنصر (100 839 23 دولار) 53.9 في المائة من مجموع الموارد المقترحة تحت هذا الباب.
    22.19 Las necesidades por concepto de servicios de asesoramiento sectoriales ascienden a 21.932.400 dólares, o sea, el 43,6% del total de recursos propuestos para esta sección, y abarcan los 16 sectores enumerados en el cuadro 22.5 supra. UN 22-19 تبلغ الاحتياجات المتعلقة بالخدمات الاستشارية القطاعية 400 932 21 دولار، أو 43.6 في المائة من مجموع الموارد المقترحة في إطار هذا الباب، وهي تشمل القطاعات الـ 16 المبينة في الجدول 22-5 أعلاه.
    Las recomendaciones de la Comisión Consultiva entrañarían una reducción de 11,3 millones de dólares en el monto total de recursos propuestos para la UNAMA para 2011. UN وسينشأ عن توصيات اللجنة الاستشارية تخفيض بمبلغ 11.3 مليون دولار في إجمالي الموارد المقترحة لبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان لعام 2011.
    En el ejercicio 2014/15, el total de recursos propuestos para la UNMISS asciende a 1.097.894.000 dólares, lo que representa un aumento del 18,8% respecto de la consignación de 924.426.000 dólares para el ejercicio 2013/14. UN وفيما يتعلق بالفترة 2014/2015، يبلغ إجمالي الموارد المقترحة للبعثة 000 894 097 1 دولار، أي بزيادة قدرها 18.8 في المائة مقارنة بمخصصات الفترة 2013/2014 حين بلغت 000 426 924 دولار.
    El total de recursos propuestos en la partida de tecnología de la información y las comunicaciones de las misiones de mantenimiento de la paz para el ejercicio 2003/2004 asciende a 98,1 millones de dólares, lo cual representa una reducción de 1,3 millones de dólares en relación con el ejercicio 2002/2003, que obedece al cierre de la Misión de las Naciones Unidas en Bosnia y Herzegovina (UNMIBH). UN وسيبلغ إجمالي الموارد المقترحة لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات للفترة 2003-2004، ما قيمته 98.1 مليون دولار، أي تخفيض مقداره 1.3 مليون دولار مقارنة بالفترة 2002-2003، ناتج عن إغلاق بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
    El total de recursos propuestos para 2006 comprende el alquiler de un avión (1.704.000 dólares por 480 horas (3.550 dólares la hora) para la Comisión Mixta Camerún-Nigeria; 852.000 dólares por 240 horas (3.350 dólares la hora) para la Oficina del Representante Especial y un helicóptero (708.400 dólares por 184 horas (3.850 dólares la hora) para la Comisión Mixta Camerún-Nigeria). UN ويغطي مجموع الاحتياجات المقترحة لعام 2006 إيجار طائرة واحدة ثابتة الجناحين (000 704 1 دولار لمدة 480 ساعة (550 3 دولارا/ساعة) للجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة، و 000 852 دولار لمدة 240 ساعة (350 3 دولارا/ساعة) للمكتب، وطائرة واحدة مروحية (400 708 دولار لمدة 184 ساعة (850 3 دولارا/ساعة) للجنة الكاميرون ونيجيريا المشتركة لدعم عملها.
    El total de recursos propuestos para la FPNUL en el ejercicio 2013/14 asciende a 484.558.800 dólares, lo que representa una disminución de 39,4 millones de dólares (7,5%) respecto de la consignación de 524.010.000 dólares para el ejercicio 2012/13. UN وتبلغ الموارد الإجمالية المقترحة للقوة المؤقتة للفترة 2013/2014 ما قدره 800 558 484 دولار، مما يمثل انخفاضاً قدره 39.4 مليون دولار أو ما نسبته 7.5 في المائة مقارنةً بالمبلغ المخصص للفترة 2012/2013، وقدره 000 010 524 دولار.
    20.6 El nivel total de recursos propuestos para la CESPAO ascendería a 34.681.300 dólares, incluido un crecimiento antes del ajuste de 538.000 dólares (o sea un 1,5%). UN ٠٢-٦ وسيبلغ المستوى اﻹجمالي للموارد المقترحة للجنة ٣٠٠ ٦٨١ ٣٤ دولار، مما يتضمن نموا قبل إعادة حساب التكاليف يصل الى ٠٠٠ ٥٣٨ دولار )أو ١,٥ في المائة(.
    El total de recursos propuestos para el año 2001 asciende a 95.056.600 dólares en cifras brutas (86.616.600 dólares en cifras netas), lo que representa un aumento de 8.901.700 dólares en cifras brutas (10,3%) respecto de la cuantía aprobada para el año 2000. UN ويبلغ المستوى الكلي للموارد المقترحة لعام 2001 مبلغا إجماليا قدره 600 056 95 دولار (صافيــه 600 616 86 دولار)، ويعكس زيادة إجمالية قدرها 700 901 8 دولار (10.3 في المائة) عن المبلغ المعتمد لعام 2000.
    28B.9 El total de recursos propuestos para la Oficina de Planificación de Programas, Presupuesto y Contaduría General con cargo al presupuesto ordinario asciende a 39.104.100 dólares antes del ajuste, lo que supone una disminución neta de 1.541.600 dólares (3,8%) con respecto a la consignación revisada para el bienio 2008-2009. UN 28 باء-9 يبلغ المستوى الإجمالي لموارد مكتب تخطيط البـرامـج والـميزانية والحسابات في إطــار الميزانيـــة العاديـــة 100 104 39 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نقصانا صافيا بنسبة 3.8 في المائة قـــدره 600 541 1 دولار مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009.
    21.10 El total de recursos propuestos en esta sección asciende a 51.065.600 dólares, suma que refleja un incremento de 70.000 dólares (0,1%) respecto de la consignación revisada para el bienio 2004-2005. UN 21-10 وتبلغ الموارد المقترحة تحت هذا الباب 600 065 51 دولار، وتشمل نموا في الموارد قدره 000 70 دولار، أو بنسبة 0.1 في المائة بالمقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2004-2005.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد