12. La mesa redonda 2 estuvo presidida por Shekou M. Touray (Sierra Leona). | UN | 12 - رأس اجتماع المائدة المستديرة 2 شيكو م. توراي (سيراليون). |
Sr. Mavdo Touray | UN | السيد مافدو توراي |
El Sr. Touray (Gambia) precisa que su país no es copatrocinador del proyecto. | UN | ٧٤ - السيد توراي )غامبيا(: أوضح أن بلده ليس ضمن مقدمي مشروع القرار. |
Gambia Sr. Touray | UN | غامبيا السيد توراي |
Sr. Touray (Gambia) (habla en inglés): Deseo transmitir a todos los presentes los saludos del Excmo. Al Hadji Yahya A. J. J. Jammeh, Presidente y Jefe de Estado de la República de Gambia. | UN | السيد توري (غامبيا) (تكلم بالانكليزية): أعرب لجميع الموجودين هنا عن تحايا فخامة الحاج يحي أ.ج.ج. جامه، رئيس جمهورية غامبيا. |
Sr. Touray (Sierra Leona) (habla en inglés): Es para mí un honor hablar en nombre del Grupo de Estados de África en este debate conjunto sobre los temas del programa 9 y 119. | UN | السيد توري (سيراليون) (تكلم بالإنكليزية): يشرفني أن أتكلم باسم المجموعة الأفريقية في هذه المناقشة المشتركة بشأن البندين 9 و 119 من جدول الأعمال. |
35. Por invitación del Presidente, el Sr. Touray (Sierra Leona) toma asiento como participante en el debate de la Mesa. | UN | 35 - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد توراي (سيراليون) مكانا إلى طاولة اجتماعات اللجنة. |
38. El Sr. Touray (Sierra Leona) se retira. | UN | 38 - وغادر السيد توراي (سيراليون) مكانه إلى طاولة اجتماعات اللجنة. |
más tarde: Sr. Touray (Vicepresidente interino) (Sierra Leona) | UN | ثم: السيد توراي (نائب الرئيس المؤقت) (سيراليون) |
15. En ausencia de la Sra. Sulimani (Sierra Leona), Vicepresidenta, el Sr. Touray (Sierra Leona), Vicepresidente interino, ocupa la Presidencia. | UN | 15 - نظراً لغياب نائب الرئيس، السيدة سوليماني (سيراليون)، قام السيد توراي (سيراليون) نائب الرئيس المؤقت، بترؤس الجلسة. |
17. El Sr. Touray (Sierra Leona) dice que espera con interés desempeñar el cargo de Vicepresidente del Comité Especial, y que ejercerá sus funciones con diligencia. | UN | ۱۷ - السيد توراي (سيراليون): قال إنه يتطلع إلى تولي منصب نائب رئيس اللجنة الخاصة وإنه سوف يؤدي مهامه بعناية. |
Gambia: Las credenciales del Secretario de Estado de Relaciones Exteriores de Gambia, firmadas el 20 de noviembre de 1997, en las que se indica que el Sr. Abdoulie Momodou Sallah ha sido nombrado representante de Gambia en el Consejo de Seguridad y el Sr. Crispin Gray Johnson y el Sr. Mawdo Touray, representantes suplentes. | UN | غامبيا: وثائق تفويض من وزير خارجية غامبيا، موقﱠعة في ٠٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧، تنص على أنه تم تعيين السيد عبدوليي مومودو صلاح ممثلا لغامبيا في مجلس اﻷمن، والسيد كريسبين غراي جونسن، والسيد ماودو توراي ممثلين مناوبين. |
36. El Sr. Touray (Sierra Leona) rinde tributo al Sr. Majoor por su esfuerzo incansable por recabar apoyos a la aplicación del Pacto para Sierra Leona, que incluye el inicio de nuevas asociaciones y la ampliación de la base de donantes. | UN | 36 - السيد توراي (سيراليون): أشاد إشادة خاصة بالسيد مايور على جهوده التي لا تفتر لتوليد الدعم لتنفيذ اتفاق سيراليون، الذي تضمن إنشاء شراكات جديدة وتوسيع قاعدة المانحين. |
Sr. Touray (Sierra Leona) (habla en inglés): Ante todo, quiero expresar nuestro agradecimiento al Presidente de la Asamblea General por haber convocado este importante debate sobre el examen de la estructura para la consolidación de la paz. | UN | السيد توراي (سيراليون) (تكلم بالإنكليزية): أود أولا أن أعرب عن تقديري لرئيس الجمعية العامة على عقد هذه المناقشة الهامة بشأن استعراض هيكل بناء السلام. |
Sr. Touray (Sierra Leona) (habla en inglés): Nos sumamos a las demás delegaciones para expresar nuestras sinceras condolencias a los Gobiernos y pueblos de Barbados y de la Argentina, que están de luto por la pérdida de sus valiosos y amados líderes. | UN | السيد توراي (سيراليون) (تكلم بالإنكليزية): ننضم إلى الوفود الأخرى في الإعراب عن خالص تعازينا ومواساتنا لحكومتي وشعبي بربادوس والأرجنتين إذ ينعون وفاة زعيميهما الموقرين والعزيزين الراحلين. |
5. El Presidente dice que la Sra. Sulimani (Sierra Leona) y el Sr. Sinhaseni (Tailandia) serán sustituidos en algunas de las sesiones por el Sr. Touray (Sierra Leona) y el Sr. Buntan (Tailandia), respectivamente, como Vicepresidentes interinos. | UN | 5 - الرئيس: قال إن السيد توراي (سيراليون) والسيد بونتان (تايلند) سيحلان محل السيدة سليماني (سيراليون)، والسيد سينهاسيني (تايلند) على التوالي في بعض الاجتماعات بصفتهما نائبين للرئيس بالنيابة. |
1. El Sr. Touray (Sierra Leona) dice que Sierra Leona se ha comprometido a promover el adelanto de las personas con discapacidad y que, después de firmar y ratificar la Convención en 2009, ha adoptado una serie de medidas. | UN | 1 - السيد توراي (سيراليون): قال إن سيراليون ملتزمة بالنهوض بالأشخاص ذوي الإعاقة وإنها اتخذت سلسلة من التدابير بعد التوقيع والمصادقة على الاتفاقية في عام 2009. |
4. Por aclamación, el Sr. Morejón (Ecuador) queda elegido Presidente, el Sr. Núñez Mosquera (Cuba) y el Sr. Touray (Sierra Leona) quedan elegidos Vicepresidentes, y el Sr. Ja ' afari (República Árabe Siria) queda elegido Relator. | UN | ٤ - انتُخب بالتزكية السيد موريخون (إكوادور) رئيسا للجنة، والسيد نونييز موسكيرا (كوبا) والسيد توراي (سيراليون) نائبين للرئيس، والسيد الجعفري (الجمهورية العربية السورية) مقررا. |
También quisiera expresar mi agradecimiento al Embajador Shekou Touray, de Sierra Leona, en su calidad de coordinador del Comité de los 10 del Grupo de los Estados de África, y al Embajador Thomas Mayr-Harting, de Austria, en su calidad de Presidente del Consejo de Seguridad durante el mes de noviembre, por su presentación completa y franca del informe anual del Consejo de Seguridad, que figura en el documento A/64/2. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن تقديري للسفير شيخو توري من سيراليون، بصفته منسق لجنة العشرة التابعة للمجموعة الأفريقية، والسفير توماس ماير - هارتنغ، بصفته رئيس مجلس الأمن لشهر تشرين الثاني/نوفمبر، على العرض الشامل والصريح لتقرير مجلس الأمن، الوارد في الوثيقة A/64/2. |
59. El Sr. Touray (Sierra Leona) dice que su país ha mantenido la posición consecuente de que la cuestión de soberanía relativa a las Islas Malvinas (Falkland Islands) debe resolverse mediante un arreglo pacífico y negociado. | UN | 59 - السيد توري (سيراليون): قال إن بلده ظل متمسكاً بالموقف المتسق الذي مفاده أن مسألة السيادة بشأن جزر فوكلاند (مالفيناس) ينبغي حلّها عن طريق تسوية سلمية ومتفاوَض عليها. |