ويكيبيديا

    "tráfico ilícito de desechos peligrosos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
        
    • الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة
        
    • النقل غير القانوني للنفايات الخطرة
        
    • بالاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
        
    • النقل غير المشروع للنفايات الخطرة
        
    • اتجاراً غير مشروع في النفايات الخطرة
        
    • بالاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة
        
    • الإتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة
        
    • للإتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة
        
    • للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
        
    Entre los factores que influyen en el tráfico ilícito de desechos peligrosos cabe señalar el deseo de evitar costes de funcionamiento y aumentar los beneficios. UN وتشمل العوامل التي تؤثر في عمليات الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة تجنب تكاليف التشغيل وزيادة الأرباح.
    Las autoridades portuarias de China y de Hong Kong han dado una gran prioridad a la detección del tráfico ilícito de desechos peligrosos y de otro tipo. UN وقد أسندت سلطات الموانئ في كل من الصين وهونغ كونغ أولوية قصوى لرصد القائمين على الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والنفايات الأخرى.
    Aplicación del control, la detección y la prevención del tráfico ilícito de desechos peligrosos UN تنفيذ مراقبة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة وكشفه ومنعه
    Esquema de investigación de tráfico ilícito de desechos peligrosos UN تحقيق نموذجي في الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة
    e) El tráfico ilícito de desechos peligrosos, tanto a nivel nacional como transfronterizo. UN )ﻫ( النقل غير القانوني للنفايات الخطرة داخل البلدان وكذلك عبر الحدود.
    Se pueden consultar distintas fuentes que ayudarán a quienes deseen permanecer al tanto del tráfico ilícito de desechos peligrosos y de cuestiones generales relacionadas con la delincuencia ambiental. UN ويمكن استشارة ضرب من المصادر التي تساعد من يرغبون في أن يتابعوا مستجدات الأمور المتعلقة بالاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والقضايا العامة المتصلة بالجريمة البيئية.
    Organización de un cursillo regional sobre la prevención y el control del tráfico ilícito de desechos peligrosos en América del Sur. UN تنظيم حلقة عمل إقليمية بشأن منع ومكافحة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة في أمريكا الجنوبية.
    Aplicación del control, la detección y la prevención del tráfico ilícito de desechos peligrosos Ene-05 UN تنفيذ عمليات مكافحة والكشف عن ومنع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    Anexo I Definiciones de términos importantes relacionados con la interposición de acciones judiciales contra el tráfico ilícito de desechos peligrosos UN المرفق الأول - تعاريف المصطلحات ذات الصلة بالملاحقة القضائية لدعاوى الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة 75
    Definiciones de términos importantes relacionados con la interposición de acciones judiciales contra el tráfico ilícito de desechos peligrosos UN تعاريف المصطلحات وثيقة الصلة بشأن الملاحقة القضائية لدعاوى الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة
    La República Democrática del Congo es Parte en el Convenio de Basilea y tiene intención de aplicar estrictamente las disposiciones de ese Convenio a fin de impedir el tráfico ilícito de desechos peligrosos. UN فجمهورية الكونغو الديمقراطية طرف في اتفاقية بازل، وهي تعتزم تنفيذ أحكام الاتفاقية بصرامة من أجل منع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة.
    Elementos de orientación para la detección, la prevención y el control del tráfico ilícito de desechos peligrosos: proyecto de manual de capacitación para el cumplimiento de las leyes por las que se aplica el Convenio de Basilea UN عناصر توجيهية بشأن الكشف عن الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومنعها ومكافحتها: مشروع الدليل التدريبي المعني بإنفاذ القوانين المنفذة لاتفاقية بازل
    Recordando la decisión V/23 de la Conferencia de las Partes sobre la prevención y la vigilancia del tráfico ilícito de desechos peligrosos, UN إذ يستذكر المقرر 5/23 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن منع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومراقبته،
    Recordando la decisión V/23 de la Conferencia de las Partes sobre la prevención y la vigilancia del tráfico ilícito de desechos peligrosos, UN إذ يستذكر المقرر 5/23 الصادر عن مؤتمر الأطراف بشأن منع الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة ومراقبته،
    Elementos de orientación para la detección, la prevención y el control del tráfico ilícito de desechos peligrosos: proyecto de manual de capacitación para el cumplimiento de las leyes por las que se aplica el Convenio de Basilea: nota de la secretaría UN عناصر توجيه للكشف عن، ومنع ورقابة الاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة: مشروع دليل تدريبي لإنفاذ قوانين تنفيذ اتفاقية بازل: مذكرة من الأمانة
    Otro problema considerable es el tráfico ilícito de desechos peligrosos. UN ويضاف إلى ذلك أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة يمثل مشكلة كبيرة.
    La iniciativa recibió pruebas de que el tráfico ilícito de desechos peligrosos está causando daños considerables a la salud humana y el medio ambiente. UN استمعت المبادرة إلى أدلة على أن الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة يلحق أضراراً بالغة بصحة الإنسان والبيئة.
    El Gobierno de Australia señala a la atención de la Relatora Especial la legislación promulgada por el Parlamento australiano en 1996, que protege frente a la posibilidad de tráfico ilícito de desechos peligrosos. UN وتلفت حكومة استراليا انتباه المقررة الخاصة إلى التشريع الذي سنه البرلمان الاسترالي في ٦٩٩١ الذي ينص على اتخاذ الاحتياطات ضد امكانية الاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة.
    e) El tráfico ilícito de desechos peligrosos, tanto a nivel nacional como transfronterizo. UN )ﻫ( النقل غير القانوني للنفايات الخطرة داخل البلدان وكذلك عبر الحدود.
    Se pueden consultar distintas fuentes que ayudarán a quienes deseen permanecer al tanto del tráfico ilícito de desechos peligrosos y de cuestiones generales relacionadas con la delincuencia ambiental. UN ويمكن استشارة ضرب من المصادر التي تساعد من يرغبون في أن يتابعوا مستجدات الأمور المتعلقة بالاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة والقضايا العامة المتصلة بالجريمة البيئية.
    Objetivo 1.2: Prevenir y combatir el tráfico ilícito de desechos peligrosos y otros desechos. UN الغاية 1-2: منع ومكافحة النقل غير المشروع للنفايات الخطرة والنفايات الأخرى
    También constituye tráfico ilícito de desechos peligrosos con arreglo al artículo 9 del Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y, en consecuencia, infringe el artículo 3 de la ley 24.051 y su decreto reglamentario 831/93 y el artículo 1 del decreto 181/92. UN كما أنه يشكل اتجاراً غير مشروع في النفايات الخطرة وفقاً للمادة 9 من اتفاقية بازل بشأن التحكم في نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، ومن ثم ينتهك المادة 3 من القانون 24.051 ومرسومه التنظيمي 831/93 والمادة 1 من المرسوم 181/92.
    Respecto de la vigilancia y la presentación de informes sobre el tráfico ilícito de desechos peligrosos en la región de Asia y el Pacífico, el PNUMA y la CESPAP han establecido programas conjuntos, pero se requiere financiación para programas similares en otras regiones. UN كما أنشئت برامج مشتركة بين برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن الرصد واﻹبلاغ المتعلقين بالاتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، بيد أن البحث جار عن التمويل من أجل القيام ببرامج مماثلة في مناطق أخرى.
    • Las entidades que tienen el mandato específico de realizar actividades de creación de capacidad en los ámbitos de la aplicación y el cumplimiento con objeto de prestar asistencia a las Partes en el Convenio de Basilea en la tarea de prevenir el tráfico ilícito de desechos peligrosos y otros desechos comprendidos en el ámbito del Convenio de Basilea, y luchar contra él; UN :: الكيانات المكلفة بمهمة محددة تتمثل في تنفيذ وإنفاذ أنشطة بناء القدرات التي يمكن أن تساعد الأطراف في اتفاقية بازل على منع ومكافحة الإتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى في إطار اتفاقية بازل؛ :: الكيانات ذات الدور المحدّد أو الأهمية ذات الصلة بالمهمة المذكورة أعلاه.
    b) Formar al personal encargado del cumplimiento para fortalecer su capacidad de prevenir, detectar y gestionar en mejores condiciones los casos de tráfico ilícito de desechos peligrosos y otros desechos y prever incentivos apropiados y eliminar posibles desincentivos para las entidades encargadas del cumplimiento en la prevención del tráfico ilícito de desechos peligrosos y otros desechos y la lucha contra este; UN (ب) تدريب موظفي الإنفاذ، بهدف بناء قدراتهم لتحسين منع الإتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات وتحديد قضاياه وإدارتها، وتقديم الحوافز الملائمة وإزالة الروادع التي تحول دون منع كيانات الإنفاذ للإتجار غير المشروع بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات ومكافحته؛
    Reseña de un manual de instrucciones para juristas sobre la interposición de acciones judiciales contra el tráfico ilícito de desechos peligrosos y otros desechos UN موجز دليل التعليمات للمهن القانونية بشأن الملاحقة القضائية للاتجار غير المشروع في النفايات الخطرة أو النفايات الأخرى المقدمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد