Niños que viven o trabajan en la calle | UN | اﻷطفال الذين يعيشون أو يعملون في الشوارع |
Este porcentaje representa aproximadamente 26.000 niños que trabajan en la calle. | UN | وتعني هذه النسبة أن زهاء ٠٠٦ ٢ من اﻷطفال يعملون في الشوارع. |
Niños que viven o trabajan en la calle | UN | اﻷطفال الذين يعيشون أو يعملون في الشوارع |
Al Comité le preocupa también el aumento del número de niños que viven o trabajan en la calle en las principales ciudades. | UN | ١١٨٨- كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ازدياد عدد اﻷطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع في المدن الكبيرة. |
138. Se expresa preocupación ante el número cada vez mayor de niños que viven y/o trabajan en la calle. | UN | 138- تعرب اللجنة عن القلق إزاء ارتفاع وتزايد عدد الأطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع. |
219. Al Comité le preocupa la difícil situación en que se encuentran los niños que viven y/o trabajan en la calle. | UN | 219- تعرب اللجنة عن القلق إزاء ضخامة أعداد الأطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع وإزاء حالتهم الصعبة. |
Niños que viven o trabajan en la calle | UN | الأطفال الذين يعيشون أو يعملون في الشوارع |
Niños que viven o trabajan en la calle | UN | الأطفال الذين يعيشون أو يعملون في الشوارع |
K. Niños que viven o trabajan en la calle 513 - 514 111 | UN | كاف - الأطفال الذي يعيشون أو يعملون في الشوارع 513-514 127 |
Aprobación de la Estrategia Nacional para los Niños que trabajan en la calle y elaboración de su correspondiente plan de acción; | UN | وضع استراتيجية وطنية بشأن الأطفال الذين يعملون في الشوارع وإعداد خطة عمل في هذا الصدد؛ |
La difícil situación de los niños que viven y trabajan en la calle | UN | محنة اﻷطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع |
220. Al Comité le preocupan los nuevos fenómenos de la falta de hogar y de niños que viven o trabajan en la calle. | UN | ٠٢٢- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ظاهرة جديدة هي ظاهرة التشرد واﻷطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع. |
236. El Comité recomienda que se efectúen investigaciones sobre el fenómeno de los niños que viven o trabajan en la calle. | UN | ٦٣٢- وتوصي اللجنة بإنجاز بحوث عن ظاهرة اﻷطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع. |
259. Al Comité le preocupa también el aumento del número de niños que viven o trabajan en la calle en las principales ciudades. | UN | ٩٥٢- كما تعرب اللجنة عن قلقها إزاء ازدياد عدد اﻷطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع في المدن الكبيرة. |
Al Comité le preocupan los nuevos fenómenos de la falta de hogar y de niños que viven o trabajan en la calle. | UN | ١١٤٩- وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء ظاهرة جديدة هي ظاهرة التشرد واﻷطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع. |
El Comité recomienda que se efectúen investigaciones sobre el fenómeno de los niños que viven o trabajan en la calle. | UN | ١١٦٥- وتوصي اللجنة بإنجاز بحوث عن ظاهرة اﻷطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع. |
La difícil situación de los niños que viven o trabajan en la calle | UN | محنة اﻷطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع |
LA DIFÍCIL SITUACIÓN DE LOS NIÑOS QUE VIVEN O trabajan en la calle | UN | محنة اﻷطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع |
VI La difícil situación de los niños que viven o trabajan en la calle | UN | سادسا - محنة اﻷطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع |
LA DIFÍCIL SITUACIÓN DE LOS NIÑOS QUE VIVEN O trabajan en la calle | UN | محنة اﻷطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع |
Centro abierto de formación profesional y reintegración de los niños que trabajan en la calle | UN | مركز مفتوح للتأهيل وإعادة إدماج الأطفال العاملين في الشوارع |
El Comité recomienda asimismo que el Estado Parte establezca mecanismos para asegurar que los niños que viven o trabajan en la calle tengan documentos de identidad, alimentos, ropa y cobijo. | UN | توصيها أيضاً بإنشاء آليات لضمان حصول الأطفال الذين يعيشون و/أو يعملون في الشوارع على وثائق الهوية، والغذاء والملبس والمسكن. |
91.11 Contribuir a la aplicación de la recientemente aprobada resolución del Consejo de Derechos Humanos sobre los niños que viven y trabajan en la calle (Hungría); | UN | 91-11- المساهمة في تنفيذ القرار الذي اعتمده مجلس حقوق الإنسان مؤخراً بشأن الأطفال المقيمين والعاملين في الشوارع (هنغاريا)؛ |
Asimismo preocupa al Comité el elevado número de niños que viven y trabajan en la calle. | UN | كما تعرب اللجنة عن قلقها من كثرة عدد الأطفال الذين يعيشون ويعملون في الشوارع. |