ويكيبيديا

    "trabajo ad hoc" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامل المخصص
        
    • عاملة مخصصة
        
    • عامﻻ مخصصا
        
    • عاملاً مخصصاً
        
    • العاملة المخصصة
        
    • العامل المخصَّص
        
    • العامل المُخصص
        
    • العامل المُخَصَّص
        
    • عاملان مخصصان
        
    • العامل المخُصص لإجراء
        
    Otros tres países presentaron sus primeros informes, después del plazo, al Grupo de Trabajo ad hoc entre períodos de sesiones en 2001. UN وقدمت ثلاثة بلدان أخرى تقاريرها الأولى بعد هذه المهلة، وعرضتها على الفريق العامل المخصص فيما بين الدورات في 2001.
    A tal fin, Italia ha presentado una de las propuestas más realistas y amplias al Grupo de Trabajo ad hoc. UN وتحقيقا لهذه الغاية، قدمت ايطاليا إلى الفريق العامل المخصص واحدا من أشمل المقترحات وأكثرها واقعية.
    Los esfuerzos realizados hasta ahora se reflejan en el informe del Embajador Insanally, Presidente del Grupo de Trabajo ad hoc. UN وينعكس الجهد المبذول حتى اﻵن ما جاء في تقرير السفير إنسانالي، رئيس الفريق العامل المخصص.
    El conjunto de elementos individualizados fue desarrollado posteriormente por el Grupo de Trabajo ad hoc en abril de 1994. UN وقام الفريق العامل المخصص في نيسان/ابريل ١٩٩٤ بزيادة تفصيل مجموعة العناصر التي تبلورت ﻷغراض هذه الاتفاقية.
    Otras funciones se han tratado en el grupo de Trabajo ad hoc sobre cuestiones de viajes, mencionado en el párrafo 10 supra. UN واضطلع باختصاصات أخرى الفريق العامل المخصص المعني بالسفر، المشار إليه في الفقرة ١٠ أعلاه.
    Reglamento: informe del grupo de Trabajo ad hoc de composición abierta UN النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Reglamento: informe del grupo de Trabajo ad hoc de composición abierta. UN النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Reglamento: informe del grupo de Trabajo ad hoc de composición abierta UN النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Reglamento: informe del grupo de Trabajo ad hoc de composición abierta UN النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Reglamento: informe del grupo de Trabajo ad hoc de composición abierta UN النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Reglamento: informe del grupo de Trabajo ad hoc de composición abierta UN النظام الداخلي: تقرير الفريق العامل المخصص المفتوح باب العضوية
    Reuniones primera, segunda y tercera del grupo de trabajo ad–hoc de expertos jurídicos y técnicos en diversidad biológica, Nairobi, 1990, 1991 y 1992. UN الاجتماع اﻷول والثاني والثالث لفريق الخبراء القانونيين والفنيين العامل المخصص المعني بالتنوع البيولوجي، في نيروبي، ١٩٩٠ و ١٩٩١ و ١٩٩٢.
    - Poniendo de relieve la necesidad de una copresidencia indígena del grupo de Trabajo ad hoc entre períodos de sesiones sobre el foro permanente; UN ● وإذ نؤكد ضرورة استحداث منصب رئيس مشارك للفريق العامل المخصص بين الدورات المعني بإنشاء المحفل الدائم؛
    EXAMEN DEL INFORME DEL GRUPO DE Trabajo ad hoc SOBRE UN النظر في تقرير الفريق العامل المخصص المعني بإنشاء محفل
    Grupo de Trabajo ad hoc conjunto FAO/OMI UN الفريــق العامل المخصص المشترك بين الفــاو والمنظمــة البحرية الدولية
    1975 Miembro del Grupo de Trabajo ad hoc sobre el mecanismo de programa y de presupuesto de las Naciones Unidas. UN 1975 عضو في الفريق العامل المخصص المعني بآلية الأمم المتحدة للبرامج والميزانيات.
    Aprobación de las conclusiones y recomendaciones del grupo de Trabajo ad hoc UN اعتماد استنتاجات وتوصيات الفريق العامل المخصص
    el funcionamiento del Grupo de Trabajo ad hoc UN مقترحات بشأن وضع الفريق العامل المخصص موضع التشغيل
    Sin embargo, en aras de la eficiencia, habrá que asignar, cuando proceda, el examen de temas específicos a grupos de Trabajo ad hoc. UN غير أنه تحقيقا للكفاءة ستكون هناك حاجة إلى تكليف أفرقة عاملة مخصصة في الوقت المناسب بدراسة مسائل معينة.
    En el párrafo 3 de la decisión, el Comité decidió establecer un grupo de Trabajo ad hoc para preparar una evaluación de gestión de riesgos que incluyera un análisis de las posibles medidas de control del pentaclorobenceno, en conformidad con el Anexo F del Convenio. UN وقررت اللجنة، بموجب الفقرة 3 من المقرر، أن تنشئ فريقاً عاملاً مخصصاً لإعداد تقييم لإدارة المخاطر يتضمن تحليلاً لتدابير الرقابة الممكنة لخماسي كلور البنزين وفقاً للمرفق واو للاتفاقية.
    La Junta podrá establecer comités plenarios, comités de participación abierta, comités de participación limitada o grupos de Trabajo ad hoc cuando lo estime necesario. UN للمجلس، حسبما وعندما يرى ضرورة لذلك، أن ينشئ اللجان الجامعة أو المفتوحة العضوية أو المحدودة العضوية أو اﻷفرقة العاملة المخصصة.
    d) El Grupo de Trabajo ad hoc (GTAH) también ha reconocido la necesidad de determinar objetivos a nivel nacional y de establecer metas en función de esos objetivos. UN (د) كما سلَّم الفريق العامل المخصَّص بضرورة تحديد أهدافٍ على الصعيد الوطني وتعيين مستويات إنجاز مُستهدَفة لتحقيقها.
    Conclusiones y recomendaciones del Grupo de Trabajo ad hoc para Debatir Más Detenidamente las Opciones para el Suministro de Asesoramiento Científico Centrado en Cuestiones Relativas a la Desertificación y Degradación de las Tierras y a la Sequía UN الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل المُخصص لإجراء المزيد من المُناقشات بشأن أفضل الخيارات لتقديم المشورة العلمية التي ترُكز على مشاكل التصحُر / تدهور الأراضي والجفاف
    28. En los informes se pone de manifiesto los adelantos logrados en cada país Parte en la aplicación de la CLD desde que se presentaron los primeros informes al Grupo de Trabajo ad hoc que se reunió en 2000 y 2001. UN 28- وأظهرت التقارير التقدُّم المُحرَز في كل بلد طرف بالنسبة لتنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحُّر منذ تقديم التقارير الأولى إلى الفريق العامل المُخَصَّص الذي اجتمع عام 2000 وعام 2001.
    También se constituyeron dos grupos de Trabajo ad hoc para facilitar el seguimiento y la continuidad temática entre las reuniones anuales del Foro. UN وشُكل أيضا فريقان عاملان مخصصان لتيسير المتابعة والاستمرارية المواضيعية بين الاجتماعات السنوية التي يعقدها المنتدى.
    II. Actividades del Grupo de Trabajo ad hoc para Debatir Más Detenidamente las Opciones para el Suministro de Asesoramiento Científico Centrado en Cuestiones Relativas a la Desertificación y Degradación de las Tierras y a la Sequía 14 - 17 7 UN ثانيًا - أنشطة الفريق العامل المخُصص لإجراء المزيد من المناقشات بشأن أفضل الخيارات لتقديم المشورة العلمية التي تُركّز على مشاكل التصحُر / تدهور الأراضي والجفاف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد