ويكيبيديا

    "trabajo de la división de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عمل شعبة
        
    • العمل في شعبة
        
    • العمل لشعبة
        
    Programa de trabajo de la División de Investigación y Planificación en 1996 UN برنامج عمل شعبة البحوث والتخطيط في عام ١٩٩٦
    Lamentablemente, el intenso volumen de trabajo de la División de Compras y Transportes impide que algunas de las recomendaciones se apliquen con la rapidez necesaria. UN ولﻷسف فإن كثافة حجم عمل شعبة المشتريات والنقل يحد من السرعة التي كان يتعين أن تنفذ بها بعض التوصيات.
    Lamentablemente, el intenso volumen de trabajo de la División de Compras y Transportes impide que algunas de las recomendaciones se apliquen con la rapidez necesaria. UN ولﻷسف فإن كثافة حجم عمل شعبة المشتريات والنقل قد حد من السرعة التي كان يتعين أن تنفذ بها بعض التوصيات.
    La Comisión también tiene la responsabilidad de examinar el programa de trabajo de la División de Población. UN وتناط باللجنة أيضا مسؤولية استعراض برنامج عمل شعبة السكان.
    En el anexo II figuran también otras fechas del calendario de aplicación del plan de trabajo de la División de Adquisiciones. UN وترد المواعيد المحددة اﻷخرى لخطة عمل شعبة المشتريات في المرفق الثاني.
    CALENDARIO DE APLICACIÓN DEL PLAN DE trabajo de la División de ADQUISICIONES UN التواريخ المستهدفة لخطة عمل شعبة المشتريات
    La Mesa también examinó el programa de trabajo de la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN واستعرض المكتب أيضا برنامج عمل شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Seguimiento estricto del plan de trabajo de la División de Administración. UN ● المتابعة عن كثب لخطة عمل شعبة الشؤون الإدارية.
    Nota de la Secretaría sobre el programa de trabajo de la División de Estadística de las Naciones Unidas UN مذكرة من الأمانة العامة عن برنامج عمل شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة
    El plan de trabajo de la División de Inspección y Evaluación incluirá: UN 16 - ستشمل خطة عمل شعبة التفتيش والتقييم ما يلي:
    Nota del Secretario General por la que se transmite el proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo Social para el bienio 2010-2011 UN مذكرة من الأمانة العامة تحيل بها مشروع برنامج عمل شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي لفترة السنتين
    Así pues, la Mesa sugirió que la Comisión examinara, en su 41° período de sesiones, una resolución sobre el programa de trabajo de la División de Población. UN ولهذا يقترح المكتب أن تنظر اللجنة في دورتها الحادية والأربعين في قرار بشأن برنامج عمل شعبة السكان.
    Los planes de trabajo de la División de Auditoría Interna se examinan cuidadosamente para velar por que las auditorías se ejecutan en los plazos previstos. UN وتخضع خطط عمل شعبة الرقابة الداخلية لمراقبة متأنية لكفالة إجراء مراجعات الحسابات في الوقت المناسب.
    La actualización futura de las referencias y los enlaces relativos a la calidad que contiene el sitio web seguirá formando parte del programa de trabajo de la División de Estadística. UN وسيشكل تحديث المراجع والوصلات المتعلقة بالجودة الواردة في الموقع في المستقبل جزءا من برنامج عمل شعبة الإحصاء.
    Programa de trabajo de la División de Supervisión y Cumplimiento UN برنامج عمل شعبة الرصد والامتثال
    Si el Consejo Económico y Social y la Asamblea General adoptaran decisiones que cambiasen la frecuencia de los períodos de sesiones de la Comisión, así como otros aspectos de su funcionamiento, debería revisarse en consecuencia el programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo. UN وفي حالة اتخاذ المجلس الاقتصادي والاجتماعي والجمعية العامة مقررات تؤدي الى تغير تواتر انعقاد دورات اللجنة وبعض جوانب عملها اﻷخرى، سيتعين تعديل برنامج عمل شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية وفقا لذلك.
    Además, el programa de trabajo de la División de Población, tanto respecto a sus actividades tradicionales como a sus nuevas tareas, se orienta a facilitar la base científica necesaria para supervisar la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia. UN وباﻹضافة الى ذلك، يوجه برنامج عمل شعبة السكان، فيما يتعلق بأنشطته التقليدية ومشاريعه الجديدة، نحو توفير اﻷساس العلمي اللازم لرصد تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    29.12 El programa de trabajo de la División de Sueldos y Subsidios se deriva de los mandatos conferidos a la Comisión en los artículos 10, 11 y 12 de su Estatuto. UN ٩٢-١٢ وينبع برنامج عمل شعبة المرتبات والبدلات من ولايات اللجنة بموجب المواد ١٠ و ١١ و ١٢ من نظامها اﻷساسي.
    29.12 El programa de trabajo de la División de Sueldos y Subsidios se deriva de los mandatos conferidos a la Comisión en los artículos 10, 11 y 12 de su Estatuto. UN ٢٩-٢١ وينبع برنامج عمل شعبة المرتبات والبدلات من ولايات اللجنة بموجب المواد ١٠ و ١١ و ١٢ من نظامها اﻷساسي.
    Las estadísticas del volumen de trabajo de la División de Adquisiciones son las siguientes: UN تتوزع إحصاءات عبء العمل في شعبة المشتريات على النحو التالي:
    207. Las actividades realizadas por la CEPAL en relación con los pequeños Estados insulares en desarrollo comprenden las de la subsede regional para el Caribe en Trinidad y Tabago y las del programa de trabajo de la División de Recursos Naturales y Energía. UN ٢٠٧ - يشترك المقر دون اﻹقليمي للجنة لمنطقة البحر الكاريبي في ترينيداد وتوباغو، وبرنامج العمل لشعبة الموارد الطبيعية والطاقة في أنشطة اللجنة ذات الصلة بالدول النامية الجزرية الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد