Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | وأعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة للجنة ما يعينهم رئيس تلك اللجنة، رهنا بموافقتها، وما لم تقرر خلاف ذلك. |
Con arreglo al mismo artículo, los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | وطبقا للمادة نفسها، يقوم بتعيين أعضاء اللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة التابعة للجان رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقة تلك اللجنة، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
Dicho artículo estipula también que los miembros de las subcomisiones y los grupos de trabajo de las comisiones sean designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | وتقضي المادة نفسها بأن يعين رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
En este contexto, conviene recordar que los programas de trabajo de las comisiones regionales son aprobados por sus respectivos órganos legislativos. | UN | ومن المفيد في هذا السياق التذكير بأن برامج عمل اللجان الاقليمية تُعتمد من قبل هيئاتها التشريعية. |
El Consejo Económico y Social tiene una compleja tarea por delante para asegurar la armonización y la coordinación de los programas y programas de trabajo de las comisiones orgánicas. | UN | وأمام المجلس الاقتصادي والاجتماعي مهمة شاقة هي ضمان مواءمة وتنسيق جداول أعمال وبرامج عمل اللجان الفنية. |
A menos que la comisión principal pertinente decida otra cosa, no se harán grabaciones sonoras de las sesiones de los grupos de trabajo de las comisiones principales. | UN | ولا تعد تسجيلات كهذه لجلسات أي فريق عامل تابع للجنة رئيسية، ما لم تقرر اللجنة الرئيسية المعنية خلاف ذلك. |
2. Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | ٢ - يعين رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
2. Los miembros de las subcomisiones y los grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | ٢ - يعيــن رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. المادة ٠٥ |
2. Los miembros de las subcomisiones y los grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | ٢ - يعيــن رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. المادة ٠٥ |
2. Los miembros de las subcomisiones y los grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | ٢ - يعيــن رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. المادة ٠٥ |
2. Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida | UN | ٢ - يعين رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
2. Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida | UN | ٢ - يعين رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية واﻷفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
2. Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la Comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | 2 - يعين رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
2. Los miembros de las subcomisiones y grupos de trabajo de las comisiones serán designados por el Presidente de la comisión de que se trate, con sujeción a la aprobación de la comisión, a menos que ésta decida otra cosa. | UN | 2 - يعين رئيس اللجنة المعنية، رهنا بموافقتها، أعضاء اللجان الفرعية والأفرقة العاملة التابعة لها، ما لم تقرر اللجنة خلاف ذلك. |
En el cuadro 2 se destacan los programas de trabajo de las comisiones orgánicas para los próximos años. | UN | وترد في الجدول ٢ برامج عمل اللجان الفنية للسنوات المقبلة. |
Se expresó la opinión de que todos ellos deberían incluirse en el programa de trabajo de las comisiones Principales de la Asamblea General. | UN | وأعرب عن رأي يقول بوجوب إدراجها في برنامج عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة. |
Se expresó la opinión de que todos ellos deberían incluirse en el programa de trabajo de las comisiones Principales de la Asamblea General. | UN | وأعرب عن رأي يقول بوجوب إدراجها في برنامج عمل اللجان الرئيسية التابعة للجمعية العامة. |
La sección V contiene recomendaciones para una mayor armonización y coordinación de los programas de trabajo de las comisiones orgánicas. | UN | ويتضمن الفرع الخامس توصيات لزيادة مواءمة وتنسيق برامج عمل اللجان الفنية. |
A menos que la comisión principal pertinente decida otra cosa, no se harán grabaciones sonoras de las sesiones de los grupos de trabajo de las comisiones principales. | UN | ولا تعد تسجيلات كهذه لجلسات أي فريق عامل تابع للجنة رئيسية، ما لم تقرر اللجنة الرئيسية المعنية خلاف ذلك. |
Sus resultados constituyen elementos fundamentales en el trabajo de las comisiones de cuadros y en el sistema de capacitación. | UN | وتشكل النتائج التي تتوصل أليها تلك الهيئات عناصر أساسية في أعمال لجان الموظفين ونظام التدريب. |
De conformidad con la Ley de equidad de género (2008), el trabajo de las comisiones comarcales para la igualdad de género, como órganos de trabajo y de asesoramiento de los parlamentos comarcales, está coordinado por la Oficina para la Igualdad de Género del Gobierno de la República de Croacia. | UN | وينسق مكتب حكومة جمهورية كرواتيا للمساواة بين الجنسين عمل لجان المقاطعات للمساواة بين الجنسين وعمل هيئات إسداء المشورة لبرلمانات المقاطعات وفقاً لقانون المساواة بين الجنسين (2008). |
Para el sexagésimo segundo período de sesiones, se modernizó el sitio web de la Asamblea General con el fin de facilitar la búsqueda de documentos, resoluciones y programas de trabajo de las comisiones respectivas. | UN | وأُدخلت تحديثات على الموقع الشبكي للجمعية العامة من أجل أعمال الدورة الثانية والستين مما ييسّر العثور على الوثائق والقرارات وبرامج الأعمال لكل لجنة. |