Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de la justicia y la cuestión de la indemnización | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل وبمسألة التعويض |
Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia y la cuestión de la indemnización | UN | الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض |
Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة |
En su 46º período de sesiones, en 1994, la Subcomisión estableció un grupo de Trabajo del período de sesiones encargado de la administración de justicia y de la cuestión de la indemnización en vez de un grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la detención. | UN | وأنشأت اللجنة الفرعية، في دورتها السادسة واﻷربعين في عام ٤٩٩١، فريقاً عاملاً للدورة معنيا بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلاً من الفريق العامل للدورة المعني بالاحتجاز. |
Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia | UN | الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل |
La Subcomisión tal vez desee considerar la posibilidad de establecer un grupo de Trabajo del período de sesiones de ese tipo en el período de sesiones en curso. | UN | وقد ترغب اللجنة الفرعية في أن تنظر في إنشاء مثل هذا الفريق العامل للدورة في دورتها الحالية. |
Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia y la cuestión de la indemnización | UN | الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض |
Observando que el Grupo de Trabajo del período de sesiones no pudo finalizar su examen del documento de trabajo debido a la falta de tiempo, | UN | وإذ تلاحظ أن الفريق العامل للدورة لم يتمكن، بسبب ضيق الوقت، من إتمام النظر في ورقة العمل، |
Informe del grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل |
La Subcomisión tal vez desee considerar la posibilidad de establecer un grupo de Trabajo del período de sesiones de ese tipo en el período de sesiones en curso. | UN | وقد ترغب اللجنة الفرعية في أن تنظر في إنشاء مثل هذا الفريق العامل للدورة في دورتها الحالية. |
Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia y la cuestión de la indemnización | UN | الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل ومسألة التعويض |
Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل |
Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre los métodos de trabajo de la Subcomisión, creado de conformidad | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بأساليب عمل اللجنة الفرعية، |
Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل |
Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia | UN | تقرير الفريق العامل للدورة المعني بإقامة العدل |
En su 46º período de sesiones, en 1994, la Subcomisión estableció un grupo de Trabajo del período de sesiones encargado de la administración de justicia y de la cuestión de la indemnización en vez de un grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la detención. | UN | وأنشأت اللجنة الفرعية، في دورتها السادسة واﻷربعين في عام ٤٩٩١، فريقاً عاملاً للدورة معنيا بإقامة العدل ومسألة التعويض بدلاً من الفريق العامل للدورة المعني بالاحتجاز. |
13. En su 46º período de sesiones, la Subcomisión decidió convocar a un grupo de Trabajo del período de sesiones sobre sus métodos de trabajo. | UN | 13- وقد أنشأت اللجنة الفرعية في دورتها السادسة والأربعين فريقاً عاملاً للدورة معنياً بأساليب العمل. |
Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia | UN | الفريق العامل أثناء الدورة المعني بإقامة العدل |
Para que puedan participar plenamente en los trabajos de la Conferencia, se recomienda que se expidan a los representantes de las Partes todos los poderes necesarios para participar en el período de sesiones y, en su caso, integrar la Mesa de la Conferencia de las Partes y sus órganos subsidiarios, así como de cualquier comité o grupo de Trabajo del período de sesiones. | UN | ولضمان المشاركة الكاملة في أعمال المؤتمر، يوصى بتخويل ممثلي الأطراف كامل الصلاحيات للمشاركة في الدورة، والقيام، عند الضرورة، بمهام موظفي مكتب مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية وأي لجان أو أفرقة عاملة للدورة. |
28. En su decisión 2004/101, adoptada en el 56º período de sesiones, la Subcomisión estableció un grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia en relación con el tema 3 del programa. | UN | 28- في الدورة السادسة والخمسين، أنشأت اللجنة الفرعية، بمقررها 2004/101، فريقاً عاملاً أثناء الدورة معنياً بمسألة إقامة العدل في إطار البند 3 من جدول الأعمال. |
17. Por recomendación de la Mesa, la Subcomisión decidió, sin proceder a votación, lo siguiente respecto de los grupos de trabajo del período de sesiones: | UN | 17- وقررت اللجنة الفرعية بدون تصويت، بناء على توصية أعضاء مكتبها، الأمور التالية فيما يتعلق بالأفرقة العاملة للدورة: |
Grupos de Trabajo del período de sesiones | UN | اﻷفرقة العاملة المجتمعة أثناء الدورة |
Además, de conformidad con la resolución 53/28 de la Asamblea General, de 19 de noviembre de 1998, el Comité Preparatorio estableció un grupo de Trabajo del período de sesiones de composición abierta, que se reunió del 24 al 28 de mayo de 1999. | UN | كمـا أنشأت اللجنة التحضيرية وفقا لقرار الجمعية العامة ٥٣/٢٨ المؤرخ ١٩ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨، فريقا عاملا أثناء الدورة مفتوح باب العضوية، اجتمع في الفترة من ٢٤ إلى ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٩. |
Puede que la reunión desee establecer los grupos de Trabajo del período de sesiones que pudieran ser necesarios para el desarrollo de sus deliberaciones. | UN | وقد يرغب الاجتماع في أن ينشئ من الأفرقة العاملة أثناء الدورة ما يراه لازماً لتسيير أعماله. |
4. Programa de trabajo del período de sesiones: | UN | ٤- برنامج العمل أثناء الدورة: |
También se celebraron 6 sesiones de grupos de Trabajo del período de sesiones por el total planeado de 18 horas. | UN | كما عُقدت 6 اجتماعات لأفرقة عاملة أثناء الدورة لمدة إجمالية كان مخططاً لها 18 ساعة. |
- Informe del Grupo de Trabajo del período de sesiones sobre la administración de justicia correspondiente a 2003 (E/CN.4/Sub.2/2003/6); | UN | تقرير الفريق العامل لدورة عام 2003 المعني بإقامة العدل ((E/CN.4/Sub.2/2003/6؛ |
5. Pide al Secretario General que se asegure de que el grupo de Trabajo del período de sesiones abierto a todos los participantes de la Comisión dispondrá de tiempo suficiente para que examine esos informes; | UN | ٥ - يطلب كذلك الى اﻷمين العام أن يكفل لفريق اللجنة المفتوح العضوية العامل أثناء الدورات وقتا كافيا للنظر في هذه التقارير؛ |