Todo ese trabajo duro rediseño de este vestido, y que se fugó ingrato. | Open Subtitles | كل العمل الشاق الذي أمضيته في إعادة تصميمم فستانها ذهب سٌداً |
Todo lo que necesita es trabajo duro... limpiara su mente y consolidara su cuerpo. | Open Subtitles | العمل الشاق هو كل ما تحتاجه سوف يصفي عقلها و يقوي جسمها |
Pero trabajo duro, adoro esta empresa y por esas razones creo que sería un buen empleado del mes. | Open Subtitles | ولكني أعمل بجد, أحب هذه الشركة, ولهذه الأسباب أعتقد أن ذلك يجعلني موظفا جيدا للشهر |
El orden público, el respeto por la autoridad, la fiabilidad, el trabajo duro, | Open Subtitles | القانون و النظام و احترام السلطة و الموثوقية و العمل الجاد |
Los hombres en esta mesa, todos nosotros... surgimos del trabajo duro y honesto. | Open Subtitles | الرجال على هذه الطاولة، جميعنا ظهرنا من خلال عمل شاق وصادق. |
Pero para un niño como mi ahijado el trabajo duro es mejor. | Open Subtitles | ولكن من اجل ولدي المتكفل به العمل الشاق هو أفضل |
Es ambisioso, pero no le tememos a un poco de trabajo duro. | Open Subtitles | إنه طموح، لكننا لسنا خائفين من القليل من العمل الشاق. |
Su legado de trabajo duro y el enfoque basado en resultados que ha aplicado a la labor de la configuración encargada de Sierra Leona merecen ser imitados. | UN | وأضاف أن سجله من العمل الشاق ونهجه المبني على تحقيق النتائج في عمل التشكيلة هما بمثابة نموذج جدير بالمحاكاة. |
Nos tomó 10 años de trabajo duro alcanzar esta meta. | TED | استغرقت من 10 سنوات من العمل الشاق لنصل إلى هذا الهدف |
Sin embargo, a pesar de todo el trabajo duro que hacen para nosotros y toda esa riqueza que ganamos, hemos hecho casi todo lo posible para destruirlos. | TED | ورغم كل العمل الشاق الذي تقوم به من أجلنا وكل الثروة التي نكسبها منها، إلا أننا لم نوفر جهدًا في تدميرها. |
En el rancho, se aprende que nada tiene prioridad sobre cuidar el ganado, siempre hay algo para arreglar y más importante, el trabajo duro hace que el mundo esté correcto. | TED | في المزرعة، تتعلم أن لا شيء يأخذ الأولوية فوق الاعتناء بالماشية، هناك دائماً شيء يحتاج للإصلاح وأهم من ذلك. العمل الشاق يجعل العالم يسير بشكل صحيح. |
No estoy enojado, es que trabajo duro todo el día para venir a casa a que tú me aporrees. | Open Subtitles | أنا لست غاضبا, حسنا أنا أعمل بجد كل يوم وأتي الي المنزل اليك وانت تنقلبين على؟ |
- trabajo duro, así que necesito un laxante que también lo haga. | Open Subtitles | أنا أعمل بجد لذا أنا بحاجة لمسهّل يعمل جيداً أيضاً |
Yo trabajo duro, así que escucharé mi radio. ¿No te gusta? | Open Subtitles | أنا أعمل بجد سأقوم بتشغيل الراديو الخاص بي لا تريد هذا؟ |
Él creía que el trabajo duro ayudaría a unir a una comunidad. | Open Subtitles | لقد آمن أن العمل الجاد يساعد على الترابط والتجمع سوياً |
Todo lo que pedimos de ustedes es trabajo duro, respeto, voluntad de cambio. | Open Subtitles | كل ما طلبناه منكم هو العمل الجاد, والاحترام, والرغبة في التغيير. |
Seria magnifico ser como tu por supuesto se necesita de mucho trabajo, duro y honesto. | Open Subtitles | , ولا أقول أنك ستفعلها بون عمل شاق بل بالعمل الشاق والشرف |
¿Y todo lo que dijo del trabajo duro y empezar una empresa aquí? | Open Subtitles | وماذا عن الأمور التي تتعلق بالعمل الشاق وبدء الشركة في أمريكا؟ |
Mi familia ha hecho el trabajo duro. Arriesgando mucho. | Open Subtitles | عملت عائلتي معظم العمل الشاقّ تحمّلت العديد من المخاطر |
Éste es mi trabajo, estoy hablando con representantes ejecutivos de disqueras, dueños de clubes. Es un trabajo duro. | Open Subtitles | هذا هو عملى , اننى احاول مع المديرين , مسئولى التسجيل , مالكى النوادى , انة عمل صعب |
Yo trabajo duro, crio una familia, ¿Y que obtengo yo? | Open Subtitles | لقد عملت بجد, وربيت عائلة, وعلى ماذا حصلت؟ |
trabajo duro para poder mantener a mis hijos, acabo de enterarme que voy a ser una condenada abuelita, y el hombre con el que me acuesto solo tiene tiempo para mí cuando su esposa no está en la ciudad, | Open Subtitles | انا اعمل بجد حتى اهتم باطفالي لقد علمت للتو اني ساصبح جدة والرجل الذي انام معه |
Pero si el trabajo duro no te asusta, lo harás bien. | Open Subtitles | لكن اذا كان العمل الصعب لا يرعبك ستقوم بعمل جيد |
Cuando el tema es aún poco estudiado, la disciplina y el trabajo duro les permitirá convertirse en la autoridad mundial. | TED | عندما يكون عدد المهتمين بالموضوع قليل، يمكنك عن طريق الاجتهاد والعمل الجاد أن تصبح السلطة المعرفية العالمية. |
trabajo duro, como todos los demás para asegurar el éxito de esta expedición y también para complacer al líder de nuestro equipo de científicos | Open Subtitles | و أنا أعمل بجهد كبير مثل غيرى لتأمين نجاح البعثة و لإرضاء قادة بعثتنا العلمية لا.. |
Como iba diciendo, Carlton, un hombre sabio conoce el valor del trabajo duro. | Open Subtitles | مثلما أنا كُنْتُ أَقُولُ، كارلتون , الرجل الحكيم يعْرفُ قيمةُ العمل الشاقِّ. |
¡Trabajo duro! ¡Me esfuerzo por lucir bien! | Open Subtitles | أنا أعمل جاهدة وأحاول أن أبدو في نظرك بصورة حسنة |
Asimismo, el país ha heredado diversos problemas culturales y sociales que sólo podrán superarse con trabajo duro, paciencia y perseverancia. | UN | كما تعاني البلاد من موروثات ثقافية واجتماعية سلبية، تتطلب المزيد من الجهد والصبر والمثابرة لتجاوز هذه الأوضاع. |