ويكيبيديا

    "trabajo especial de expertos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الخبراء العامل المخصص
        
    • العامل المخصص للخبراء
        
    El Grupo de Trabajo Especial de Expertos y la continuación UN فريق الخبراء العامل المخصص والدورة المستأنفة
    El Grupo de Trabajo Especial de Expertos y la continuación UN فريق الخبراء العامل المخصص والدورة الاستثنائية
    El Grupo de Trabajo Especial de Expertos y la continuación UN فريق الخبراء العامل المخصص والدورة المستأنفة
    Grupo de Trabajo Especial de Expertos sobre la Cooperación Sur-Sur [resolución 49/96 de la Asamblea General] UN ١٧١- فريق الخبراء العامل المخصص للتعـــاون بين بلدان الجنوب ]قــرار الجمعية العامة ٤٩/٦٩[
    Presidente de la Reunión del Grupo de Trabajo Especial de Expertos jurídicos y técnicos sobre la Resolución 3 de la Conferencia de Basilea sobre desechos peligrosos, Ginebra, 1990. UN رئيس اجتماع الفريق العامل المخصص للخبراء القانونيين والفنيين المعقود عملا بالقرار ٣ لمؤتمر بازل المعني بالنفايات الخطرة، جنيف، ١٩٩٠.
    Sobre la base de la labor realizada por el Grupo de Trabajo Especial de Expertos del PNUMA sobre la aplicación de las Directrices de Londres revisadas, el Comité Intergubernamental consideró los posibles elementos para el futuro instrumento internacional jurídicamente vinculante. UN وعلى أساس اﻷعمال التي قام بها فريق الخبراء العامل المخصص لتنفيذ مبادئ لندن التوجيهية المعدلة، نظرت لجنة التفاوض الحكومية الدولية في العناصر الممكنة للصك المرتقب الملزم قانونا.
    Miembro del Grupo de Trabajo Especial de Expertos sobre el África meridional de la Comisión de Derechos Humanos de 1982 a diciembre de 1994. UN عضو فريق الخبراء العامل المخصص للجنوب اﻷفريقي التابع للجنة حقوق اﻹنسان، ١٩٨٢ إلى كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    La delegación de Zimbabwe acoge pues con satisfacción el establecimiento del Grupo de Trabajo Especial de Expertos sobre explotación y abusos sexuales como medio para fortalecer la política de tolerancia cero con respecto a la explotación sexual. UN وذكر أن وفده لهذا يرحّب بتعيين فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالاستغلال الجنسي كوسيلة لتعزيز سياسة الرفض المطلق للاستغلال الجنسي.
    El Comité pide al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que prepare dicha guía y presente el resultado de su labor al Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta sobre el memorando de entendimiento para que éste lo examine. UN وتطلب اللجنة إلى إدارة عمليات حفظ السلام إعداد هذه الدليل، وتقديم نتائج عملها إلى فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بمذكرة التفاهم لينظر فيها.
    El Comité pide al Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz que prepare dicha guía y presente el resultado de su labor al Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta sobre el memorando de entendimiento para que éste lo examine. UN وتطلب اللجنة إلى إدارة عمليات حفظ السلام إعداد هذا الدليل، وتقديم نتائج عملها إلى فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية المعني بمذكرة التفاهم لينظر فيها.
    Tomando nota con reconocimiento de la labor del Grupo de Trabajo Especial de Expertos sobre la Aplicación de las Directrices de Londres Enmendadas para el intercambio de información acerca de productos químicos objeto de comercio internacional y el grupo de acción establecido por el Grupo de Trabajo para la elaboración del instrumento previsto en el capítulo 19 del Programa 21, UN وإذ يحيط علما مع التقدير بعمل فريق الخبراء العامل المخصص بشأن تنفيذ مبادئ لندن التوجيهية المعدلة بشأن تبادل المعلومات عن المواد الكيميائية في التجارة الدولية، وفرقة العمل التي أنشأها الفريق العامل لوضع الصك المتوخى في الفصل ١٩ من جدول أعمال القرن ٢١،
    4. Después de la reunión del Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta, el Comité Especial de Operaciones de Mantenimiento de la Paz celebró sus sesiones 192ª y 193ª en Nueva York el 27 de julio de 2006 con el objeto de examinar las recomendaciones formuladas por el Grupo de Trabajo Especial. UN 4 - وفي أعقاب اجتماع فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية، عقدت اللجنة الخاصة المعنية بعملية حفظ السلام جلستيها 192 و 193 في نيويورك في 27 تموز/يوليه 2006 للنظر في توصيات الفريق العامل المخصص.
    7. El Comité Especial tiene previsto examinar las conclusiones del Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta al concluir la reunión del Grupo de Trabajo que se celebrará el 15 o el 18 de diciembre de 2006. UN 7 - وتعتزم اللجنة الخاصة النظر في استنتاجات فريق الخبراء العامل المخصص مفتوح العضوية في ختام اجتماع الفريق العامل في 15 أو 18 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    El Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta examinó las cuestiones relativas a la estrategia de asistencia a las víctimas y el modelo de memorando de entendimiento y presentó una serie de recomendaciones al Comité Especial. UN 4 - وقام فريق الخبراء العامل المخصص المفتوح العضوية باستعراض مسألتي اعتماد استراتيجية لمساعدة الضحايا ومذكرة التفاهم النموذجية، وقدم إلى اللجنة الخاصة عددا من التوصيات.
    El Comité Especial decide seguir examinando estas cuestiones y tiene previsto que el Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta se vuelva a reunir para examinar los dos documentos antes mencionados del 11 al 15 de diciembre de 2006. UN 7 - وتقرر اللجنة الخاصة أن تواصل نظرها في هذه المسائل، وتنوي عقد اجتماع لفريق الخبراء العامل المخصص للنظر في الوثيقتين المذكورتين أعلاه، وذلك في الفترة من 11 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    A fin de que el examen del Grupo de Trabajo Especial de Expertos de composición abierta sea fructífero, el Comité Especial pide que el proyecto revisado de modelo de memorando de entendimiento tenga en cuenta las ideas expresadas por los Estados Miembros en 2005 y 2006. UN 9 - ولضمان أن يكون استعراض فريق الخبراء العامل المخصص مفيدا، تطلب اللجنة الخاصة أن يراعي مشروع مذكرة التفاهم النموذجية الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء في عامي 2005 و 2006.
    72. Cabe esperar que el Grupo de Trabajo Especial de Expertos sobre explotación y abusos sexuales, que no consiguió terminar su informe en junio de 2006, pueda hacerlo en diciembre. UN 72 - وأعرب عن أمله في أن يقوم فريق الخبراء العامل المخصص المعني بالاستغلال الجنسي الذي لم يستطع استكمال تقريره في حزيران/يونيه 2006 أن يتمكّن من ذلك في كانون الأول/ديسمبر.
    Grupo de Trabajo Especial de Expertos UN فريق الخبراء العامل المخصص
    Grupo de Trabajo Especial de Expertos UN فريق الخبراء العامل المخصص
    Protocolo del Convenio de Basilea. El PNUMA comunicó que el Grupo de Trabajo Especial de Expertos jurídicos y técnicos había celebrado su noveno período de sesiones en Ginebra del 19 al 29 de abril de 1999. UN ٤٥٢ - بروتوكول اتفاقية بازل - أفاد برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة أن الفريق العامل المخصص للخبراء القانونيين والتقنيين قد عقد دورته التاسعة في جنيف في الفترة من ١٩ إلى ٢٣ نيسان/أبريل ١٩٩٩.
    149. El Grupo de Trabajo Especial de Expertos sobre la aplicación de las Directrices de Londres enmendadas para el intercambio de información sobre productos químicos objeto de comercio internacional decidió establecer un grupo de tarea que se reuniría en 1993 para estudiar medidas que permitieran formular un posible instrumento jurídico internacional. UN ١٤٩- وقرر الفريق العامل المخصص للخبراء المعنيين بتنفيذ مبادئ لندن التوجيهية المعدلة المتصلة بتبادل المعلومات المتعلقة بالمواد الكيميائية في مجال التجارة الدولية، إنشاء فرقة عمل تجتمع في عام ١٩٩٣ من أجل النظر في تدابير إعداد صك قانوني دولي محتمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد