Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta de la Conferencia Internacional sobre gestión | UN | الفريق العامل القانوني والتقني المفتوح العضوية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية |
Informe del Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta de la Conferencia Internacional sobre gestión de los recursos químicos sobre la labor de su primera reunión | UN | تقرير الفريق العامل القانوني والتقني المفتوح العضوية التابع للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعه الأول |
La Conferencia tal vez desee seguir elaborando y aprobar el proyecto de reglamento preparado por el Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta. | UN | وقد يود المؤتمر أن يواصل بلورة مشروع النظام الداخلي الذي أعده الفريق العامل القانوني والتقني المفتوح العضوية وأن يعتمده. |
Informe del Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta de la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos sobre la labor de su primera reunión | UN | تقرير الفريق العامل القانوني والتقني المفتوح العضوية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعه الأوّل |
La secretaría tiene el honor de distribuir, en el anexo de la presente nota, el Informe del Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta de la Conferencia Internacional sobre gestión de los recursos químicos sobre la labor de su primera reunión, que tuvo lugar en Roma del 21 al 24 de octubre de 2008. | UN | وتتشرف الأمانة بأن تعمم في مرفق هذه المذكرة تقرير الفريق العامل القانوني والتقني المفتوح العضوية عن أعمال اجتماعه الأول الذي عقد في روما في الفترة من 21 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Informe del Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta de la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos sobre la labor de su primera reunión, Roma, 21 a 24 de octubre de 2008 | UN | تقرير الفريق العامل القانوني والتقني المفتوح العضوية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية عن أعمال اجتماعه الأول، روما، 21 - 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008 |
Además, la Secretaría colabora estrechamente con la Secretaría del Enfoque estratégico para organizar una reunión del Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta en la sede de la FAO inmediatamente antes de la celebración de la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Rotterdam. | UN | وتعمل الأمانة أيضاً في تعاون وثيق مع أمانة النهج الاستراتيجي في تنظيم اجتماع للفريق العامل القانوني والتقني المفتوح العضوية، المعقود في مقر منظمة الأغذية والزراعة، بل الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام. |
Éste último grupo fue convocado por la secretaría para que le ayudara en los preparativos de la reunión del Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta, celebrada en Roma del 21 al 24 de octubre de 2008 y del período de sesiones en curso de la Conferencia. | UN | وقد عقدت الأمانة هذا الفريق للمعاونة في الاستعدادات لاجتماع الفريق العامل القانوني والتقني مفتوح العضوية، الذي عقد في روما خلال الفترة من 21 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008 وللدورة الحالية للمؤتمر. |
Se trata en particular de los gastos relacionados con el período de sesiones en curso de la Conferencia, la reunión del Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta, celebrada en Roma del 21 al 24 de octubre de 2008, algunas reuniones regionales y la publicación de los textos del Enfoque Estratégico. | UN | وتشمل هذه الأنشطة، على وجه الخصوص، المصروفات المتصلة بالدورة الحالية للمؤتمر، واجتماع الفريق العامل القانوني والتقني مفتوح العضوية الذي عقد في روما من 21 إلى 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، والاجتماعات الإقليمية والمطبوع المتعلق بنصوص النهج الاستراتيجي. |
La primera reunión del Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta de la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos se celebró en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) en Roma, los días 21, 22 y 24 de octubre de 2008. | UN | 1 - عُقد الاجتماع الأول للفريق العامل القانوني والتقني المفتوح العضوية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في مقر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) في روما في الأيام 21 و22 و24 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
La primera reunión del Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta de la Conferencia Internacional sobre gestión de los productos químicos se celebró en la sede de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO) en Roma, los días 21, 22 y 24 de octubre de 2008. | UN | 1 - عُقد الاجتماع الأول للفريق العامل القانوني والتقني المفتوح العضوية للمؤتمر الدولي المعني بإدارة المواد الكيميائية في مقر منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) في روما في الأيام 21 و22 و24 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
La secretaría facilitó las consultas mundiales para preparar el segundo período de sesiones de la Conferencia, que incluye una reunión del Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta y conversaciones oficiosas en Roma del 21 al 24 de octubre de 2008, varios procesos de presentación de información y teleconferencias de los " Colaboradores de la secretaría. " | UN | يسرت الأمانة القيام بمشاورات عالمية للتحضير للدورة الثانية للمؤتمر، بما في ذلك اجتماع للفريق العامل القانوني والتقني المفتوح العضوية ومناقشات غير رسمية عقدا في روما من 21 إلى 24 تشرين الأول/ أكتوبر 2008، والعديد من عمليات تقديم العرائض والمؤتمرات عن بعد نظمها " أصدقاء الأمانة " . |
Durante el período que abarca el informe, las secretarías del Enfoque estratégico y el Convenio colaboraron estrechamente en la organización de la cuarta reunión de la Conferencia de las Partes, celebrada del 27 al 31 de octubre de 2008, a continuación de una reunión del Grupo de Trabajo jurídico y técnico de composición abierta del Enfoque estratégico. | UN | 51- عملت أمانتا النهج الاستراتيجي والاتفاقية، أثناء الفترة التي يغطها التقرير، على التنسيق عن كثب في تنظيم الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية في الفترة من 27 إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2008، الذي عقد بالتعاقب مع اجتماع الفريق العامل القانوني والتقني المفتوح العضوية في إطار النهج الاستراتيجي. |