ويكيبيديا

    "trabajo sobre el fortalecimiento de la cooperación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامل المعني بتعزيز التعاون
        
    Asimismo, aguarda con interés activa participación en el grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación a que se hace referencia en el proyecto de resolución. UN وأضاف أنه يتطلع إلى المشاركة بنشاط في الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون المشار إليه في مشروع القرار.
    Reunión del Grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo UN اجتماع الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في إطار اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية
    26. En respuesta a la resolución 67/195 de la Asamblea General, la Presidencia de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo estableció el Grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación sobre cuestiones de política pública relacionadas con Internet. UN 26- واستجابة لقرار الجمعية العامة 67/195، أنشأ رئيس لجنة تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية الفريقَ العامل المعني بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسات العامة المتصلة بالإنترنت.
    130. El Grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación sobre cuestiones de política pública relacionadas con Internet celebró sus dos primeras reuniones en mayo y noviembre de 2013. UN 130- عقد الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون أول اجتماعين له في أيار/مايو وتشرين الثاني/نوفمبر 2013().
    13. De conformidad con la resolución 67/195 de la Asamblea General, el Presidente de la Comisión celebró consultas con los grupos regionales y otros interesados, tras las cuales, en marzo de 2013, se anunció la composición final del Grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación. UN 13- وعملاً بقرار الجمعية العامة 67/195، أجرى رئيس اللجنة مشاورات مع المجموعات الإقليمية ومجموعات أصحاب المصلحة، أعلِنت عقبها، في آذار/مارس 2013، التشكيلة النهائية للفريق العامل المعني بتعزيز التعاون.
    El Sr. Tawlah (Arabia Saudita) dice que su delegación esperaba que el grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación se establecería en consonancia con la Agenda de Túnez para la Sociedad de la Información, de 2005. UN 7 - السيد طوله (المملكة العربية السعودية): قال إن وفد بلده كان يأمل أن يُنشأ الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون وفقاً لبرنامج عمل تونس لمجتمع المعلومات لعام 2005.
    Los Estados Unidos siguen apoyando el Foro para la Gobernanza de Internet como un entorno óptimo para debatir la cuestión de la gobernanza de Internet y aguarda con interés las recomendaciones de grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación establecido en cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 67/195 de la Asamblea General. UN وما زالت تدعم منتدى حوكمة الإنترنت باعتباره مجالاً أمثل لمناقشات حوكمة الإنترنت، كما أنها تتطلع إلى تلقي توصيات الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في هذا الشأن الذي تم إنشاؤه عملاً بقرار الجمعية العامة 67/195.
    14. Con arreglo a la resolución 67/195 de la Asamblea General, en enero de 2013 el Presidente de la Comisión invitó a los miembros de la Comisión a presentar sus opiniones sobre su propuesta de composición del grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación para examinar el mandato de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información en cuanto al fortalecimiento de la cooperación, como se indica en la Agenda de Túnez. UN 14- وعملاً بقرار الجمعية العامة 67/195، دعا رئيس اللجنة، في كانون الثاني/ يناير 2013، أعضاء اللجنة إلى تقديم تعقيبات على التشكيلة التي اقترحها لعضوية الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون لدراسة التكليف الصادر عن القمة العالمية لمجتمع المعلومات بشأن تعزيز التعاون، على النحو الوارد في برنامج عمل تونس.
    Dicho informe menciona también la creación, por parte de la Presidencia de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo, del Grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación en Materia de Cuestiones de Política Pública en Relación con Internet, que se reunió en cuatro ocasiones entre mayo de 2013 y mayo de 2014 e informó sobre su labor con ocasión del 17º período de sesiones de la Comisión. UN وهو يشير أيضا إلى قيام رئيس اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية بإنشاء الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون بشأن قضايا السياسة العامة المتصلة بالإنترنت، وهو فريق اجتمع أربع مرات في الفترة بين أيار/مايو 2013 وأيار/مايو 2014، وقدم تقريرا عن أعماله إلى اللجنة في دورتها السابعة عشرة.
    34. Con respecto al examen de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, las recomendaciones del Grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación deberían reconocer la obligación de que las políticas públicas respalden la seguridad, la transparencia y los mecanismos de rendición de cuentas de Internet, así como la promoción y protección de todos los derechos humanos, incluido el derecho a la privacidad. UN ٣٤ - وفي ما يتعلق باستعراض مؤتمر القمة العالمي لمجتمع المعلومات، قال إن توصيات الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون ينبغي أن تقر بأن السياسات العامة يجب أن تدعم أمن شبكة الإنترنت، وشفافيتها وخضوعها للمساءلة، وتعزيز جميع حقوق الإنسان وحمايتها، بما في ذلك الحق في الخصوصية.
    28. Toma nota del informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación y expresa su agradecimiento al Presidente y los miembros y a otras partes interesadas que presentaron aportaciones y contribuyeron a la labor del Grupo de Trabajo; UN 28 - يحيط علما بتقرير رئيس الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون التابع للجنة()، ويعرب عن امتنانه للرئيس والأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي قدمت مدخلات وأسهمت في أعمال الفريق؛
    Informe del Presidente del grupo de trabajo encargado de examinar el mandato de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información en relación con el fortalecimiento de la cooperación previsto en la Agenda de Túnez (Grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación) UN تقرير رئيس الفريق العامل الذي أنشئ لدراسة التكليف الصادر عن القمة الدولية لمجتمع المعلومات بشأن تعزيز التعاون على النحو الوارد في برنامج عمل تونس (الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون)
    28. Toma nota del informe del Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación y expresa su agradecimiento al Presidente y los miembros y a otras partes interesadas que presentaron aportaciones y contribuyeron a la labor del Grupo de Trabajo; UN 28 - يحيط علما بتقرير رئيس الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون التابع للجنة()، ويعرب عن امتنانه للرئيس والأعضاء والجهات المعنية الأخرى التي قدمت مدخلات وأسهمت في أعمال الفريق العامل؛
    11. En la cuarta sesión, celebrada el día 4 de junio, el Sr. Peter Major (Hungría), Vicepresidente y Presidente del Grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación, hizo una exposición oral sobre los resultados de la primera reunión del Grupo de Trabajo, celebrada los días 30 y 31 de mayo en Ginebra. UN 11 - وفي الجلسة الرابعة، المعقودة في 4 حزيران/يونيه، قدم بيتر ماجور (هنغاريا)، نائب رئيس اللجنة ورئيس الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون التابع للجنة، عرضا عن نتائج الاجتماع الأول للفريق العامل، المعقود في يومي 30 و 31 أيار/مايو في جنيف.
    c) Informe del Presidente del grupo de trabajo encargado de examinar el mandato de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información en relación con el fortalecimiento de la cooperación previsto en la Agenda de Túnez (Grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación) (E/CN.16/2014/CRP.3) UN (ج) تقرير رئيس الفريق العامل الذي أنشئ لدراسة التكليف الصادر عن القمة العالمية لمجتمع المعلومات بشأن تعزيز التعاون على النحو الوارد في برنامج عمل تونس (الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون) (E/CN.16/2014/CRP.3).
    La UNCTAD había coordinado las actividades de la Asociación para la Medición de las TIC para el Desarrollo y del Foro de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información y había participado en el Grupo de Trabajo sobre el Fortalecimiento de la Cooperación sobre cuestiones de política pública relacionadas con Internet; todas esas actividades abarcaban a muchos órganos de las Naciones Unidas y organizaciones asociadas. UN وكان الأونكتاد جهة التنسيق لأنشطة الشراكة المعنية بقياس تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية، ومنسق منتدى القمة العالمية لمجتمع المعلومات، فضلاً عن إسهامه في الفريق العامل المعني بتعزيز التعاون في قضايا السياسات العامة المتعلقة بالإنترنت؛ وشارك في جميع هذه الأنشطة العديد من منظمات الأمم المتحدة والمنظمات المرتبطة بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد