Nota conceptual del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Nota conceptual del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية الأخرى |
Nota conceptual del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los Derechos Humanos y las Empresas Transnacionales y otras Empresas | UN | مذكرة مفاهيمية مقدمة من الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
GRUPO DE Trabajo sobre la cuestión de LA APLICACIÓN DE LAS DISPOSICIONES DE LA CARTA | UN | الفريق العامل المعني بمسألة تنفيذ أحكــام الميثــاق |
El Consejo estableció también el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas comerciales. | UN | وأنشأ المجلس أيضا الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية ومؤسسات الأعمال التجارية الأخرى. |
Prestamos apoyo a la creación del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas. | UN | ودعَمنا انطلاقة الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال التجارية. |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Consejo de Derechos Humanos, Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | مجلس حقوق الإنسان، الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Miembro del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | عضو الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان وشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Declaraciones del Presidente del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | ملاحظات يدلي بها رئيس الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Preparada por el del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | أعدها الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Resultados del segundo período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | نتائج الدورة الثانية للفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Informe del Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas | UN | تقرير الفريق العامل المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال |
Por otra parte, se han celebrado consultas con el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas transnacionales y otras empresas. | UN | وجرت علاوة على ذلك استشارة الفريق العامل المعني بالأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |
56. En septiembre de 2010 el Consejo de Derechos Humanos estableció un Grupo de Trabajo sobre la cuestión de la discriminación contra la mujer en la legislación y en la práctica. | UN | 56- في أيلول/سبتمبر 2010، أنشأ مجلس حقوق الإنسان فريقاً عاملاً معنياً بمسألة التمييز ضد المرأة في القانون والممارسة. |
77. En su resolución 1997/11, la Subcomisión decidió asignar al Sr. El-Hadji Guissé la tarea de elaborar un documento de Trabajo sobre la cuestión de la relación entre el disfrute de los derechos humanos y los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales, que sería presentado a la Subcomisión en su 50º período de sesiones | UN | ٧٧- وقررت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٩٩١/١١ أن تعهد إلى السيد الحجي غيسه بمهمة إعداد وثيقة أساسية بشأن مسألة العلاقة بين التمتع بحقوق اﻹنسان وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، لتقدم إليها في دورتها الخمسين. |
50. En su resolución 1997/11, aprobada en el 49º período de sesiones, la Subcomisión decidió asignar al Sr. El-Hadji Guissé la tarea de elaborar un documento de Trabajo sobre la cuestión de la relación entre el disfrute de los derechos humanos y los métodos de trabajo y las actividades de las empresas transnacionales, que sería presentado a la Subcomisión en su 50º período de sesiones. | UN | 50- وقررت اللجنة الفرعية، في قرارها 1997/11 الذي اعتمدته في دورتها التاسعة والأربعين، أن تعهد إلى السيد الحجي غيسه بمهمة إعداد وثيقة معلومات أساسية حول مسألة العلاقة بين التمتع بحقوق الإنسان وأساليب عمل الشركات عبر الوطنية وأنشطتها، لتقديمها إلى اللجنة الفرعية في دورتها الخمسين. |
En ese contexto, en el párrafo 7 de la parte dispositiva, la Asamblea General acoge complacida las consultas que se están celebrando entre el Comité Especial y los representantes del Gobierno de Nueva Zelandia y del pueblo de Tokelau, con miras a llevar adelante el plan de Trabajo sobre la cuestión de Tokelau. | UN | وفي هذا الصدد، ترحب الجمعية، في الفقرة 7 من المنطوق، بالمشاورات الجارية بين اللجنة الخاصة وممثلي حكومة نيوزيلندا وشعب توكيلاو، بغرض تنفيذ برنامج العمل المتعلق بمسألة توكيلاو. |
Se observó que si se suprimía el párrafo 9 se dejaría sin efecto una ardua solución de avenencia con la que se habían conciliado las opiniones divergentes que las delegaciones habían expresado, en el Grupo de Trabajo, sobre la cuestión de las órdenes preliminares. | UN | وذُكِر أن حذف الفقرة 9 من شأنه أن يفكك حلا وسطا صيغ بعناية، وهو حل رئي أنه يوفق بين الآراء المتباينة التي أبديت في إطار الفريق العامل بشأن مسألة الأوامر الأولية. |
71. Durante el 51º período de sesiones, el 27 de noviembre de 2013, el Comité celebró su reunión oficiosa anual con la Comisión de Expertos en Aplicación de Convenios y Recomendaciones, de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), a la que se sumó el Grupo de Trabajo sobre la cuestión de los derechos humanos y las empresas. | UN | 71- عقدت اللجنة في أثناء دورتها الحادية والخمسين المعقودة في 27 تشرين الثاني/ نوفمبر 2013 اجتماعاً غير رسمي مع لجنة خبراء منظمة العمل الدولية المعنية بتطبيق الاتفاقيات والتوصيات، انضم إليه الفريق العامل المعني بموضوع الأعمال التجارية وحقوق الإنسان. |