ويكيبيديا

    "trabajo sobre los derechos de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العامل المعني بحقوق
        
    • عامل بشأن حقوق
        
    • عاملاً معنياً
        
    También acoge con satisfacción y elogia la labor del Grupo de trabajo sobre los derechos de la mujer camboyana. UN كذلك يرحب الممثل الخاص ويشيد بعمل الفريق العامل المعني بحقوق المرأة في كمبوديا.
    Por ello, la organización colaboró en la labor de un grupo de trabajo sobre los derechos de los trabajadores migratorios. UN ولذلك شاركت في أعمال الفريق العامل المعني بحقوق العمال المهاجرين.
    Grupo de trabajo sobre los derechos de los campesinos UN الفريق العامل المعني بحقوق الفلاحين وغيرهم
    La organización intercambió correspondencia en apoyo del grupo de trabajo sobre los derechos de las víctimas en lo que respecta a la Corte Penal Internacional. UN وشاركت أيضا في المراسلات الداعمة للفريق العامل المعني بحقوق الضحايا فيما يتعلق بالمحكمة الجنائية الدولية.
    395. El Comité toma nota con reconocimiento de los esfuerzos del Estado parte de promover los derechos de la minoría romaní, como la organización de una conferencia de trabajo sobre los derechos de la mujer romaní en diciembre de 2007 con el fin de intercambiar información y prácticas óptimas entre los encargados de formular políticas y las redes de romaníes de toda Europa. UN 395- وتلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل تعزيز حقوق أقلية الروما، بما في ذلك الدعوة إلى عقد مؤتمر عامل بشأن حقوق نساء الروما في كانون الأول/ديسمبر 2007، يرمي إلى تبادل المعلومات وأفضل الممارسات بين واضعي السياسات وشبكات الروما في جميع أنحاء أوروبا.
    j) Grupo de trabajo sobre los derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas UN )ي( الفريق العامل المعني بحقوق اﻷشخاص المنتمين إلى أقليات قومية أو إثنية أو دينية أو لغوية
    Elogia el informe " Los derechos humanos de la mujer en Camboya " preparado por el Grupo de trabajo sobre los derechos de la mujer camboyana. UN ويشيد بالتقرير المعنون " حقوق اﻹنسان للمرأة في كمبوديا " الذي أعده الفريق العامل المعني بحقوق المرأة في كمبوديا.
    - Sesión de trabajo con 24 organizaciones miembros del Comité de Organizaciones No Gubernamentales sobre el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y con el Grupo de trabajo sobre los derechos de la mujer camboyana UN اجتماع عمل مع ٤٢ من المنظمات اﻷعضاء في لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ومع الفريق العامل المعني بحقوق المرأة الكمبودية
    - Reunión con representantes del Comité de organismos no gubernamentales sobre el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y con representantes del Grupo de trabajo sobre los derechos de la mujer camboyana UN اجتماع مع ممثلي لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بلجنة القضاء على التمييز ضد المرأة ومع ممثلين عن الفريق العامل المعني بحقوق المرأة الكمبودية
    En el tercer período de sesiones del Foro Mundial de la Juventud, celebrado en 1998, el grupo de trabajo sobre los derechos de los jóvenes recomendó la preparación de un compendio sobre los derechos vigentes de los jóvenes. UN وقد اوصى الفريق العامل المعني بحقوق الشباب، في الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للشباب في عام ١٩٩٨ بإنتاج خلاصة وافية لحقوق الشباب القائمة بالفعل.
    Fue igualmente consultado en el Grupo de trabajo sobre los derechos de las Personas con Discapacidad de la Comisión de Política Gubernamental en materia de Derechos Humanos (CPGMDH), el cual está integrado por instituciones del Gobierno Federal y representantes de organizaciones de la sociedad civil. UN وجرت أيضا استشارة الفريق العامل المعني بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة التابع للجنة المعنية بالسياسة الحكومية لحقوق الإنسان، المكون من ممثلين لهيئات حكومية اتحادية وممثلين لمنظمات المجتمع المدني.
    Grupo de trabajo sobre los derechos de los trabajadores migratorios (Ginebra). Defensores de los Derechos Humanos participó en el grupo de trabajo y presentó material por escrito. UN الفريق العامل المعني بحقوق العمال المهاجرين (جنيف): شاركت المنظمة وقدمت مواد مكتوبة إلى الفريق العامل.
    Por esta razón, tengo la intención de visitar Etiopía, Zambia y Angola con ocasión de la próxima reunión del grupo de trabajo sobre los derechos de las personas de edad y las personas con discapacidad en África, en relación con el protocolo sobre los derechos de las personas con discapacidad en África. UN ولهذا السبب، أعتزم القيام بزيارات إلى إثيوبيا وزامبيا وأنغولا، بالاقتران مع الاجتماع المقبل للفريق العامل المعني بحقوق المسنين والأشخاص ذوي الإعاقة في أفريقيا، في ما يتصل بالبروتوكول المتعلق بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة في أفريقيا.
    El grupo de trabajo sobre los derechos de los niños con discapacidades, establecido como resultado del debate general en el Comité de los Derechos del Niño sobre los niños con discapacidades (1997), celebró sus reuniones primera y segunda los días 23 y 24 de enero y 29 y 30 de mayo de 1999, respectivamente. UN ١٥ - أنشئ الفريق العامل المعني بحقوق اﻷطفال المعوقين نتيجة يوم من النقاش العام بشأن حقوق اﻷطفال المعوقين نظمته لجنة حقوق الطفل )١٩٩٧(؛ وعقد هـذا الفريق اجتماعيـه اﻷول والثاني في ٢٣ و ٢٤ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ وفي ٢٩ و ٣٠ أيار/ مايو ١٩٩٩، على التوالي.
    Asimismo, el Relator Especial participará en las actividades de seguimiento esbozadas por la Comisión de Derechos Humanos en su resolución 2000/51, y actuará como Presidente de un grupo de trabajo sobre los derechos de los niños discapacitados, que en forma oficiosa presta asistencia y apoyo a la labor del Comité de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño relacionada con la supervisión de la situación de los niños discapacitados. UN وسيشارك في أنشطة المتابعة المبينة في قرار لجنة حقوق الإنسان 2000/51، وسيعمل رئيسا للفريق العامل المعني بحقوق الأطفال المعوقين، الذي يقوم، بصورة غير رسمية، بتقديم المساعدة والدعم إلى أعمال لجنة الأمم المتحدة المعنية بحقوق الطفل ذات الصلة برصد حالة الأطفال المعوقين.
    a. Servicios sustantivos a reuniones: reuniones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas (26); Grupo de trabajo sobre los derechos de las Poblaciones Indígenas de la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos; UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات. جلسات المنتدى الدائم لقضايا السكان الأصليــين (26)؛ واللجنـــة الفرعية المعنية بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها - الفريق العامل المعني بحقوق السكان الأصليين
    :: Londres, 31 de mayo de 2002: Womankind Worldwide y otros miembros del Grupo de trabajo sobre los derechos de las mujeres afganas se reunieron con el Dr. Kamal Hossain, Relator Especial de las Naciones Unidas sobre la situación de los derechos humanos en el Afganistán, para examinar la situación de las mujeres en ese país y la función de las Naciones Unidas en el proceso de reconstrucción; UN :: لندن، 31 أيار/مايو 2002: التقت المنظمة وأعضاء آخرون في الفريق العامل المعني بحقوق المرأة الأفغانية بالدكتور كمال حسين، المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بأفغانستان لمناقشة وضع المرأة في أفغانستان ودور الأمم المتحدة في عملية إعادة البناء؛
    Mesa redonda sobre el tema “Víctimas, indemnizaciones y la Corte Penal Internacional: retos y oportunidades " (organizada por el Grupo de trabajo sobre los derechos de las víctimas y patrocinada por la Misión Permanente de Finlandia) UN حلقة نقاش بشأن " الضحايا والتعويضات والمحكمة الجنائية الدولية: التحديات والفرص " (ينظمها الفريق العامل المعني بحقوق الضحايا برعاية البعثة الدائمة لفنلندا)
    Comisionado de la Comisión Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos (desde 2007) Presidente del Grupo de trabajo sobre los derechos de las Personas de Edad y las Personas con Discapacidad de África UN عضو اللجنة الأفريقية المعنية بحقوق الإنسان والأشخاص ذوي الإعاقة في أفريقيا (منذ عام 2007) رئيس الفريق العامل المعني بحقوق المسنين والأشخاص ذوي الإعاقة في أفريقيا.
    8. El Comité valora los intentos del Estado parte de promover los derechos de la minoría romaní, como la organización de una conferencia de trabajo sobre los derechos de la mujer romaní en diciembre de 2007 con el fin de intercambiar información y las mejores prácticas entre los encargados de formular políticas y las redes de romaníes en toda Europa. UN 8- وتلاحظ اللجنة مع التقدير الجهود التي تبذلها الدولة الطرف من أجل تعزيز حقوق أقلية الروما، بما في ذلك الدعوة إلى عقد مؤتمر عامل بشأن حقوق نساء الروما في كانون الأول/ديسمبر 2007، يرمي إلى تبادل المعلومات وأفضل الممارسات فيما بين واضعي السياسات وشبكات الروما في جميع أنحاء أوروبا.
    El Consejo Asesor había creado a su vez un Grupo de trabajo sobre los derechos de las minorías y los derechos culturales. UN وأنشأ المجلس الاستشاري بدوره فريقاً عاملاً معنياً بالأقليات والحقوق الثقافية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد