ويكيبيديا

    "tracia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تراقيا
        
    • ثراسيا
        
    • ثريس
        
    • تراس
        
    • ثراسي
        
    • تريس
        
    • تراسيا
        
    • الثراسي
        
    En efecto, el porcentaje de mezquitas en Tracia en relación con la población musulmana es superior al porcentaje de iglesias ortodoxas en relación con la población ortodoxa. UN والواقع أن النسبة المئوية للمساجد في تراقيا منسوية الى عدد السكان المسلمين أعلى من النسبة المئوية للكنائس اﻷرثوذكسية منسوبة الى عدد السكان اﻷرثوذكس.
    Situación de la minoría musulmana turca en Tracia occidental (Grecia) UN وضع الأقلية التركية المسلمة في تراقيا الغربية باليونان
    Deplorando que se violen constantemente las libertades fundamentales de la minoría musulmana en Grecia y de la minoría turca musulmana en Tracia occidental, UN وإذ يعرب عـن أسـفه لاستمرار انتهـاك الحـريات الأساسية للأقـلية المسلمة في تراقيا الغربية.
    Exigía un viaje al mercado para obtener algo de Tracia en honor a tu hombre. Open Subtitles لقد طالب برحلة إلى السوق للحصول على شئ ما من ثراسيا لتشريف رجلك
    En Tracia hacía dulces. Pero el terremoto derribó la tienda. Open Subtitles في ثريس أقوم باعداد الحلوى , لكن الزلزال قد هدم متجرنا
    La situación y las observaciones expuestas en las partes relativas a las minorías cristianas son igualmente pertinentes en relación con los musulmanes de Tracia. UN ' ٣` المجال المهني ١١٧ - تنطبق اﻷحوال والتعليقات الواردة في اﻷجزاء المتصلة باﻷقليات المسيحية أيضا على المسلمين في تراس.
    También subrayó que los intereses, los derechos y la identidad de la minoría musulmana de Tracia occidental debían ser respetados y preservados. UN كما أكد أيضا على أن مصالح وحقوق وهوية المجتمعات المسلمة في تراقيا الغربية يجب أن تحترم وتصان.
    Situación de la minoría musulmana turca en Tracia occidental (Grecia) UN بشأن المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية في اليونان
    Además, la Conferencia destacó que debían respetarse y protegerse los intereses, los derechos y la identidad étnica de la minoría musulmana de Tracia occidental. UN كما أكد أيضا احترام مصالح وحقوق الأقلية المسلمة في تراقيا الغربية وهويتها العرقية والحفاظ عليها.
    Situación de la minoría musulmana turca en Tracia occidental (Grecia) UN بشأن وضع المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية باليونان
    Situación de la minoría musulmana turca en Tracia UN بشأن المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية في اليونان
    Situación de la minoría musulmana turca de Tracia occidental, Grecia UN بشأن المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية باليونان
    Situación de la minoría musulmana turca de Tracia occidental, Grecia UN بشأن المجتمع التركي المسلم في تراقيا الغربية في اليونان
    Federación Europea de Turcos de Tracia Occidental UN اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا
    Federación Europea de Turcos de Tracia Occidental UN اتحاد أتراك تراقيا الغربية في أوروبا
    La minoría musulmana de Tracia parece estar dividida respecto del procedimiento de elección de los muftíes. UN ٤٥ - ويبدو أن هناك شِقاقا في صفوف اﻷقلية المسلمة في ثراسيا إزاء اﻹجراء المتبع لاختيار المفتين.
    La minoría musulmana de Tracia parece estar nuevamente dividida respecto de la legislación relativa a los habices según argumentos al respecto y argumentos que reiteran los presentados en el marco de la legislación relativa a los muftíes. UN ٤٩ - ويبدو أن اﻷقلية المسلمة في ثراسيا منقسمة على نفسها من جديد حول التشريع المتعلق باﻷوقاف. ولكل طرف من طرفي الخلاف حجج توافق حججه المقدمة فيما يتصل بالتشريع المتعلق بالمفتين.
    Si pudiera ser como tú, protegería Tracia y nadie volvería a ser herido. Open Subtitles لو استطعت أنْ أكون مثلك لحميت "ثريس" لئلّا يتعرّض أحد للأذى
    Esto contrasta drásticamente con las políticas anacrónicas de la administración grecochipriota y de Grecia, donde la comunidad turcomusulmana de Tracia occidental sigue siendo víctima de la persecución y la discriminación por parte de las autoridades griegas y donde los monumentos turcos se destruyen deliberadamente. UN وعلى النقيض من ذلك تماما تأتي السياسات البائدة التي تنتهجها اﻹدارة القبرصية اليونانية واليونان، التي لا تزال فيها الجالية التركية المسلمة في غربي ثريس تتعرض للاضطهاد والتمييز من جانب السلطات اليونانية، كما تهدم فيها عمدا اﻵثار التركية.
    Señaló que en Tracia Occidental había más de 100 escuelas que ofrecían escolarización en los idiomas de las minorías. UN ولاحظ أن هناك أكثر من 100 مدرسة في تراس الغربية توفر التعليم بلغات الأقليات.
    Financiaron el proyecto la Unión Europea, el FNUAP, el Ministerio de Relaciones Exteriores de Grecia y el Banco de Macedonia y Tracia. UN والمشروع ممول من الاتحاد الأوروبي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ووزارة خارجية اليونان وبنك مقدونيا ثراسي.
    Durante ese mismo siglo... en la provincia griega conquistada de Tracia... una esclava analfabeta contribuyó a la riqueza de su amo... dando a luz a un hijo a quien llamó Espartaco. Open Subtitles ........ في نفس القرن في إقليم تريس اليوناني
    De la comunidad musulmana que vivía en Tracia occidental, que comprendía de 110.000 a 115.000 individuos, sólo una pequeña minoría se activaba en favor de la secesión. UN ومن اﻷقلية المسلمة التي تعيش في تراسيا الغربية، ويتراوح عدد أفرادها بين ٠٠٠ ٠١١ و ٠٠٠ ٥١١ نسمة، لم تتحرك إلا أقلية صغيرة مطالبة بالانفصال عن البلد.
    Hace casi un año me pusiste a buscar a esa mujer Tracia. Open Subtitles لقد جعلتني أبحث عن زوجة الثراسي لقرابة العام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد