ويكيبيديا

    "tradicionales relativos a los bosques" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • التقليدية المتصلة بالغابات
        
    • التقليدية المتعلقة بالغابات
        
    • التقليدية ذات الصلة بالغابات
        
    de la Conferencia de las Partes en el Convenio pertinentes para los conocimientos tradicionales relativos a los bosques UN اﻷطراف في الاتفاقية فيما يتعلق بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    El primer elemento, que está orientado hacia la investigación, tiene directa pertinencia para los conocimientos tradicionales relativos a los bosques, y comprende lo siguiente: UN والعنصر اﻷول، وهو عنصرٌ ذو وجهة بحثية، له صلة مباشرة بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات ويتضمن ما يلي:
    Esas actividades deben tener lugar con la aprobación y la participación de los poseedores de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques. UN ويجب أن تتم هذه اﻷنشطة بموافقة ومشاركة الملمين بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات.
    :: Derechos sobre las tierras y los recursos y reconocimiento de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques. UN :: الحقوق في الأراضي والموارد والاعتراف بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    B. Conocimientos tradicionales relativos a los bosques UN باء - المعارف التقليدية المتعلقة بالغابات
    Conocimientos tradicionales relativos a los bosques UN المعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    tradicionales relativos a los bosques UN المعارف التقليدية المتصلة بالغابات
    relativos a los bosques 15 - 25 7 C. Otras consideraciones pertinentes para los conocimientos tradicionales relativos a los bosques provenientes de la cuarta UN الاعتبارات اﻷخرى المتعلقة بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات والناشئة من المقررات التي اتخذت في الاجتماع الرابع لفريق اﻷطراف في الاتفاقية
    Puede considerarse que los conocimientos tradicionales relativos a los bosques comprenden los aspectos siguientes: UN ١ - يمكن النظر إلى المعارف التقليدية المتصلة بالغابات على أنها تشتمل على ما يلي:
    Esos aspectos de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques tienen distintos significados para la sociedad mundial, y pueden utilizarse de diversas formas. UN ٢ - وهذه الجوانب للمعارف التقليدية المتصلة بالغابات تحمل أنواعاً مختلفة من المعاني بالنسبة للمجتمع العالمي، ويمكن استخدامها بطرق مختلفة.
    El Foro también tomó nota de la importancia de garantizar un trato adecuado y un desarrollo coordinado de las medidas atinentes a los conocimientos tradicionales relativos a los bosques, tanto en el marco del Convenio sobre la Diversidad Biológica como en futuros períodos de sesiones del Foro, así como entre esas dos instancias. UN كذلك أحاط المنتدى علماً بأهمية كفالة المعالجة الوافية والتنسيق لدى وضع أية إجراءات تتعلق بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات في إطار الاتفاقية وكذلك في الدورات المقبلة للمنتدى وبين هذين المحفلين.
    En la presente sección se brinda un breve panorama de los distintos artículos, decisiones y programas de trabajo del Convenio que serían pertinentes para la labor del Foro Intergubernamental sobre los Bosques atinente a los conocimientos tradicionales relativos a los bosques. UN ويقدم هذا التقرير عرضاً موجزاً لمختلف مواد الاتفاقية ومختلف المقررات وبرامج العمل التي تتصل بأعمال المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات فيما يتعلق بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات.
    Los objetivos del programa de trabajo para la diversidad biológica forestal más directamente relacionados con los conocimientos tradicionales relativos a los bosques se dirigen a: UN ٢٠ - وأكثر ما يتصل بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات من أهداف برنامج العمل للتنوع البيولوجي للغابات ما يلي:
    En particular, los principios 2 y 11 son directamente pertinentes para los conocimientos tradicionales en general y para los conocimientos tradicionales relativos a los bosques en particular. UN وللمبدأين ٢ و ١١ على وجه الخصوص صلة مباشرة بالمعارف التقليدية عموماً وبالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات على وجه الخصوص.
    Los conocimientos tradicionales relativos a los bosques son mencionados concretamente en el programa de trabajo para la diversidad biológica forestal, pero también son objeto de algunos procesos más generales iniciados con arreglo al Convenio. UN ويتم تناول المعارف التقليدية المتصلة بالغابات على وجه الخصوص في برنامج العمل للتنوع البيولوجي للغابات، ولكنه هو أيضاً موضوع للعمليات اﻷعم التي يتم الاضطلاع بها في إطار الاتفاقية.
    En muchos casos, esa repatriación de los conocimientos tradicionales relativos a los bosques puede ser de gran valor para contribuir al fortalecimiento de la gestión sostenible de todos los tipos de bosques. UN وفي كثير من الحالات يكون نقل المعارف التقليدية المتصلة بالغابات إلى مواطنها اﻷصلية ذا قيمة كبيرة من حيث اﻹسهام في تعزيز اﻹدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات.
    También se hizo hincapié en los múltiples beneficios y funciones de los bosques; la reducción de la contaminación atmosférica; el mejoramiento de los mecanismos nacionales de coordinación y cuestiones comerciales, en particular la certificación, así como en los conocimientos tradicionales relativos a los bosques. UN وأولي اهتمام أيضا للفوائد والوظائف المتعددة للغابات؛ ولمواصلة الحد من التلوث الجوي؛ وتحسين آليات التنسيق الوطنية؛ والمسائل التجارية، لا سيما منح الشهادات؛ والمعارف التقليدية المتصلة بالغابات.
    Reunión de expertos sobre los conocimientos tradicionales relativos a los bosques y la implementación de los compromisos internacionales relacionados San José (Costa Rica), 6 a 10 de diciembre de 2004 UN اجتماع الخبراء المعني بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات وتنفيذ الالتزامات الدولية ذات الصلة، المعقود في الفترة من 6 إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2004، في سان خوسيه، كوستاريكا
    IV. Reunión de Expertos sobre los conocimientos tradicionales relativos a los bosques y los compromisos internacionales relacionados UN رابعا - اجتماع الخبراء المعني بالمعارف التقليدية المتصلة بالغابات والالتزامات الدولية ذات الصلة
    Conocimientos tradicionales relativos a los bosques UN بـــاء - المعارف التقليدية المتعلقة بالغابات
    Cuestiones en las que se requiere aclaración: conocimientos tradicionales relativos a los bosques. UN القضايا التي تتطلب مزيدا من التوضيح: المعارف التقليدية ذات الصلة بالغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد